В ожидании Менг Ран, наконец, наступает суббота.
В пятницу днем Менг Ран, договорившись с Гвинет встретиться с ней завтра, прыгнул домой.
После возвращения домой, конечно, его радостное выражение не могло ускользнуть от глаз его родителей, которые сделали нашего злого призрака ртом почти до корня его ушей, и на его лице было написано два слова, счастлив!
За обеденным столом Чжао Ли и Менг Ю взглянули друг на друга, и супруги обменялись взглядами на некоторое время.
Затем Чжао Ли спросила: "Сынок, почему ты так рад сегодня, что за радостные вещи расскажешь маме."
Менг Ран посмотрел на свою мать, чьи глаза были полны любопытства и огонь сплетен начал разгораться, и улыбнулся: "Ничего, я каждый день очень рад."
Менг Ю также посмотрел на своего сына, когда он услышал это, и сказал: "Мы двое воспитали тебя таким большим, разве мы еще не понимаем тебя, ртовка уже смеется."
Менг Ран также неуклюже хихикнул, когда услышал разоблачение отца, и он думал, что скрывает это хорошо.
Чжао Ли странно взглянула на Менг Ю, жаловался на то, как он сказал это так прямо.
Менг Ран посмотрел на своих родителей, затем опустил миску и сказал: "На самом деле ничего, договорился с одноклассниками выйти завтра."
"Это девочка, верно?" Менг Ю услышал его слова и понял в своем сердце, должно быть, это одноклассница, кто так выходит с одноклассником.
Менг Ю вытащил карту и протянул ее Менг Рану: "Не можешь позволить людям тратить слишком много денег, когда выходишь поиграть, возьми карту."
Менг Ран взял карту с волнением: "Папа, теперь ты мало говоришь, выглядишь таким красивым!" Мама действительно умеет выбирать!
Слушая слова своего сына, Менг Ю мягко взглянул на Чжао Ли, а затем с гордостью сказал: "Тогда ты можешь быть!" Когда твой отец и я были молоды, они были известны своими младшими потомками.
Чжао Ли не могла не хихикнуть, когда услышала слова Менг Ю: "Говори, что ты толстый, ты все еще дышишь, ты все старый и не в форме."
Сказав это, она снова посмотрела на Менг Ран, а затем вытащила пятьсот долларов наличными из своей сумки и протянула ему.
"Нельзя просто иметь карту, возьми немного наличных на всякий случай, и помни, чтобы отвезти людей домой рано, слишком поздно небезопасно."
Менг Ран кивнул, когда услышал это, ночью действительно небезопасно, и каждый день я обучаю нескольких маленьких воришек.
......
Утром в субботу Менг Ран рано встал и начал приводить себя в порядок, умываться с ароматом, а затем причесывать свою прическу и подбирать одежду.
В считанные минуты был свежеиспеченный солнечный красавец.
На своей маленькой черной машине Менг Ран приехал к ее двери по адресу, данного ему Гвинет.
Послав ей сообщение о том, что он приехал, Менг Ран начал ждать у двери.
Через некоторое время Гвинет вышла, за ней следовал мужчина средних лет, который выглядел очень достойно.
Менг Ран подумал, что это должен быть отец Гвинет, и он выглядел праведно, достойный быть начальником полиции.
Гвинет подошла и представила друг друга.
"Привет, Менг, это мой папа. Папа, это Менг, одноклассник, о котором я тебе рассказывала, который играет в баскетбол хорошо.
"Здравствуйте, дядя, меня зовут Менг Ран, и я одноклассник Гвинет." Менг Ран инициативно подошел, чтобы поздороваться.
Джордж также кивнул, когда услышал это, а затем пожал руку.
"Я слышал, что Гвинет говорила, что ты победил Флеша, и я видел этого парня, и кажется, что твой уровень баскетбола действительно хорош, если ты можешь его победить."
Менг Ран улыбнулся и сказал: "К счастью, это не очень мощно."
"Я только что тренировался два с половиной года." Менг Ран думал в своем сердце одновременно.
Впечатление Джорджа о Менг Ране все еще хорошее, солнечный и красивый, и вежливый.
После нескольких советов двум, Джордж повернулся и пошел домой.
Менг Ран также отвез Гвинет в место, где они обедали.
Цель его поездки была китайской ресторан, и как сын Шефа Менг Ю, он все еще имеет свои собственные взгляды на китайскую кухню.
Этот китайский ресторан Менг Ран был здесь с семьей один раз раньше, и вкус можно сказать очень хороший, хотя он все еще немного хуже, чем ресторан Менг Ю.
Но встречать девушку и идти под носом своего отца, конечно, нехорошо, так что этот магазин является его лучшим выбором.
Менг Ран и Гвинет болтали и смеялись по пути, и попутно они снова обходили, болтались вокруг, и они прибыли в ресторан как раз в двенадцать часов.
Этот ресторан был открыт шеф-поваром из Сычуани, который живет в Нью-Йорке более десяти лет, и его название - Сычуаньский Вкус.
Чтобы удовлетворить вкус публики, острота блюд в магазине была отрегулирована до определенной степени.
Конечно, если вы хотите бросить вызов, вы также можете сделать заметку при заказе, вы можете насладиться горячим энтузиазмом сычуаньской кухни.
"Гвинет, есть что-то, что ты не любишь есть." Менг Ран спросил.
Когда встречаешь девушку, обязательно пойми, какие у нее табу, а не напрямую позволяй девушке заказывать.
"Ничего не надо есть, и я хочу бросить вызов остроте, о которой ты говорил, то есть той, что была до регулировки"
Гвинет подмигнула своими большими глазами и сказала с нетерпением, по пути Менг Ран также рассказал ей особенности и характеристики сычуаньской кухни.
Послушав это, она также очень хотела бросить вызов остроте Менг Рана, которая не была отрегулирована раньше.
Глядя на непоседливую Гвинет, Менг Ран также улыбнулся: "Это очень остро~, давай сначала попробуем, чтобы увидеть, можно ли это принять, как это."
После того, как он услышал его предложение, Гвинет также кивнула, что действительно более разумно.
Затем Менг Ран позвал официанта, а затем заказал тофу с пастой из бобов, и специально указал, что он должен быть нормально острым.
После того, как услышал заказ Менг Рана, официант также сразу сказал: "Хорошо, сэр, здесь я предлагаю вам заказать еще напиток, который может облегчить острую вкус вскоре." "
Не редкость для клиентов, таких как Менг Ран, чтобы бросить вызов нормальной остроте, большинство из них будут так остры, что они сомневаются в жизни, поэтому он также тепло напомнил Менг Рану, что он может заказать напиток, чтобы облегчить остроту."
Когда двое услышали это, они также заказали большой стакан апельсинового сока, и холодный апельсиновый сок и сычуаньская кухня являются идеальной парой, то есть обратите внимание на то, что слишком остро может превратиться в истребитель.
Конечно, Менг Ран не хотел, чтобы двое трансформировались, поэтому он заказал тофу с пастой из бобов сначала, чтобы Гвинет попробовать и умереть, иначе как продолжать встречаться.
Блюдо вскоре пришло, и к его удивлению, вилки Гвинет оказались очень умелыми.
Менг Ран тогда вспомнил, что Гвинет сказала в машине только что, но он не ожидал, что на самом деле умелый только что, он думал, что он просто знает, как использовать его.
Гвинет посмотрела на удивленное выражение Менг Рана и с гордостью улыбнулась: "Хм, теперь веришь, я раньше ела китайскую еду с семьей."
Гвинет осторожно взяла кусочек тофу, нежный белый тофу, обернутый в яркую красную пасту из бобов, и зеленый лук украшал сверху.
Тофу еще не вошел в рот, но острый запах уже проник в нос двух, и соблазнительный аромат и острый запах заставляют людей не переставать глотать.
Гвинет дунула на тофу и положила его в рот, и острота и свежесть в ее рту расцвели вместе, и она была немедленно покорена тофу с пастой из бобов.
Менг Ран сидел напротив, глядя на Гвинет, которая уже была опьянена едой, и не мог не сомневаться в жизни немного.
"Это блюдо, разве оно не остро?" Нет, я ел его тоже, и это было действительно остро. Менг Ран был готов доставить сок Гвинет.
"И это невероятное умение использовать вилки, я, возможно, не смогу держать тофу с пастой из бобов." Помимо еды остро, умение Гвинет использовать вилки также произвело впечатление на Менг Ран.
Хороший парень, если бы она не была действительно блондинкой с голубыми глазами, Менг Ран подозревал бы, что Гвинет была сичуанкой, которая была продана в Нью-Йорк, настоящий ньюйоркский сичуаньский.
Гвинет посмотрела на Менг Рана, который мало двигал вилками, думая, не слишком ли хорошо он ест и не испугал ли его, и вдруг стало немного неловко.
Она посмотрела на Менг Рана, который задумался, и сказала: "Менг, почему ты не ешь?"
Менг Ран вышел из размышлений и посмотрел на Гвинет, которая была немного смущена, и он сразу понял, что, кажется, он не двигал вилками, чтобы заставить ее ввести в заблуждение.
"Я думал о чем-то еще. Как тебе эта острота?" Менг Ран использовал новый предмет, чтобы рассеять неловкость только что.
"Да, я думаю, что это вкусно, я не знаю много о добавлении овощей, я слушаю тебя." Гвинет также сказал, когда он услышал это.
Послушав это, Менг Ран также решил, и подбодрил себя в сердце: "Не может быть задето!" Гвинет так хорошо ест остро, у меня нет китайской причины сказать нет.
Так что он снова позвал официанта и заказал рыбный фарш, кусочки легкого, и сваренные вкрутую куски мяса, все из которых были все еще нормально острыми.
В удивленных глазах официанта Менг Ран снова кивнул, чтобы указать на определенность.
Официант также увидел клиента, который не был так остры, что он сомневался, что он мог добавить овощи в жизни, и это было действительно бычье Б.
Блюда были поданы одно за другим, и Гвинет все еще ела очень счастливо.
Наоборот, Менг Ран был немного остры и не мог выдержать, и выпил три стакана а
http://tl.rulate.ru/book/115656/4525981
Сказали спасибо 5 читателей