Готовый перевод Curse back: Life choices, a kaleidoscope of beginnings! / Магическая Битва: Джого, прикури мне!: Глава 11 Особый ранг или БУМ

Тем временем, на некотором отдалении от места боя, где находился Нацурю, разворачивалась своя драма. За рулём чёрного автомобиля Иджичи выписывал виражи, словно участвуя в гонках на выживание. Машина неслась с бешеной скоростью, но атмосфера внутри была густой от тревоги.

— Как жаль, — звучный, зрелый голос разбил ледяное молчание. — Похоже, шансов у них практически нет.

Мей Мей, закутанная в чёрный плащ, лишь подчёркивавший соблазнительные изгибы фигуры, небрежно забросила ногу на ногу. Прядь синеватых волос скрывала половину её прекрасного лица. Через зрение своей вороны она отчётливо видела весь ход боя, в который были вовлечены Нацурю и остальные.

— Вы хотите сказать, что все первокурсники уже погибли? — Нанами, не отрываясь от протирания боевых очков, спросил с плохо скрываемой яростью в ровном голосе.

Мей Мей медленно закрыла глаза:

— Тот самый гений, о котором говорил Яга, уже мёртв. Остальных, возможно, ещё успеем.

И рассказ Яги Масамичи, и только что увиденное через ворону заставили её по-настоящему изумиться. Тот новичок по имени Нацурю и вправду обладал пугающим потенциалом.

— Эх, жаль такого симпатичного мальчишку, — вздохнула она.

Услышав это, Иджичи за рулём покрылся холодным потом. Директор Яга строго наказал им во что бы то ни стало спасти Нацурю и остальных. Было очевидно, что именно этот новичок волновал директора больше всего. А теперь Мей Мей заявляет, что он уже погиб. Неизвестно, как отреагирует на это сам Яга. «Проклятье! С чего бы вдруг одновременно появиться двум проклятым духам особого ранга? Если бы не Годжо Сатору отправили по ложному следу, разве оказались бы они в такой опасности? Бросать новичков на проклятий особого ранга – всё равно что отправить их на смерть!»

— Господин Иджичи, поживее, пожалуйста. Спасём их поскорее, чтобы я могла получить деньги у директора, — деловито напомнила Мей Мей.

— Так точно, мисс Мей Мей! — Иджичи вдавил педаль газа в пол, и автомобиль, словно чёрная молния, помчался по пустынной улице.

В тот самый момент, когда скорбь начала охватывать Итадори и остальных, впереди, целый и невредимый, возникла чья-то фигура. Это был Нацурю.

Его появление ошеломило не только троих студентов, но и самого проклятого духа особого ранга.

— Я… не ослеп? — Итадори протёр глаза. — Нацурю совсем не пострадал?

После такого сокрушительного удара – и ни царапины? Более того, на его лице играла насмешливая ухмылка, а одежда не имела ни малейшего изъяна. Словно атака не причинила ему никакого вреда.

Фушигуро Мегуми тихо выдохнул. «Хоть и непонятно, как он избежал смертельного удара, но слава всем силам, что он в порядке».

Кугисаки Нобара стояла, опустив голову, растрёпанные волосы скрывали её лицо. Лишь дрожащие алые губы выдавали бурю эмоций, бушующую внутри. «Проклятый идиот! Вечно он заставляет волноваться!»

— Не может быть! Как ты мог остаться невредимым?! — Проклятый дух издал хриплый, полный неверия вопль.

Благодаря нематериальности Камуи, Обладатель багровых глаз, разумеется, не получил ни царапины. Ещё до атаки, с помощью наблюдательности Шарингана, он предугадал удар в спину и вовремя прекратил собственное нападение. В этом и заключалась особенность нематериальности: пока он не атаковал сам, любое воздействие проходило сквозь него. Но стоило ему начать атаку – тело в тот же миг материализовывалось. В фазе нематериальности даже всеохватывающая атака со всех направлений была бессильна. Впрочем, существовал и грубый метод прорыва – непрерывная, насыщенная атака в течение пяти минут. Мангекьё, при всей своей мощи, имел предел. Под непрекращающимся шквалом ударов он мог поддерживать нематериальность максимум пять минут. Дольше – и он достигал лимита.

Не желая смириться, проклятый дух вновь ринулся в атаку.

— С играми покончено, — холодно заявил Нацурю. За те мгновения, что он провёл в нематериальности, Шаринган уже выявил слабое место этого существа особого ранга.

Перед разверстой пастью левый глаз Владельца Мангекьё сфокусировался, цель – внутренняя часть массивного туловища чудовища. Пространство вокруг исказилось, и в теле проклятого духа возник водоворот.

Раздался глухой, чавкающий звук – в туловище взрывом разверзлась кровавая рана. Огромное тело застыло, а затем начало судорожно дёргаться. Тело Нацурю сместилось, и в следующее мгновение он уже был у края раны. Его рука резко вонзилась внутрь и выдернула наружу нечто размером с кулак – человекоподобную гусеницу с искажённым лицом. Ладонь сжимала тварь с силой стальных тисков, не оставляя шансов на побег.

— Кхе-кхе… Отпусти… Подлый маг! — Захрипела гусеница, её лицо исказилось животным ужасом. «Не может быть! Этого не может быть! Как он обнаружил, где я спрятана? Даже если догадался, разве не должен был атаковать голову?!»

Нацурю с усмешкой разглядывал существо в своей руке. За громоздкой оболочкой скрывалась такая мелочь. Прямо как с пилотом в механизме: извлеки «водителя» – и махина замирает.

Сжимающая хватка становилась всё сильнее. Бледное лицо-личина покраснело, глазные яблоки неестественно выпятились, грозя лопнуть. С того момента, как оно оказалось в руках Нацурю, его судьба была решена.

— Нет, пощади! Я тоже когда-то был человеком, у меня семья, дети! Меня насильно превратили в это! Больше никогда не буду есть людей! Пощади!! — Лицо залилось слезами, тварь принялась вымаливать жизнь.

Нацурю удивился. «Проклятые духи особого ранга так складно говорят? И даже пытаются сыграть на жалости?»

— Хех, почти растрогал, – его голос прозвучал ледяно. — Но… как же я получу награду, если не убью тебя?

Правая рука резко сжалась. Прозвучал сухой хруст ломающегося панциря, а затем голова гусеницы взорвалась, разбрызгивая вязкую субстанцию. Нацурю швырнул безголовое тело прочь, а гигантская оболочка проклятого духа у его ног начала раздуваться с пугающей скоростью, как перекачанный воздушный шар.

Он крикнул троим внизу:

— Твою ж… Эта штуковина сейчас рванет! Отходите подальше!

— А… Ага… — Итадори и остальные, всё ещё находясь в ступоре, машинально попятились. Их сознание отказывалось принимать реальность: проклятый дух особого ранга… был побеждён Нацурю? И как он вообще догадался, где спрятано истинное тело?

Внезапно чья-то рука легла на плечо Фушигуро.

— Э? Учитель Нанами, учитель Мей Мей! Вы приехали!

Итадори и Нобара также обернулись на появившихся позади мужчину и женщину.

— Да, – сухо произнёс Нанами Кенто, поправляя галстук. — Хоть я и ненавижу сверхурочные, но если у студентов беда, учитель должен проявлять хоть какую-то ответственность.

Мей Мей, небрежно держа огромный топор, двинулась вперёд размашистой, подчёркнуто соблазнительной походкой. С каждым шагом её бёдра покачивались, а синеватая коса у лица раскачивалась, словно маятник. Тук-тук-тук – каблуки отбивали чёткий, почти изящный ритм по асфальту.

— Нанами, чего встал? Кончаем и идём за деньгами к директору.

Нанами безнадёжно провёл рукой по лицу. Она вообще здесь ради спасения студентов или ради выплаты?

— Оставайтесь здесь. Если тело Нацурю уцелело, я его заберу, – сказал он, обращаясь к студентам.

Эти слова вызвали у троицы лишь недоумение. Тело Нацурю? Учителя, кажется, что-то недопоняли.

Итадори поспешил объяснить:

— Э-это… Нацурю, вроде как, в порядке. И вам пока лучше не подходить – проклятый дух сейчас взорвётся.

Фушигуро и Кугисаки дружно закивали, указывая на раздувающуюся до предела оболочку чудовища.

Мей Мей и Нанами замерли, оценивая взглядом массивное тело впереди.

— Ты хочешь сказать… — сообразительная Мей Мей мгновенно уловила возможный смысл и уже собиралась вновь подключиться к зрению вороны в небе.

Но было поздно. Тело проклятого духа достигло критической точки.

Оглушительный рокот разорвал тишину, и на всех обрушился настоящий ливень из крови и внутренностей. Пришлось срочно возводить барьеры из проклятой энергии.

http://tl.rulate.ru/book/115513/12967478

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь