Готовый перевод Big Dream Master / Хозяин Великих снов: Глава -154

Глава -154

Шэнь Ло не стал долго сомневаться, наклонившись, он поднял двоих детей и стремительно занес их в свой двор, устроив в своей комнате.

"Вы оставайтесь здесь, ни в коем случае не выходите, я вернусь и вылечу вас, как только расправлюсь с чудовищем," — поручил Шэнь Ло.

"Старший брат Сянь, не беспокойтесь, мы будем здесь, я защищу Линьэр," — ответила маленькая рыба, ее лицо было очень серьезным.

Линьэр, теряющая боль на лице, напряженно кивнула.

Шэнь Ло улыбнулся детям и, развернувшись, вышел на улицу, применив технику быстрого перемещения. Он не стал идти по большой дороге, а начал прыгать по крышам домов в деревне, направляясь к выходу.

Ранее, когда за ним гнался яростный леопард, он изо всех сил пытался сбежать и подсмотрел некоторые истинные моменты техники быстрого перемещения. Теперь он достиг уровня метода безраздельности, и его физические данные значительно улучшились, что тоже способствовало его методу.

В этот момент, прыгая по крышам деревни, он двигался с легкостью и скоростью.

Пока он пробегал мимо, деревенские жители лишь слышали ветер, проносящийся мимо, и когда они оборачивались, Шэнь Ло уже был далеко, его едва можно было разглядеть.

Не прошло и семи-восьми вдохов, как он достиг выхода из деревни.

На выходе раздавались крики и шумы. Сильные мужчины деревни с различными деревянными копьями и простыми луками и арбалетами сражались с несколькими чудовищами.

Нападающие чудовища были теми самыми серыми обезьянами, которые были ранее, но теперь их стало в два раза больше.

К счастью, не оказалось гигантских летающих птиц, и эти обезьяны пока не смогли войти в деревню. Однако их количество было слишком большим: десяток серых обезьян стояло вдали и непрерывно бросали камни, ударяясь о забор деревни, издавая глухие звуки.

Другие десятки уже добрались до самого забора и размахивали камнями, нещадно ударяя по забору.

Забор сильно колебался и был на грани разрушения.

На высоком месте за забором люди изо всех сил стреляли стрелами и бросали копья, стараясь прогнать этих серых обезьян, однако результат был неутешителен.

В это время Иньло тоже стояла на высокой платформе, но вместо того, чтобы атаковать серых обезьян огненными шарами, она с тревогой смотрела вдаль, словно что-то высматривая.

"Старший брат Шэнь!"

Люди у ворот быстро заметили пришедшего Шэнь Ло; на их лицах полыхнуло удивление.

Шэнь Ло одним взглядом оценил ситуацию и, стоя на месте, сложил руки в жест.

Из ближайшего колодца у входа раздался звук "бульк", а белая струя воды вырвалась и разделилась на четыре водные стрелы.

"Вперед!"

Шэнь Ло активировал технику, и четыре водные стрелы вылетели из щелей забора, поразив четырех серых обезьян, которые атаковали забор.

Стрелы летели так быстро, что серые обезьяны не успели отреагировать; их тела были сбиты с ног, и на груди образовались огромные кровавые раны. Они падали на землю, дрыгая конечностями, и вскоре успокаивались.

Народ деревни, увидев это, остолбенел на несколько мгновений, а затем взорвался радостными криками.

Но внешние обезьяны испугались и разозлились, начали стучать себе в грудь и издавать громкие вопли.

Шэнь Ло не замечал их; его тело стремительно переместилось ближе к забору. Он вскочил и приземлился рядом с Иньло, следуя за ее взглядом и сосредоточив взгляд вдали.

На куче камней, расположенной на расстоянии нескольких десятков метров, стоял гигантский черный зверь высотой более метра. Его тело было черным, а глаза светились зеленым цветом. Он смотрел на Иньло. В его взгляде не было обычной дикой ярости; наоборот, он выглядел очень разумным.

Такой огромный силуэт и спокойный зеленый взгляд создавали для Иньло значительное давление, от чего у нее на лбу выступил пот.

Когда Шэнь Ло смотрел на черного гиганта, тот повернулся и взглянул на него.

Шэнь Ло не сменил выражение лица, его руки снова сложились в жест, и из колодца на небольшом расстоянии снова вырвалась струя воды, которая вновь образовала четыре водные стрелы и поразила дальних серых обезьян, снова проникая сквозь них.

Черный гигант, увидев это, в его изумрудных глазах мелькнула искра злобы. Он мощно стукнул себя в грудь и закричал.

Обезьяны на улице, услышав этот крик, словно получили приказ, сразу прекратили атаковать и обернулись, убегая в сторону.

В этот момент еще четыре водные стрелы пронзили воздух; их скорость была выше, чем у убегающих серых обезьян, и в мгновение ока они догнали четырех обезьян, проникая сквозь их спины и оставляя следы крови.

Четыре серые обезьяны даже не успели закричать и упали, не двигаясь.

Обезьяна-король вдалеке, увидев это, переполнилась гневом и ударила в грудь.

Громкий звук пронизывал воздух, и огромный черный камень вылетел с шипящим звуком в воздухе, движимый невероятно быстро, как черная молния. Он пересек десятки метров в считанные мгновения и оказался всего в нескольких метрах от Шэнь Ло. Это был камень размером с голову.

Когда черный камень подлетал, сильный ветер ударил ему в лицо, взметая его одежду.

Шэнь Ло был немного удивлен; его тело сверкнуло синим светом, и он собирался активировать защитный щит, как в этот момент одновременно огненная сфера пролетела мимо и остановила черный камень.

Прогремел глухой звук "бум", и черный камень с огненной сферой рассыпались в мелкое пеплом!

Но огненная сфера явно была в невыгодном положении; разбросанные огненные брызги улетели назад под давлением встречного ветра от камня.

Бесчисленные раскрошенные камни вместе с сильным ветром направились обратно, так что хотя бы часть из них упали на другую сторону забора.

На высоте забора несколько человек были поражены камнями: кто-то в бедро, кто-то в руку, и они с криками падали на землю, покрываясь кровью, а один был сильно ранен в груди и отлетел далеко назад.

Шэнь Ло, увидев это, точно остыл; его взгляд стал холодным.

"Старший брат Шэнь, будьте осторожны! Этот черный зверь — король обезьян, его сила очень велика, вероятно, он уже достиг уровня метода безраздельности," — с тревогой произнесла Иньло.

"На днях мы убили немало серых обезьян, так что этот король пришел мстить?" — спросил Шэнь Ло, взглянув на черного гиганта.

Гигантская черная обезьяна, видя, что черный камень не достиг цели, зарычала, протянув руку к другому черному камню.

"Наверняка так, они всегда действуют в группах и очень мстительны. Сегодня деревне действительно угрожает опасность," — тихо произнесла Иньло, стараясь не привлекать лишнего внимания к себе, чтобы не деморализовать людей вокруг.

"Если так, их нельзя отпустить, нужно полностью искоренить," — с решительным тоном сказал Шэнь Ло.

"Что?" — Иньло, услышав это, несколько растерялась, будто не поняла, что имел в виду Шэнь Ло.

"Ты держи здесь все под контролем, я скоро вернусь," — сказал Шэнь Ло и, не дождавшись пояснений, уже прыгнул с платформы и, не колеблясь, помчался в сторону черного гиганта.

Тем временем, вода в ближайшем колодце снова зашилась, и несколько потоков воды снова вырвались, образуя вокруг него водного дракона, который закружился в воздухе.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115549/4671707

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь