Готовый перевод Hogwarts: Harry brings H3 magic / Хогвартс: Гарри приносит магию H3: Глава 32

Но это ведь реальный мир, который немного отличается от игры.

В игре магический удар гарантированно достигает цели, ведь это стратегическая игра.

А в реальном мире это игра в реальном времени, и есть вероятность промахнуться магическим ударом.

Если только это не магия замедления, ускорения атаки, которая увеличивает или уменьшает эффект, Гарри может активировать её мгновенно мыслью и наложить на других, и практически нет шансов ошибиться при её применении.

Так, как сейчас, из-за постоянного движения тролля, магический меч Гарри был изначально направлен на его шею, но попал в плечо, оставив лишь глубокую электрическую шрам-ожог.

Но по сравнению с его огромным телом, это вообще ничто.

Однако, это не способ справиться с ним.

Как я уже говорил, он знает не только магию из игры.

Легким взмахом волшебной палочки, гравий на земле превратился в каменные цепи снова, связав его ноги.

Огромное тело тролля только хотело сдвинуть ноги, но было зацепило цепью и сразу же упало.

Земля издала глухой звук.

Каменные цепи, связывавшие его ноги, снова лопнули и превратились в гравий.

Превращение действительно практично.

Тролль, упавший на землю, разозлился и громко зарычал. Головокружение от падения вдруг заставило его очнуться от гнева.

Одноглазый тролль посмотрел на Гарри, поднял камень и швырнул его с силой в тело Гарри.

Магический меч, который только что сконденсировался, смог только раздробить камень.

После того, как камень был раздроблен, Гарри увидел, что тролль поднял свое тело и готовился встать.

— Так быстро? О нет, магия замедления исчезла, — изменилось выражение лица Гарри. Продолжительность магии увеличения или уменьшения зависит от его собственного атрибута силы и силы противника.

Чем выше значение силы, тем дольше продолжительность. Чем сильнее сила противника, тем короче продолжительность.

Числовое значение не отражает конкретное время, и Гарри должен судить об этом самостоятельно.

В конце концов, это реальный магический мир, здесь нет так называемого раунда.

Его текущая сила все еще очень слаба, и это также первый раз, когда он сталкивается с таким магическим существом. Он понятия не имеет, когда оно сможет избавиться от времени замедления.

— Замедли метод, — подумал Гарри, и движение тролля вставать снова замедлилось.

Гарри воспользовался временем и взмахнул палочкой. Гравий на земле превратился в две цепи снова, которые связали его руки соответственно и затем потянули в стороны.

Руки, которые изначально подпирали тело, были сильно потянуты двумя цепями, и передняя часть тела, которая только что встала, снова упала тяжело на землю.

Тролль, лежащий на земле, был очевидно гораздо легче атаковать.

— Магический меч! — Изумрудные глаза Гарри были чрезвычайно холодными, и его палочка продолжала конденсировать магические мечи, стреляя ими в шею тролля.

— Ох, — мягкая плоть на его шее была поражена, и тролль зарычал от боли, пытаясь сопротивляться.

С силой тролля, каменные цепи не могли удерживать его долго. Достаточно было немного пошевелиться, и цепи ломались.

Но его замедлила техника замедления, и ему потребовалось немного больше времени, чтобы освободиться от цепей. Воспользовавшись этим, магический меч снова поразил мягкую плоть на его шее.

На этот раз кожа на его шее была наконец разбита молниевым мечом, обнажая нежную плоть внутри. Увидев, что тролль освободился от каменных цепей, Гарри снова взмахнул палочкой, и щебень на земле сконденсировался в две цепи, которые снова связали его руки.

Его передняя часть снова тяжело упала на землю.

— Глупое существо, позволь мне показать тебе, что такое благородный контроль!

Я заставлю тебя совсем не двигаться.

— Магический меч!

На этот раз молниевый меч глубоко вонзился в плоть за его шеей, а затем внезапно превратился в электрический ток и рассеялся.

