Готовый перевод A Star Reborn In Tokyo / Звезда возрождается в Токио: Глава 6. Долгожданная свобода

Когда мы выходили из здания, у меня в голове роились мысли о новых возможностях. Слава, богатство, обожание – всё это было в пределах моей досягаемости. Если бы я правильно разыграл карты, тысячи, а может, и миллионы людей ловили бы каждое моё слово, отчаянно нуждаясь в толике моего внимания.

Но будет ли этого достаточно? Заполнит ли их любовь зияющую пустоту внутри меня?

Я подумал о Хане, о том тепле, которое я чувствовал, когда был с ней. На мгновение, всего на мгновение, я поверил, что её любовь может исцелить меня.

И только посмотрите, чем это обернулось.

Нет, я не мог повторить эту ошибку. Люди всегда чего-то хотели от меня. Мио хотела дойную корову. Мои будущие поклонники хотели бы иметь кумира, фантазию, на которую они могли бы воплотить свои мечты. Никто из них не захотел бы видеть меня настоящего.

Может быть, если я соберу достаточно фрагментов любви, достаточно обрывков обожания, я смогу собрать воедино нечто, напоминающее счастье.

В любом случае, попробовать стоило. Что ещё мне было терять?

Я вошёл в ресторан, и на меня нахлынула волна дежавю. Мягкое освещение, приглушённые разговоры, звон дорогого столового серебра – всё это говорило о богатстве и власти. Совсем как в тех местах, куда Хидэтора обычно водил меня, выставляя напоказ перед своими клиентами, как дорогую пони для шоу.

Мио подвела нас к уединённому столику в глубине зала.

– Заказывай, что хочешь, Акира-кун. Я угощаю.

Я просмотрел меню, и мой желудок сжался от непомерных цен.

– Спасибо. Я буду стейк вагю.

Она приподняла бровь.

– Дорогой вкус. Мне это нравится в моделях.

Официант принял наши заказы и исчез. Мио наклонилась вперёд, теперь она была сама деловитость.

– Итак, давай обсудим контракт. Мы готовы предложить тебе эксклюзивное соглашение сроком на два года. Полное представительство, гарантированное бронирование...

Я сделал глоток воды, чтобы выиграть время. Два года. От мысли о том, что я так долго буду связан с кем-либо, у меня мурашки побежали по коже.

– Это... Щедро, – осторожно сказал я. – Но я больше думал о фрилансе. Только как модель, никаких долгосрочных обязательств.

Улыбка Мио погасла.

– Фрилансер? Но, Акира-кун, у тебя такой большой потенциал. Мы могли бы сделать из тебя звезду.

Я пожал плечами, стараясь казаться беззаботным.

– Может быть, я не хочу быть звездой. Может, я просто хочу стать моделью. Вы об этом не думали?

Она изучающе посмотрела на меня, прищурившись.

– Это из-за денег? Потому что, уверяю тебя, наше предложение очень выгодное для тебя.

– Дело не в деньгах, – сказал я, с удивлением обнаружив, что это правда. – Я просто... Мне нужна моя свобода.

Официант вернулся с нашими заказами. Я нарезал стейк, от насыщенного аромата которого у меня потекли слюнки. Но, прожевав, я едва почувствовал его вкус. Я мог думать только о том, как выбраться из этой позолоченной клетки, прежде чем дверь захлопнется.

Мио с непроницаемым выражением лица наблюдала, как я ем.

– Ты интересный человек, Акира-кун. Большинство людей убили бы за такую возможность.

Я отложил вилку, возразив:

– Я не из большинства людей.

Она рассмеялась резким, невесёлым смехом.

– Нет, я думаю, что это не так. Хорошо, давай обсудим другие варианты.

По мере того, как мы прорабатывали детали, я чувствовал, как тяжесть спадает с моей груди. Никаких долгосрочных контрактов, никаких удушающих обязательств. Только я, камера и свобода уйти, когда захочу.

Я отодвинул недоеденный стейк, поскольку  мой аппетит пропал.

– Очень хорошо, Акира-кун. Я попрошу своих юристов составить контракт на этих условиях. Он должен быть готов через несколько дней.

Я кивнул, испытывая облегчение.

– Спасибо. Я ценю вашу заботу.

Она откинулась на спинку стула, вертя в руках бокал с вином.

– Не благодари меня пока что. И мы по-прежнему ожидаем от тебя первоклассной работы, независимо от контракта.

– Я бы не дал вам ничего меньшего, – ответил я, сверкнув своей самой очаровательной улыбкой.

Губы Мио дрогнули, и она почти улыбнулась в ответ.

– Посмотрим. А теперь расскажи мне больше о себе. Что движет тобой, Акира-кун?

Я замолчал, застигнутый врасплох этим вопросом. Что двигало мной? Выживание? Месть? Или что-то совсем другое?

– Я хочу, чтобы меня замечали, – сказал я наконец, удивив самого себя своей честностью. – Чтобы на меня не просто смотрели, а по-настоящему видели.

Брови Мио поползли вверх.

– Интересно. Большинство моделей довольны тем, что на них смотрят.

Я пожал плечами, теребя салфетку.

– Думаю, я не из большинства моделей.

– Нет, – пробормотала она, изучая меня с вновь обретённым интересом. – Ты, конечно, не такой.

Разговор перешёл на более безопасные темы – предстоящие съёмки, отраслевые сплетни. Но вопрос Мио эхом отдавался в моей голове. Что двигало мной? И найду ли я когда-нибудь то, что искал, в этом мире дыма и зеркал?

Когда мы выходили из ресторана, Мио протянула мне свою визитку.

– Я с нетерпением буду ждать возможности поработать с тобой, Акира-кун. Не заставляй меня сожалеть о том, что я предоставила тебе эту свободу.

Я сунул карточку в карман, встретившись с ней взглядом.

– Хорошо. Можете на меня рассчитывать.

Она кивнула, а затем повернулась и пошла прочь, стуча каблуками по тротуару. Я смотрел ей вслед, чувствуя, что только что заключил сделку с дьяволом. Но, по крайней мере, на этот раз ручка была у меня в руках.

http://tl.rulate.ru/book/115705/4968274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь