Трое из них продолжили путь, и вскоре встретили на встречу Темари. Четверка остановилась друг напротив друга; Хината и маленькая Сакура приняли боевую стойку.
— Черт, как же я могла столкнуться с этими троими именно сейчас, — пронеслось в голове Темари. — Особенно с этим Наруто, он, похоже, на равных с Гаара!
Когда Темари уже приготовилась к тяжелой схватке, Наруто вдруг произнес:
— Давайте, оставим её в покое.
— Как? — удивилась маленькая Сакура.
— Почему? — не понимала она.
— У неё и физической силы нет, да и чакра почти на нуле, так что угрозы никакой, — добавил Наруто, мирно соснув леденец, который пробыл у него во рту целый час.
— Если она не представляет опасности, почему бы её не поймать? — вновь спросила Сакура.
— Это не обязательно, она всего лишь маленькая персона, и её ловить бессмысленно, — отозвался Наруто.
Темари почувствовала себя недооцененной, впервые подобным образом. Но, объективно говоря, она действительно была сейчас в безвыходной ситуации, и спорить с Наруто не имела возможности. В итоге Наруто, Хината и маленькая Сакура продолжили свой путь в поисках Саске.
Темари взглянула на Наруто с некоторой долей тревоги и подумала: «Хотя он и говорит без обиняков, он всё-таки хороший человек и к тому же очень привлекательный». Темари чувствовала ему благодарность — если бы Наруто не отпустил её, она бы точно попалась.
Однако вскоре Наруто занял место, которое принадлежало Канкуро, и это вновь заставило Темари волноваться за его безопасность. Гаара, казалось, выходила из-под контроля, и вмешиваться в такую битву она не собиралась, поэтому решила сначала найти Канкуро.
— Надеюсь, с тобой всё в порядке, брат! — мысленно произнесла она.
Тем временем Саске преследовал Гаара, полностью одержимый дьявольским побегом. Когда на него обрушилась атака Точной Бомбы от Шукаку, Саске не оставалось ничего другого, кроме как уворачиваться в лесу, не имея возможности ответить.
Чувствуя себя в затруднительном положении, Саске наконец увидел Наруто, который подошел вместе с Хинатой и маленькой Сакурой.
— Эй, Саске, — приветствовал его Наруто.
— Поздно, — произнес Саске, выразив недовольство.
— Что случилось, ты ведь не мертв? — усмехнулся Наруто.
В ответ Саске лишь фыркнул:
— Конфета? — с недоумением спросил он.
— Дети едят подобную ерунду, — скептически ответил Саске, отказываясь.
— Ладно, — отмахнулся Наруто и обернулся к Шукаку, который находился неподалеку.
Да, именно Шукаку!
Сейчас Гаара полностью потеряла сознание, и другой зверь завладел его телом. Похоже, что Саске поджимал его до того как.
— Наруто, что делать? Этот парень кажется совершенно неуправляемым, — испугалась маленькая Сакура.
— Может, дождемся других Джонинов, чтобы разобраться? — предложила Хината.
— Нет, не жди Джонинов, если Наруто будет помогать, у нас есть шанс одержать победу! — возразил Саске.
— По Чидори? — бросил взгляд на Саске Наруто.
Саске посмотрел на Наруто, как будто спрашивая, есть ли в этом проблема.
— Чидори не сработает, он же хвостатый зверь, — сказал Наруто с лёгкостью.
— Хвостатый зверь? — Саске не разбирался в этих терминах.
Из-за трагедии в семье он не успел узнать многих подробностей.
— Смотрите, — начал объяснять Наруто, высвобождая силу Девятихвостого из своего тела.
Стремительная волна жестокой, яростной ауры наполнила воздух!
Саске отшатнулся, а маленькая Сакура и Хината инстинктивно сделали шаг назад. Даже Шукаку, который был недалеко, застыл на месте, удивленно уставившись на Наруто.
— Курома? — произнес он в недоумении.
Наруто вновь подавил силу Девятихвостого и повернулся к девочкам.
— Извините, что напугал вас, — с доброй улыбкой сказал Наруто.
Две девушки слегка покраснели; они так испугались этой силы, что отошли от Наруто.
— Прости, Наруто-кун, — тихо произнесли они.
Наруто лишь развёл руками, ему это было неважно. Страх иногда возникает без предупреждения и не поддается контролю, он глубоко укоренён в инстинктивной реакции на опасность.
Конечно, для этого также бывают исключения — у людей с сильной волей есть свои способы справляться со страхом. Но Сакура и Хината явно не были из их числа.
А Саске тоже нет.
— Всё в порядке, — ободряюще сказал Наруто, погладив девушек по голове и затем посмотрев на Шукаку, который рвался в бой.
— Я буду сражаться, а вы оставайтесь в стороне, — сказал он, глядя на троицу, затем бросился в бой.
Смотрели они на убывающую фигуру Наруто с замысловатыми чувствами. Они не могли представить себе, каким это было — расти рядом с существом такой дьявольской силы.
Глаза маленькой Сакуры и Хинаты наполнились беспокойством, а Саске стиснул кулаки — он почувствовал страшный разрыв в силе!
Как же Наруто мог так легко использовать такую угрожающую силу? Сколько же мощи он прячет внутри себя? Может ли сильный учитель действительно сократить пропасть между ними?
Вдали Наруто встал лицом к Шукаку.
— Курома, выйди, я знаю, что ты внутри этого парня! — закричал Шукаку с яростью.
Девятихвостый лишь молчал: «Слушай, я как раз сейчас переживаю, как мне выбраться из этой оболочки! Ты думаешь, мне нравится оставаться здесь? Вся моя мощь отдана этому парню, так разве у меня есть возможность вернуться?»
— Хватит лаять! Курома не услышит тебя! — Наруто с улыбкой сказал, — Но если ты хочешь испытать силу Куромы, я могу тебе это предоставить.
Сказав это, Наруто мгновенно трансформировался в режим Девятихвостого, его тело окутали энергии, излучая золотистый свет.
— Ты освоил всю силу Куромы? — в полном недоумении уставился на Наруто Один Хвост.
— В чем дело, как ты смог получить его полную силу, если Курома не согласен? — не поверил Шукаку.
Наруто не ответил на вопрос и лишь с легкой улыбкой прибавил скорость, в его руке появилась мощнейшая Расенган.
Этот С-уровневый ниндзя удар врезался в Шукаку, и тот даже не успел среагировать, как был сброшен на землю!
Громкий шум раздался — радиус в десять километров вокруг места падения зверя превратился в огромную воронку.
— Да неужели! Наруто действительно такой силой способен расправиться? — в ужасе произнесла маленькая Сакура.
Хината прикрыла рот, не веря своим глазам. Она знала, что Наруто силен, но не думала, что он настолько силен!
Саске испытывал разочарование; ещё час назад он думал, что постепенно догоняет Наруто. Расстояние между ними казалось сокращенным, но теперь всё выглядело иначе: они всё еще были на разных планетах!
Сила удара Наруто только что превосходила мощь Какаши! Был ли он всегда таким сильным, или... губы Саске начали кровоточить от уколов.
Недалеко, Темари только что спасла Канкуро и стремительно двигалась в эту сторону, когда ударная волна от атаки Наруто бросила её в небо.
Темари и Канкуро несколько раз перевернулись в воздухе, приземлившись на дерево с оглушающим щелчком.
Канкуро отделался легким испугом, его марионеточная воробейка подстраховала его.
Темари было хуже. Железный веер на её спине не смягчил удар, а лишь усугубил её травму.
— Темари, ты в порядке? — Канкуро встал и потянулся к Темари.
Темари с трудом поднялась с земли, посмотрела на Канкуро и ответила:
— Всё нормально.
Пробежав рукой по спине и почувствовав острую боль, она вновь добавила:
— Что там происходит? Почему такая сильная буря дует оттуда? — всколыхнулось у неё плохое предчувствие.
— Должно быть, Гаара впала в ярость, — сказал Канкуро, не предполагай ничего другого.
— Если Гаара находится под контролем внутреннего монстра... То пусть даже не ниндзя Конохи, возможно, и мы тоже в опасности, — лицо Темари стало серьезным.
После небольшой паузы Канкуро предложил:
— Давай подберемся ближе, но не показывайся, подтвердим ситуацию.
— Если это не сработает, у нас не останется выбора, кроме как попросить о помощи, но неизвестно, смогут ли Джонины из деревни песка явиться в такое время.
— Если придут Джонины из Конохи, что мы... просто захватим его, не дожидаясь нападения?
Они не готовы были отказаться от Гаары, хоть он и никогда не проявлял доброты к ним. Тем не менее, страх перед Гаарой не проходил — в душе братьев всегда оставалась теплота к ним.
Собравшись с мыслями, они двинулись дальше, спеша в сторону Гаары.
На стороне Наруто, усовершенствованный Расенган, снова и вновь ударял по Шукаку, оставляя его в полном недоумении. Тот в большом кратере больше никогда не придет в себя.
— Кто я? — спрашивал он себя трижды, погружаясь в глубокий сон и возвращаясь в печать.
Хоть техника печати Гаары и была не идеальной, она всё равно могла удерживать Шукаку в его теле.
После того, как Наруто одержал победу над Шукаку, он вернулся к своей обычной форме.
Глядя на Гаару, он не собирался возвращать его в Коноху. В любом случае, он вернёт его обратно в Сунагакуре; они не могут убить Гаару, но и оставить его у себя тоже не получится.
— Давайте, маленькая Сакура, Хината, — произнес Наруто, оборачиваясь к своим товарищам.
Девушки немного замерли, а затем быстро кивнули:
— Да, идём!
Троица уже собиралась уйти, но Наруто заметил, что Саске не двинулся с места, и спросил:
— Саске, ты не собираешься уходить?
На это время Саске уже начал сомневаться в своем желании остаться в Конохе; он думал воспользоваться сумятицей, чтобы уйти (был в хорошем настроении). Но куда он пойдет после этого? У него не было возможности связаться с Орочимару.
Вздохнув в глубине души, он неохотно последовал за Наруто.
— Пошли, — произнес холодно Саске.
Таким образом, трое оставили Гаару, мирно спящего в кратере, и двинулись вдаль.
Вскоре после этого Темари и Канкуро вновь пришли на место происшествия.
Увидев огромную воронку радиусом в один километр, их выражения были полны недоумения.
— Что здесь произошло? — недоумевал Канкуро.
Темари тоже была поражена и, не зная, что сказать, уставилась в кратер, лишь чтобы найти Гаару, лежащим внутри.
— Гаара! — крикнула Темари, бросаясь к брату, и Канкуро поспешил за ней, когда заметил его.
Оба подошли к Гаару и подняли его, прикаснувшись к его носу, чтобы проверить дыхание.
— Он жив! — с облегчением вздохнули они.
— Похоже, Гаара был повержен террористической атакой, создавшей эту воронку. Но кто обладал такой силой? — размышлял Канкуро.
В сознании Темари вновь возник образ Наруто.
Самым сильным существом из тех, кто здесь находился, оказался всего лишь Генин.
В действительности ли у него была такая сила?
Не в силах еще о чем-либо размышлять, Темари и Канкуро поспешили покинуть это место.
Коноха не должна была оставаться надолго!
http://tl.rulate.ru/book/115660/4529372
Сказал спасибо 1 читатель