Тролль упал на землю, не в состоянии двигаться.

Его спинной нерв был поврежден.

Гарри подошел к его голове и держал палочку перед его глазными впадинами.

Молниевый меч медленно сконденсировался на конце палочки, и он тихо сказал: — Магический меч.

Молниевый меч мгновенно вонзился в его мозг, а затем превратился в электрический ток и рассеялся.

Это взорвало его маленькую голову.

Белый и красный разлетелись повсюду вокруг Гарри.

В момент убийства тролля Гарри почувствовал, что его магия усилилась.

И сила его игровой магии.

Согласно значениям в игре, Гарри оценил свои предыдущие четыре атрибута.

Мудрость не может быть отражена, ведь у него много магии, 2 очка силы, 0 очков защиты, и 1 очко атаки (убийство рыбы повысило уровень на одно).

Палочка может добавить два очка к атрибуту силы.

А теперь это.

Сила 4 очка, защита 0 очков, атака 1 очко.

Повышен на три уровня!

Гарри посмотрел на тролля, лежащего наверху него с нежностью.

Он не мог не присесть и ласково похлопать его шею, лишенную головы.

Какой милый тролль.

Было бы здорово, если бы их было еще несколько.

Оглядываясь, весь туалет был в беспорядке.

Разрушительная сила троллей не вызывала сомнений.

Выходя из туалета, ноги и нижняя часть тела Гермионы были покрыты ранами, и ее нежная кожа была покрыта кровью.

Это были шрамы, вызванные Гарри, когда он вытащил ее из обломков только что.

Мисс Отер была напугана и потеряла сознание.

Она уже была в очень грустном настроении, и она плакала весь день, исчерпав всю свою силу.

Она снова испугалась, когда вышла, и была так грубо потащена Гарри, что ее тело наконец не выдержало.

Гарри похлопал ее маленькое личико, пытаясь разбудить ее.

— Гермиона, просыпайся.

Нет. Гарри приложил немного больше усилий.

— Гермиона, просыпайся.

Гермиона медленно проснулась и раскрыла глаза сонно.

Затем пришла боль.

— Тсс, больно, — Гермиона горько нахмурилась. Она чувствовала покалывание по всему телу, особенно в нижней части. Двигаться было больно. Ох, и лицо тоже болит.

— Ты можешь встать? — Гарри протянул руку.

— Тсс, — мисс Отер терпела боль, протянула руку и взяла за руку Гарри, чтобы встать.

Она не была серьезно ранена, только некоторые поверхностные раны, должно быть, больно, но не настолько, чтобы нельзя было говорить.

В конце концов, не было сломанных костей.

— Ах, тролль! Бежим! — Встав, разум мисс Отер, очевидно, восстановился, и она закричала.

Она вспомнила, что в туалете был тролль. Она взяла за руку Гарри и хотела бежать.

Но она его не потянула.

— Тролль мертв, не волнуйся, — Гарри сказал мягко, с радостным тоном.

Гермиона вздрогнула, посмотрела на Гарри и хотела что-то сказать.

В это время быстрые шаги приблизились быстро.

Это были профессора.

Рон привел Профессора Макгонагалл, Снегга и Квиррелла вместе.

Но лучше сказать, что он был здесь тащён.

Обе ноги были на носках земли.

Шаг за шагом, как будто он знал легкую работу.

— Гарри?! — воскликнула Профессор Макгонагалл. Она увидела, что одежды Гарри были покрыты кровью и мозгами, и она едва не смогла удержаться.

Лицо Снегга изменилось, и он оставил Рона позади, хромая и ускоряя шаги, почти бежал.

Квиррел прошел прямо мимо Гарри и вошел в туалет. Увидев обезглавленного тролля, он сжал руки к груди с испуганным выражением.

— Не волнуйтесь, профессор, я в порядке, даже не ранен, — Гарри улыбнулся и успокоил двух профессоров, — это все от троллей.

http://tl.rulate.ru/book/115653/4527009

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь