Готовый перевод Doomsday: I'm really not a bandit / Судный день: Я не бандит, честно: Глава 4

Стреляли, и снова стреляли.

С оружием в руке Ян Бин улыбнулся.

Нельзя винить его в жестокости. В такие времена он должен пресекать все угрозы в зародыше, чтобы прожить дольше.

— Мы из комнаты 308. Меня зовут Ян Бин, а это Чэнь Хао. А как вас зовут? — Ян Бин первым предложил представиться.

— Мы из комнаты 716. Меня зовут Чжао Кун, а это Шу Хоу и Лао Хай. — ответил высокий парень.

— У вас там только трое? — Ян Бин спросил с интересом.

— Был еще один, но он превратился в зомби. К счастью, мы нашли его рано утром, иначе бы мы умерли, — сказал Чжао Кун с некоторым страхом.

— Конечно, вы смогли убежать от зомби, — удивился Ян Бин.

— Это не совсем побег. У нас было трое, а он был один, и сам упал с верхней койки, поэтому мы вместе связали его простыней к кровати, и так он выжил.

— Это впечатляет.

— А вы? Вы на третьем этаже, как вы сюда попали?

— Ну, мы пили и болтали здесь прошлой ночью и вообще не возвращались в комнату.

— ........

— Ну, вам прямо повезло.

— Я тоже так думаю, — улыбнулся Ян Бин.

Стороны разговорились, и им было довольно хорошо вместе. Все они были одногруппниками, и им было легко ладить без конфликтов интересов.

До полудня раздавались несколько звуков "кукушки"...

Худощавый "обезьянка" прикрыл живот и сказал неудобно: — У вас есть что поесть? Мы не ели с утра, и нам немного голодно.

— Разве здесь есть что поесть? — развел руками Ян Бин, безнадежно.

Они тоже не ели с прошлого вечера и тоже были немного голодны, но просто терпели.

— Что нам делать? Если нет еды, мы все равно умрем от голода, даже если зомби не смогут проникнуть.

— Просто терпи, возможно, скоро придут официальные спасатели, — сказал Лао Хай.

— А если официальные не придут несколько дней?

— Это... невозможно.

— Ничто не невозможно. Мы не можем надеяться на других. Мы все равно должны найти способ достать еду, — сказал Чэнь Хао.

— Как мы можем это сделать? Сейчас у двери стоят два зомби. Мы даже не можем выйти, не говоря уже о том, чтобы достать еду.

— Может быть... мы можем пустить их внутрь, чтобы избавиться от них, а затем найти способ спуститься в комнату, чтобы что-то поесть, — серьезно сказал Ян Бин.

— Ты с ума сошел, если мы их пустим, мы все умрем, — несколько человек были в шоке. Они уже сталкивались с зомби и знали, насколько они страшны. Они наконец спрятались в безопасном месте, и они действительно не хотели снова сталкиваться с зомби.

— Сейчас снаружи только два зомби. У нас пятеро, так что у нас еще есть надежда справиться с ними. Если будет больше зомби, то выхода не будет, — сказал Ян Бин.

— Ты слишком много думаешь. Ты никогда не сражался с зомби, поэтому не знаешь, насколько они страшны. Эти ребята совсем не чувствуют боли. Когда ты бьешь их, ты ничего не чувствуешь. Если тебя схватят или укусят, то все кончено, — нахмурился Чжао Кун.

— Да, пустить их внутрь — все равно что искать смерть. Ты не хочешь жить, но мы хотим, — покачал головой Худощавый "обезьянка".

Даже Чэнь Хао посмотрел на Ян Бина с некоторым беспокойством и сказал: — Брат Бин, ты уверен?

— Уверен или нет, но этот шаг надо сделать. Это крыша. У зомби нет интеллекта. Просто найди способ столкнуть их с крыши. Это самый простой способ справиться с зомби. Если это не сработает, то мы не сможем выбраться.

— Ну, Брат Бин, я поддерживаю тебя, — сказал Чэнь Хао твердо.

— Нет! В любом случае, мы не согласны пустить зомби внутрь, — покачали головой трое других.

— Мы были здесь первыми, когда нам нужно было ваше согласие? — сердито сказал Ян Бин.

— Хм, если мы не согласны, я посмотрю, кто осмелится пустить их! — тоже разозлился Чжао Кун. Он хотел взять стальную трубу, но обнаружил, что труба была в руках другой стороны, не зная, когда, и его лицо вдруг почернело.

— Отдай мне трубу!

— Как ты думаешь, возможно? — усмехнулся Ян Бин.

— Она была моей!

— Теперь она моя.

— .......

— Блин, без трубы я не позволю вам пустить зомби!

— Это не зависит от тебя!

Ян Бин холодно на него взглянул и вдруг пнул лестницу, сбив ее.

— Черт!

Чжао Кун и двое других сразу

были в шоке и сразу же использовали свое тело, чтобы удержать железную дверь.

— Безумец, ты безумец, ты убьешь всех нас! — разозлился Чжао Кун.

— Лучше погибнуть, сражаясь, чем сидеть здесь и ждать смерти. Если ты не осмелишься сражаться, то держись. Я хочу посмотреть, как долго ты сможешь это делать.

Ян Бин сказал холодно. Обе стороны не уступали, и атмосфера вдруг стала крайне напряженной.

— Бам... Бам...

Железная дверь снова билась. Зомби, которые остановились, услышали шум внутри и снова стали бить по железной двери.

Трое людей крепко держали железную дверь. Видя, что Ян Бин и другие не собираются приходить на помощь, их лица побледнели.

— Что нам делать, Брат Кун? — сказал тощий "обезьянка" с тревогой, — Мы не сможем долго так держаться.

Лицо Чжао Куна несколько раз изменилось, и, наконец, он скрежетал зубами и сказал Ян Бину: — Ты можешь сражаться, но должен быть план боя. Какой смысл отбивать лестницу?!

— Ну, ты прав, — серьезно кивнул Ян Бин, а затем медленно вернул лестницу на место и прижал ее к железной двери.

— Хм...

Трое снова упали на землю. Они думали, что будут в безопасности на крыше, но не ожидали, что будет так захватывающе.

Через некоторое время Чжао Кун посмотрел на Ян Бина и сказал: — Скажи мне, как сражаться.

Ян Бин огляделся и сказал: — Шу Хоу и Лао Хай переместят лестницу вместе. Когда зомби войдут, вы сможете использовать лестницу, чтобы прижать одного зомби к стене, а мы трое разберемся с другим зомби. Постарайтесь как можно быстрее столкнуть обоих зомби вниз.

— Легко сказать. Зомби очень быстры. Лестница такая тяжелая. Если зомби подойдут близко, лестница не только не будет оружием, но и обузой. Тогда они будут в опасности, — возразил Чжао Кун.

— По моим наблюдениям, физическая форма зомби схожа с обычными людьми. Преимущество в том, что они не чувствуют боли, но в то же время зомби также имеют смертельный недостаток, то есть они не имеют интеллекта и не знают, как избегать атак!

Как только зомби войдут, двое из них могут использовать лестницу, чтобы прижать зомби к стене сразу же. Я не думаю, что у него есть шанс подойти близко. Если это может пойти не так, то мы можем только найти причину сами.

— Ну, даже если ты прав, как я буду сражаться с оставшимся? У меня нет оружия. Я не могу сражаться с зомби голыми руками, — недовольно смотрел Чжао Кун на стальную трубу в руке Ян Бина. Эта вещь была его.

Изначально был высокий стул, но я торопился, когда вошел только что, поэтому не принес его, и он был поставлен у двери. Теперь оружия нет.

— На земле так много кирпичей, разве я не могу взять два из них как оружие?

— Кирпичи? Ты можешь думать об этом, почему бы тебе не сражаться с зомби кирпичами сам?

— У меня есть стальная труба, так что мне это не нужно.

— ......

http://tl.rulate.ru/book/115517/4512161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь