В лагере Саске все еще тренировался в это время.
Маленькая Сакура закончила тренировку и отдыхала благодаря своему таланту в управлении Чакрой.
Увидев, как Саске усердно тренируется и его покрывают раны, Наруто издал звук "тск-тск" и заснул.
Рано утром следующего дня,
Наруто проснулся и обнаружил, что Саске все еще тренируется.
"Это тяжелая работа~" — зевая, сказал Наруто,
В это время Саске уже мог бежать до вершины дерева, но не мог контролировать это свободно, как маленькая Сакура.
"Мистер Какаши, у вас есть завтрак?" — подошел к Какаши и спросил Наруто.
Какаши посмотрел на Наруто пустым взглядом и спросил: "Где добыча, о которой ты говорил, что будешь охотиться прошлой ночью?"
...
Мне больше всего страшен внезапный штиль воздуха.
"А, прошлой ночью было так темно, все маленькие животные уснули, и я вообще не видел добычи!" — серьезно сказал Наруто.
Какаши был безмолвен, вытащил кусок сухого корма из запечатанного свитка и бросил его Наруто.
"Спасибо, Какаши-сенсей!" — махнул рукой Наруто, развернулся и пошел к своему месту, наблюдая за тренировкой Саске, поглощая сухой корм.
Как раз, когда он ел с аппетитом, к нему подошла маленькая Сакура.
"Мистер Наруто."
"Что такое?"
Наруто не смотрел на маленькую Сакуру, его внимание все еще было сосредоточено на сухом корме и Саске.
По какой-то причине он "ценил" упорство Саске.
"Вот что, я не уйду, пока Саске не закончит тренировку, поэтому хочу спросить, не могли бы вы научить меня другим навыкам." — с нетерпением смотрела на Наруто маленькая Сакура.
"Просто спроси у мистера Какаши, если можешь. Что ты хочешь от меня?" — не оборачиваясь, сказал Наруто.
"Но мистер Какаши сказал, что научиться другим вещам займет много времени, поэтому он меня не учил." — сказала маленькая Сакура с некоторым огорчением, но другая сторона ее сердца была полна яростных криков.
"Хм~" — Наруто подумал немного, а затем крикнул Саске: "Саске, сколько тебе еще учиться?"
Саске, который собирался снова бежать, споткнулся и чуть не упал.
Он недовольно посмотрел на Наруто и холодно сказал: "Один час."
"Один час~" — тон Наруто был полным отвращением, что заставило Саске захотеть подойти и ударить его.
Жаль,
Он не может этого сделать!
Саске утопил эту обиду в своем сердце и тренировался еще усерднее.
"Наруто-кун, не могли бы вы научить меня чему-нибудь?" — с нетерпением смотрела на Наруто маленькая Сакура.
Под взглядом маленькой Сакуры Наруто сказал безнадежно: "Хорошо, я научу тебя чему-нибудь."
"Ах! Спасибо, Наруто-кун!" — восторженно подпрыгнула маленькая Сакура.
Наруто съел сухой корм, развернулся к Какаши и сказал: "Мистер Какаши, я возьму маленькую Сакуру к ближайшей реке для тренировки. Мы вернемся в течение часа."
Ближайшая река находилась всего в нескольких сотнях метров от их лагеря.
Какаши не отказал Наруто в просьбе, "Идите."
Пришли к реке,
Наруто заставил маленькую Сакуру ждать на берегу, а сам собрал Чакру на ногах и ступил на воду.
"Эта тренировка называется хождение по воде и имеет тот же эффект, что и хождение по деревьям, и также служит для тренировки способности контролировать Чакру." — объяснил Наруто.
Глядя на реку перед собой, маленькая Сакура задавалась вопросом: "Есть ли разница между этими двумя тренировками?"
"Дерево не двигается, тебе просто нужно контролировать количество Чакры, сконцентрированной на ногах."
"Вода же движется, эта тренировка требует от тебя очень тонкого и постоянно меняющегося контроля над Чакрой."
Наруто объяснил.
Маленькая Сакура задумалась, а затем собрала Чакру под ногами, как при обучении ходить по дереву.
Маленькая Сакура сначала не ступала в воду обеими ногами, потому что если бы она не контролировала это правильно, она упала бы в воду.
Она сначала осторожно ступила одной ногой на реку, а затем попыталась перенести вес своего тела на эту ногу.
Ступи на нее!
Должен сказать, что талант маленькой Сакуры в контроле Чакры действительно высок.
"Отлично, я сделала это!"
"что!"
Маленькая Сакура так обрадовалась, что потеряла контроль над Чакрой под ногами, и с криком упала в воду!
"Ах... Гур-гур... Наруто... помоги мне... Гур-гур..."
Вода в этой реке текла слишком быстро, и маленькая Сакура была средней в плавании, поэтому она не могла стабилизировать свою фигуру в воде.
Не ожидая, что маленькая Сакура умеет плавать, Наруто затянулся.
Когда Наруто вытащил маленькую Сакуру из воды, она уже выпила неизвестное количество речной воды.
Вернувшись на берег, маленькая Сакура отчаянно кашляла в объятиях Наруто,
С каждым глотком, даже Наруто, который не упал в воду, был мокрым.
Наруто похлопал маленькую Сакуру по спине и помог ей выплюнуть воду, застрявшую в горле.
"Ты в порядке?" — спросил Наруто.
"Да." — покачала головой маленькая Сакура.
"Тогда продолжай." — Наруто выпустил маленькую Сакуру из объятий и снял верхнюю одежду.
"Ты... что ты собираешься делать?" — удивилась маленькая Сакура, думая, что собирается делать Наруто.
Неожиданно Наруто посмотрел на маленькую Сакуру пустым взглядом и сказал: "Моя одежда насквозь промокла от тебя, я хочу переодеться."
Сказав это, Наруто открыл запечатанный свиток и достал из него две пары одежды.
"Это только мой стиль, ты можешь переодеться в него." — сказал Наруто, бросив одну пару одежды маленькой Сакуре.
"Спасибо~" — тихо поблагодарила маленькая Сакура.
Как раз, когда маленькая Сакура искала место для переодевания, Наруто вдруг сказал: "Кстати, я предлагаю тебе переодеться позже, если ты все еще хочешь тренироваться в хождении по воде."
Маленькая Сакура посмотрела на реку перед собой, а затем на свое промокшее тело — хотя ее одежда была красной, она все еще была немного нагой.
Так что давай сначала переоденемся.
С краснеющим лицом маленькая Сакура сказала: "Давай отложим тренировку по хождению по воде на следующую тренировку."
"О, как хочешь." — Наруто мало обращал внимание на маленькую Сакуру, потому что по сравнению с Хинатой, физическое развитие маленькой Сакуры было действительно неудачным.
Там, где должно быть жирно, не жирно, и там, где не должно быть жирно, тоже не жирно.
И по сравнению с лоли, маленькая Сакура совсем не милая, хотя ее черты лица довольно хороши.
Маленькая Сакура нашла более крупное дерево и переоделась в одежду Наруто за ним.
"Я переоделась, пойдем обратно, Наруто." — маленькая Сакура все еще краснела в это время, и ее взгляд время от времени скользил на Наруто.
Интересно, сколько Наруто видел тогда.
"Ну, пойдем обратно." — Наруто кивнул ровным лицом и пошел к лагерю, не оглядываясь.
Маленькая Сакура шла за ним, глядя на спину Наруто, и не могла не спросить себя: "Почему я не злюсь? Очевидно, я была воспользована мальчиками, кроме Саске."
"Это потому, что Наруто силен и красив?"
"Маленькая Сакура, маленькая Сакура, ты такая подлый человек."
Празднуй 7-дневный праздник Дня Народной Республики и наслаждайся чтением книг! Пополни на 100 и получи 500 VIP-купонов!
Немедленное пополнение (время проведения акции: 1 октября — 7 октября)
http://tl.rulate.ru/book/115660/4526351
Сказали спасибо 10 читателей