Глава 24
Чо Чанг, войдя в комнату, была удивлена, увидев Саске, стоящего рядом с Гермионой. Оглянувшись назад на Саске, которого она следовала, он превратился в дым.
Прежде чем Чо Чанг успела осознать, Саске спросил: "Почему бы тебе не пригласить Пенелопу внутрь?"
Смотря на Пенелопу Клеруотер, Саске объявил, его голос разнёсся по тихому классу: "Пенелопа, я надеюсь, ты согласишься стать одной из моих девушек."
[Дзинь! Миссия выполнена.]
[Поздравляем с повышением уровня любой вашей магии или навыка.]
Пенелопа, глядя на Чо Чанг, спросила: "Ты привела меня сюда ради этого?"
Затем она повернулась к Саске.
Обдумывая свой ответ, она посмотрела на молодое лицо Саске и тщательно подобрала слова: "Извини, но я предпочла бы иметь парня моего возраста," - сказала она, чувствуя смущение, она поспешно вышла из комнаты.
Когда она покинула комнату, Джемма Фарли тоже вошла.
"Ты тоже предложил ей?" - спросила Джемма, закрывая дверь.
"Ну, она была последней в списке на данный момент."
"Я думаю, пора тебе объяснить, что особенного в том, чтобы предложить пятерым девушкам." Саске внимательно смотрел на Джемму, её тёмные кудрявые волосы и красные глаза, её изогнутую фигуру, которая вызывала в нём желание. Это было результатом того, что его негативные эмоции больше не усиливались его кровной линией.
"Считай это особой магией для какого-то ритуала," — сказал он, доставая свою палочку и направляя её на стул. Он применил заклинание, превращая стул в почти реалистичную змею. Когда Саске подошёл ближе к змее, он почувствовал её температуру.
Чо и Гермиона были поражены уровнем трансформации, но Джемма не почувствовала ничего особенного.
"Это, возможно, лучшая трансформация, которую я видела, но не думаю, что это оправдывает твои действия," — сказала Джемма.
"Джемма, тебе стоит читать больше книг," — сказал Саске, закрывая глаза и пытаясь почувствовать разницу.
Чувствуя смущение, не только Джемма, но и Гермиона с Чо также подошли ближе к змее и начали наблюдать.
Джемма осторожно протянула руку к змее. Её тело было удивительно тёплым, и на лице Джеммы мелькнуло удивление, когда её пальцы коснулись грубых, почти зернистых чешуек. Однако при ближайшем рассмотрении это оказалась обычная змея, без каких-либо отличительных признаков.
"Это напоминает мне, как профессор Макгонагалл превращает свой стол в свинью," — заметила Джемма, в её глазах танцевало лёгкое веселье.
Гермиона, сужая глаза с недоверием, добавила: "Впечатляюще, но где же это повышение уровня, о котором ты говоришь? Я не вижу тут никакого улучшения."
Чувствуя их разочарование, Саске начал объяснять: "Позвольте объяснить. До повышения уровня, даже если я превратил что-то в змею, у неё не было бы яда. Мне бы пришлось вводить его самому, процесс был гораздо более трудоёмким. Теперь я могу добавлять эффекты, как, например, превращение змеи в ядовитую. Для обычных трансформаций требуется едва ли не усилие." Он взмахнул палочкой, и все жёсткие стулья превратились в мягкие удобные диваны.
"А как насчёт других заклинаний? Они тоже улучшились?" — с интересом спросила Джемма.
"Только магия трансфигурации могла быть улучшена," — с ноткой разочарования в голосе ответил Саске.
Джемма продолжила разговор: "Почему именно магия трансфигурации?" — она наклонилась вперёд с искренним интересом. "Разве более мощное заклинание не было бы лучше?"
Саске вздохнул, выпустив из себя раздражённый вздох. "Такая магия, как Заклятие смерти, бесполезна для меня. Я уже могу создавать мощные техники, чтобы убивать людей. Защитные заклинания могут быть полезны, но трансфигурация предлагает больше вариантов для решения проблем в бою или в повседневной жизни."
"Заклятие смерти — это самое страшное заклинание по определённой причине," — возразила Джемма, её голос был пропитан неодобрением. "Как трансфигурация может быть лучше?"
"Возможно, ты не видела мощной трансфигурации в действии," — парировал Саске. "Представь, что ты превращаешь своего врага в яйцо во время боя. Тогда, будет ли это проклятье или Заклятие смерти, не будет никакой разницы."
"Разве более мощное Заклятие смерти не решит проблему ещё быстрее?" — продолжала настаивать Джемма, её брови нахмурились в задумчивости.
"У меня есть более эффективные способы убить кого-то," — с уверенностью заявил Саске. "Даже нож может справиться с этим. Возможно, я изучу Заклятие смерти в будущем, но оно не сделает меня значительно сильнее."
Разговор о магии убийства раздражал Гермиону. Она посмотрела на него строго: "Ты не должен обсуждать заклинания убийства," — резко прервала она. "Саске, сосредоточься на учёбе и прекрати делать предложения девочкам из ниоткуда!" С этими словами Гермиона Грейнджер вышла из комнаты, не оглянувшись.
Чо, молча наблюдавшая за происходящим у двери, присоединилась к уходу. "Похоже, ты её расстроил," — заметила она с ноткой сочувствия в голосе. "И Гермиона права. Прекрати делать предложения случайным девочкам ради какой-то магии." Она повторила мнение Гермионы, прежде чем выйти из комнаты, оставив Саске одного с его мыслями.
Саске опустился на недавно трансформированный диван, нахмурив лицо. Он только что продемонстрировал свою силу, но реакция девушек была не такой, какой он ожидал.
http://tl.rulate.ru/book/115762/4546506
Сказал спасибо 1 читатель