Готовый перевод Big Dream Master / Хозяин Великих снов: Глава -221

Глава -221

— "На реке Циньхуа столько людей, здесь всегда многолюдно, не должно быть, чтобы такое существо появилось," — сказал Шэнь Ло с недоумением.

— "Я тоже считаю это странным, но в жизни бывают неожиданные события. Тем более, на реке Циньхуа много душ, которые погибли от водяных призраков за годы, и негативная энергия тоже не может быть малой," — ответил конь, который забирает души, с непринужденным видом.

— "Но ведь этот 'Водяной Дракон' изначально создан, чтобы защищать от злых духов, как он мог сам стать водяным призраком?" — снова спросил Шэнь Ло.

— "Да, это существо должно было защищать от злых духов и бедствий. В городе Цзянье есть двадцать четыре моста, и у каждого есть свой 'Водяной Дракон', но остальные в порядке, только на мосту Чжэньхуа возникли проблемы. В теле 'Водяного Дракона' засел водяной призрак, который начал поглощать водяных призраков Циньхуа и даже контролировать их, заставляя людей прыгать в воду, нарушая баланс между мирами, это действительно недопустимо," — сказал конь, его гнев нарастал, и он сделал большой глоток из бутылки.

— "Жаль, что в конце концов часть из них все равно сбежала," — вздохнул Шэнь Ло.

Услышав это, конь слегка изменил выражение лица, но внезапно сказал:

— "Завтра после заката ты снова придешь сюда, я попрошу тебя помочь мне с одним делом, и тогда я отплачу тебе."

— "Что именно вы хотите, чтобы я сделал?" — спросил Шэнь Ло, почувствовав интерес.

— "Придешь завтра — сам узнаешь," — конь, который забирает души, не стал объяснять, после чего засунул бутылку в рукав и первым встал, чтобы уйти.

Шэнь Ло, полон вопросов, направился обратно к дому Бай, и вдруг задумался, не произнес ли он раньше: "Неужели причина, по которой конь, который забирает души, узнал меня через тысячу лет, — это то, что произошло сегодня?"

— "Что он тогда сказал? 'Я не могу быть живым' — как это понимать?" — эта мысль вызвала у него страх, и он почувствовал, как холодный пот начал выступать у него на спине.

— "Нет! Если я заранее знаю, я не позволю этому повториться!" — Шэнь Ло сжал кулаки, полон решимости.

На следующий день, под вечер, Шэнь Ло закончил свои занятия и, как и было сказано, пришел в уединенный павильон. Когда он пришел, солнце еще не полностью село, и в павильоне не было видно коня. После долгого ожидания тот наконец появился, по-прежнему в образе белолицего юноши.

— "Хорошо, ты пришел вовремя," — сказал конь, быстро окинув взглядом Шэнь Ло.

— "Теперь вы можете сказать, что именно хотите, чтобы я сделал," — сказал Шэнь Ло.

— "Не переживай, это не опасное дело, связанное с уничтожением демонов. Просто нужно, чтобы ты проник в Городской храм и принес три благовония," — сказал конь, отмахиваясь от Шэнь Ло, с серьезным видом.

— "Проникнуть в Городской храм, чтобы украсть благовония?" — Шэнь Ло не мог поверить своим ушам и не удержался от вопроса.

— "Какое 'украсть'? Это звучит ужасно! Я прошу тебя взять три старых благовония, которые были пропитаны духом!" — конь слегка покашлял и сказал.

Шэнь Ло нахмурил брови, глядя на коня с недоумением.

— "Если говорить откровенно, на днях я сражался с водяным призраком и получил некоторые скрытые ранения. Но сейчас в Цзянье есть дела, которые я должен уладить для подземного мира, и не могу вернуться, чтобы восстановиться. Поэтому мне нужно взять немного благовоний у городского бога, чтобы поправить здоровье," — объяснил конь, немного колеблясь.

— "Понятно. Но почему вы не можете сами взять их, а отправляете меня?" — спросил Шэнь Ло, задумавшись.

— "Глупый вопрос! Я — дух из подземного мира, а городской бог занимает более высокую должность, так что мне не очень удобно," — конь закатил глаза.

Шэнь Ло, услышав это, все еще колебался.

— "Не переживай! Ты — живой человек, просто нужно взять три старых благовония, это не составит проблемы для городского бога. В крайнем случае, ты сможешь потом часто приходить и молиться. Если ты справишься с этим делом, я щедро тебя вознагражу," — увидев, что Шэнь Ло колебался, конь с нетерпением подстегнул его.

Услышав слово "вознаграждение", Шэнь Ло не мог не вздрогнуть, и в его голове всплыли образы магических артефактов и небесного нефрита.

Он сейчас больше всего хотел получить в качестве вознаграждения именно эти две вещи. — "Хорошо, я помогу тебе один раз," — сказал Шэнь Ло, больше не колеблясь, и сразу кивнул. — "Помни, это самый темный старый аромат в сосуде для благовоний на алтаре. Не перепутай!" — конь, который забирает души, наконец вздохнул с облегчением и добавил. — "Понял," — ответил Шэнь Ло и, быстро выбежал наружу.

Городской храм в Цзянье занимал довольно большую площадь, и туда приходило много верующих, так что аромат благовоний здесь всегда был силен. Когда Шэнь Ло добрался до храма, ночь уже полностью наступила. Один из пожилых служителей храма собирался закрыть двери, но Шэнь Ло остановил его, сказав, что приехал издалека, чтобы принести благовоние для городского бога и пожертвовать немного денег. Служитель, увидев его настойчивость, впустил его внутрь.

Когда Шэнь Ло вошел в зал, он увидел ящик для пожертвований. Не раздумывая, он достал из кармана десять лянов серебра и бросил их внутрь. Служитель, увидев такую щедрость, улыбнулся и поспешил подойти, чтобы взять для него благовония.

— "Благовония следует брать самостоятельно, чтобы доказать искренность," — сказал Шэнь Ло, увидев это. Служитель, почувствовав разумность его слов, отступил назад, позволяя Шэнь Ло самостоятельно взять благовония.

Шэнь Ло немного покопался в сосуде и наконец вытащил три старых благовония с более темным цветом, незаметно положив их в рукав. Затем он выбрал три ярко-красных благовония и подошел, чтобы зажечь их. Во время зажигания он не произносил никаких обетов, лишь многократно извинялся перед городским богом, чтобы тот не сердился на него.

После этого он покинул храм и вернулся к павильону.

— "Отлично, отлично, именно это!" — конь, который забирает души, с радостью принял три благовония из рук Шэнь Ло, как будто нашел сокровище. Сказав это, он поднес три благовония к носу и глубоко вдохнул. Шэнь Ло заметил, что эти три благовония, хотя и не были зажжены, на их концах вдруг вспыхнули яркие алые огоньки, которые быстро поднимались к концу благовоний по мере того, как конь вдыхал.

Дым поднимался от благовоний и полностью исчезал в его носу, а на его лице появлялся румянец, и выражение лица стало очень довольным. Однако после этого благовония мгновенно превратились в пепел и рассеялись.

— "Неужели боги питаются благовониями именно так?" — Шэнь Ло с широко открытыми глазами смотрел на это зрелище и был поражен.

— "Ты справился неплохо, вот твое вознаграждение, держи," — конь, который забирает души, был очень доволен, медленно протянув руку в рукав и вытащив черный свиток длиной около трех дюймов, передавая его Шэнь Ло.

— "Это не небесный нефрит..." — как только взгляд Шэнь Ло упал на свиток, в его сердце раздался вздох. Тем не менее, он все еще надеялся, что этот свиток окажется магическим артефактом. Шэнь Ло принял его, с недоверием начал медленно разворачивать и увидел черный шелковый свиток, на котором были написаны кривые и ярко-красные иероглифы. В сердце его вдруг стало тяжело.

— "Контракт на связь с духами?" — когда он прочитал несколько слов на верхней части свитка, в его глазах больше не скрывалась разочарованная эмоция.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115549/4710916

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь