Готовый перевод Harry Potter \ The Three Portals / Гарри Поттер \ Три портала: Глава вторая. Часть 2

"Хотя я бы предпочел подождать, пока вы лучше отдохнете, я должен спросить вас, что вы здесь делаете, мисс Грейнджер", - продолжил Дамблдор, когда Том ушел. "Вы явно ведьма и, похоже, учитесь на шестом или седьмом курсе. На вас даже надета мантия Гриффиндора. Однако я никогда не видел вас раньше, а ведь я глава Гриффиндора".

"Не думаю, что я могу сказать вам... то есть не должна", - пролепетала она. "...Я в Гриффиндоре, но... ну, это очень сложно объяснить".

"Тогда очень хорошо. Я дам вам время подумать и поговорю с вами завтра. Мадам Флагер говорит, что вы должны остаться здесь на ночь, чтобы дать ей время полностью снять с вас проклятия и убедиться, что вы достаточно физически здоровы для занятий. Спокойной ночи, мисс Грейнджер".

На следующее утро Гермиону разбудил бодрый голос школьной медсестры.

"Просыпайся, дорогая. Вы уже достаточно здоровы, чтобы вставать и ходить, и профессор Дамблдор пришел вас навестить. Я принесла тебе свежую мантию, а твоя сумка лежит на том стуле. Просто подойдите к входу в палату, когда оденетесь", - сказала она.

Гермиона не торопилась, не ожидая того, что, как она боялась, превратится в допрос.

"Доброе утро, мисс Грейнджер. Почему бы нам не пройти в мой кабинет, чтобы побыть наедине?"

Гермиона кивнула в знак согласия и последовала за своим бывшим директором в кабинет, совершенно не обращая внимания на окружающую обстановку и размышляя о том, что ей предстоит сказать.

"Вы хотите мне что-нибудь сказать, мисс Грейнджер?" - спросил он, когда они уселись: он - за свой стол, а она - в мягкое красное кресло.

"Не очень..." Ее голос прервался. "Что это?" - спросила она, пытаясь скрыть свой шок и указывая на каменную арку у задней стены.

"Это просто диковинка. Я так понимаю, вы уже видели ее раньше?" - спросил он, пристально глядя на нее.

"Да, но не здесь, а в другом месте", - ответила она, чувствуя себя неловко, когда лгала своему классному руководителю.

"Очень любопытно, ведь я владею им уже несколько лет. Это Портал Преграды Судьбы. Предположительно, он может спасти ведьму или волшебника от их судьбы, хотя средства, с помощью которых он достигает этой цели, неизвестны. К сожалению, инструкции к нему были утеряны в течение многих веков. Согласно легенде, их могут найти только те, кому портал решил помочь в пути. Также говорят, что он совершенно необратим никакими магическими или иными средствами", - сказал он. При этих словах Гермиона побледнела.

"Совершенно необратимо?" - слабо спросила она.

"Если человек так сильно хочет избавиться от ситуации, почему он должен хотеть иметь возможность отменить свой выбор? Вы действительно хотите вернуться туда, откуда пришли?" - спросил он.

"Нет, - ответила она, - но я не ожидала, что произойдёт что-то подобное".

"Что именно произошло, мисс Грейнджер?"

"Похоже, меня отправили на пятьдесят лет назад".

При этих словах брови Дамблдора полезли на лоб. "Возможно, вам стоит объяснить, почему вы решили воспользоваться порталом, мисс Грейнджер", - предложил он. "Уверяю вас, что все, что вы решите мне рассказать, не покинет пределов этой комнаты".

Получив это заверение, Гермиона начала рассказывать Дамблдору о событиях последних нескольких месяцев, хотя и не очень подробно, сообщив лишь, что она была студенткой Хогвартса, когда темный волшебник разрушил школу и оставил ее в ловушке внутри, совершенно одну, не имея другого выхода, кроме как воспользоваться порталом.

"В свете вашей ситуации я думаю, что для вас будет лучше закончить обучение здесь, в Хогвартсе. Если вы чувствуете себя достаточно хорошо, я поговорю с директором Диппетом и другими профессорами о вашем Распределении и тестировании ваших способностей, чтобы определить ваше общежитие и расписание", - сказал он после того, как она закончила свое повествование.

Гермиона кивнула в знак согласия. Дамблдор сочувственно улыбнулся и исчез через камин, предположительно, чтобы поговорить с директором. Через несколько минут он вернулся.

"Директор готов принять вас для Распределения. Я сказал ему, что вы дочь друзей семьи, погибших во время войны с маглами, поэтому он не будет расспрашивать вас о вашем прошлом. Поскольку вы уже проходили Распределение, вам не о чем беспокоиться. Следуйте за мной, пожалуйста".

Гермиона вместе с Дамблдором подошла к горгулье, скрывавшей винтовую лестницу в кабинет директора. Он пробормотал пароль и поднялся по лестнице, жестом приказав ей следовать за собой.

"Я буду ждать снаружи. Удачи", - предложил он, открывая и закрывая за ней дверь.

Директор склонился над своим столом, его лысая голова блестела, а нос подергивался, как у кролика.

Она прочистила горло, и он вскочил на ноги.

"Вы, должно быть, мисс Грейнджер, пришли на Распределение. Я директор Диппет. Добро пожаловать в Хогвартс. Наденьте шляпу вон там, на табурете, и мы увидим, где ваше место".

Гермиона натянула шляпу на голову и стала ждать, пока голос шляпы заговорит.

"Мисс Грейнджер, одного раза Распределения вам оказалось недостаточно? Но я вижу, что вы сильно изменились с тех пор, как я в последний раз заглядывал вам в голову".

"Да, но мне место в Гриффиндоре", - подумала Гермиона.

"Теперь да. Помнишь, я хотела определить тебя в Когтевран", - напомнила ей шляпа. "Ты более чем подходишь для дома Годрика, хотя, как мне кажется, ты слишком много внимания уделяешь Тёмным искусствам, чем он бы предпочёл. Хм... Что это? Намек на Слизерин? Возможно, затаенные амбиции? Или, может быть, хитрость, что не удивительно с вашей историей. Но в целом, я должна сказать Гриффиндор!" - крикнула шляпа.

"Поздравляю, мисс Грейнджер", - слабо произнес профессор Диппет. "Я уверен, что профессор Дамблдор, ваш староста, проводит вас в ваше общежитие. Дамблдор даст вам ваше расписание".

http://tl.rulate.ru/book/115635/4523264

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь