Готовый перевод Hogwarts: Harry brings H3 magic / Хогвартс: Гарри приносит магию H3: Глава 29

Профессор Макгонагалл узнала о том, что произошло на занятии по полётам.

Гарри вызвали к профессор Макгонагалл в её кабинет в одиночку.

— Мистер Поттер, я думала, что вы тот, кого можно больше всего доверять, — сказала она с большим грустью.

— И вы действительно втянули первокурсников Гриффиндора в групповую драку!

— Такого в Хогвартсе никогда не было.

Профессор Макгонагалл посмотрела на Гарри, который склонил голову и признавал свои ошибки, и подумала о четырех непослушных детях из Гриффиндора.

Черт возьми, как она могла поверить, что кровь рода Поттеров будет законопослушным человеком?

— Вы должны нести ответственность за свои действия, из Гриффиндора вычту 10 баллов, — серьезно сказала профессор Макгонагалл.

— Кроме того, каждую среду и пятницу ночью вы будете наказаны в моем кабинете на месяц.

Гарри моргнул своими изумрудными глазами и отправился к профессор Макгонагалл на наказание...

— Да, профессор, — Гарри кивнул покорно, с покорным настроем принять любое наказание.

Это немного расслабило строгое лицо профессора Макгонагалл.

Она всё ещё верила, что Гарри хороший мальчик. Уходя из кабинета,

Рон и Гермиона ждали его снаружи, беспокоясь.

— Гарри, что случилось? Что сказала профессор Макгонагалл? — спросил Рон с тревогой на лице.

— Вычтут 10 баллов и посадят меня на месяц в карцер, — ответил Гарри.

— А? Я бы ещё 10 баллов вычла, — скривилась Гермиона, сжимая губы и морщась.

— Тебя опять посадят в карцер? — Рон совсем не беспокоился о баллах, он просто волновался за Гарри.

Его два старших брата уже попадали в карцер, и они говорили ему, что это было крайне болезненное воспоминание.

— Всё в порядке, это на самом деле хорошо для меня, — покачал головой Гарри.

Карцер — хорошо? Рон не совсем понимал мысль Гарри.

— Ты не должен был драться. Профессор Макгонагалл только что вызвала тебя в свой кабинет. Малфой продолжал говорить, что тебя выгонят из школы. Если бы я не держала Рона, он бы опять подрался с Малфоем, — бросила взгляд на Рона Гермиона, немного раздраженно.

— Если бы ты не держала меня, Малфой... — заявил Рон вызывающе.

— Нет, Гермиона сделала правильно, — прервал Рона Гарри.

Увидев, что Гарри поддерживает её на этот раз, мисс Грейнджер тихо расправила грудь, подняла подбородок и уверенно посмотрела на Рона.

Прежде чем Рон успел сказать что-то ещё, Гарри продолжил:

— Ты, возможно, не смог бы победить Малфоя.

Оглядывая фигуру Рона, хоть он и был высоким, но худощавым, как перепелка. Дома, должно быть, он не питался так хорошо, как Малфой.

Только после прихода в школу он немного поправился.

— Нет, Гарри, как ты можешь так говорить, разве ты не видел? Я пинком сбил Малфоя с ног и теребил его за голову, — возразил Рон, не соглашаясь.

— Ты напал на меня сзади, — покачал головой Гарри, глядя на Рона, который всё ещё выглядел несогласным.

После паузы он продолжил:

— Я просто помог тебе магией, вот почему вы так весело дрались.

Рон и Гермиона удивленно посмотрели на Гарри.

— Магия? Гарри, я не видела, как ты использовал палочку, — спросил Рон с интересом.

Гермиона тоже внимательно смотрела на Гарри, желая услышать его ответ.

— Ах, это магия, которую я создал сам. Её можно использовать без палочки, — объяснил Гарри.

Он не собирался скрывать магию в игре. Её было невозможно скрыть, если бы он никогда больше не использовал её всю жизнь.

В его глазах вспыхнуло желтое свечение.

— Попробуйте пошевелить телом, — сказал Гарри спокойно.

Рон и Гермиона с интересом попробовали пошевелиться.

— Как будто тело стало таким тяжелым, — с ужасом сказала Гермиона.

— Я чувствую, что движения стали намного медленнее. Неудивительно, что движения группы Слизерина были такими странными, — тоже понял Рон.

В глазах Гарри мелькнуло зеленое свечение.

— А теперь?

— Так расслабляюще, прямо противоположно тому, что было раньше, — почувствовала Гермиона и сказала.

— Я думал, что это моё воображение, когда мы дрались, — почесал голову Рон.

— Малфой сильнее тебя, он лучше тебя в физической форме, и его палочка лучше твоей в заклинаниях, — сказал Гарри.

— Ладно, давайте больше не будем говорить о драке, — немного раздраженно перебила Гарри Гермиона.

— Теперь у нас вычли 40 баллов, надо думать, как заработать их обратно! — Гермиона с зубами на полку смотрела на Гарри.

— Если бы ты слушала меня и не дрался с ними...

— Гермиона, следить за баллами факультета — это хорошо, но слишком увлекаться этим — плохо, особенно в Гриффиндоре, — посмотрел на неё Гарри и дал совет.

— Это ради чести Гриффиндора! Теперь, когда у нас вычли так много баллов, у нас нет чести! — раздраженно закричала Гермиона.

Гарри бросил на неё взгляд, вздохнул, больше ничего не сказал и ушел.

Рон сморщил губы, бросил на неё косой взгляд и последовал за Гарри.

Гермиона последовала за ними, но продолжала хмуриться, грызть ногти и напряженно думать, откуда бы набрать эти баллы.

Школа только началась, и ещё не прошла неделя, а 40 баллов факультета внезапно исчезли. Это приблизило драгоценные камни Гриффиндора, которые лидировали благодаря хорошим показателям Гарри и Гермионы, к самому низу списка.

О, нет, внизу ещё есть Слизерин.

Из-за явного фаворитизма одного из деканов, у Слизерина было всего на 2 балла меньше, чем у Гриффиндора.

Но это также поставило других старших учеников Гриффиндора в самое низкое положение. Старшая сестра была в шоке.

Когда дело доходит до выпускного года, профессора дают меньше дополнительных баллов, в основном 1 или 2 балла. Они также очень осторожны.

То же самое касается вычитания баллов.

Когда ты только поступаешь в школу, это лучшее время, чтобы набрать баллы.

Они собрались вместе, чтобы обсудить это. Некоторые подозревали, что это были близнецы Уизли. На этот раз они наконец-то осознали свою мечту — они заполнили вход в Слизерин бомбами из навоза и успешно обманули Снейпа.

Или некоторые выпускники, которые сдавали выпускные экзамены, наконец-то не выдержали, засунули профессора Квиррела в мешок и избили его.

Потому что Защита от Тёмных Искусств — это основной предмет, если ты хочешь работать в Министерстве Магии или Гринготтс после выпуска, ты должен получить хотя бы оценку "Отлично".

И уровень профессора Квиррела... сложно описать.

Они никогда не видели такого плохого профессора.

Они чувствуют, что они более квалифицированы, чтобы быть профессором, чем он.

Когда пришло время ужина, все ученики собрались вместе, и первокурсники гордо говорили о полётном уроке днём. Они наконец получили ответ.

Это был Гарри, кто привёл маленьких волшебников Гриффиндора, чтобы избить Слизеринов. В результате Гарри вычли 40 баллов и посадили в карцер на месяц, в то время как другие маленькие волшебники не получили никакого наказания.

Слизерину также вычли 30 баллов.

О, дополнительные 10 баллов для Гарри вычли его собственный декан. Все знали, какой человек профессор Макгонагалл, и не беспокоились о дополнительных 10 баллах.

Что ещё более важно, потому что Гарри спас Невилла, мадам Хуч добавила 10 баллов, так что вычитания не было.

Отлично!!!

Ученики Пуффендуя и Когтеврана также были любопытны и побежали спросить, что случилось.

Когда Гриффиндор услышал, что они спрашивают, почему вычли баллы, они удивленно посмотрели на них.

Что, как вы узнали, что мы сегодня избили Слизеринов?

Ученики Пуффендуя и Когтеврана медленно напечатали вопросительный знак, я не об этом спрашиваю.

О!

Так вот как это было, неудивительно, что сегодня Слизерины такие вонючие.

В тот вечер в общаге Гриффиндора прошла карнавальная вечеринка.

Джордж и Фред украли много еды из кухни и даже достали из какого-то места большую кастрюлю маслового пива.

— Ха-ха, товарищи Гриффиндоры, давайте выпьем за нашего великого Льва-короля, — крикнул Джордж, поднимая свой стакан.

Название "Лев-король" распространили первокурсники. Когда Джордж и Фред услышали это, они высоко оценили его.

Фред обнял Гарри за плечи и протянул ему стакан.

Перси недовольно сказал:

— Гарри всего лишь 11 лет!

Джордж улыбнулся и обнял Перси за талию и сказал:

— Дорогой брат-старшина, сегодня день стоит празднования. Не беспокойся об этом.

— Кроме того, Гарри вырос в магловском обществе, так что он, должно быть, уже пил раньше.

В Великобритании есть законы, что детям старше пяти лет пить не запрещено, и почти все семьи не препятствуют своим детям пить. Некоторые семьи даже помогают купить алкоголь для своих детей, потому что они не могут купить алкоголь.

Гарри действительно пил алкоголь.

Во время каждого праздника Гарри и Пенг Иньцун пили вместе.

Водку.

По его словам, он пил с ложечки с тех пор, как научился ходить.

Гарри взял пиво и сделал глоток.

Концентрация алкоголя была очень низкой, и оно даже имело гладкое вкусовое качество, как сок, но также и уникальный аромат солода пива.

— Неплохо, — кивнул Гарри и оценил.

— Ну, давайте выпьем, — глаза Джорджа загорелись, и он поднял свой стакан и крикнул.

На этот раз Перси не стал препятствовать, а поднял свой стакан и выпил.

Единственная, кто не пил, была Гермиона.

В этот момент она была немного растеряна и чувствовала себя очень смущенной.

Глядя на тех людей, которые были вычтены 40 баллов, но все ещё праздновали.

Она думала, что Перси будет на одной стороне с ними и будет ругать их за их необдуманное поведение, но теперь даже Перси присоединился к празднованию с легкой улыбкой на лице.

Она дернула Перси за рукав:

— Но мы уже вычли 40 баллов, и Гарри посадили в карцер на месяц. Мы должны найти способ заработат

http://tl.rulate.ru/book/115653/4526870

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь