После операции врач сказал, что ему нужно оплатить счет.
Следуя указаниям Луо Мейци, Ли Сян пришел в другой госпиталь.
Луо Мейци подошла к кассе и достала банковскую карту для оплаты.
В результате, в следующую секунду она взяла Ли Сяна за руку. "Позволь мне сделать это. Я сказала, что миллион предназначен для того, чтобы ты позаботился о своем теле."
"Старший~" Луо Мейци была слегка в слезах.
Она уже давно поддерживала себя сама и давно забыла, каково это — быть заботливой.
Даже если эти отношения были настолько деформированы и существовали, как пить яд, чтобы утолить жажду. В этот момент она хотела крепко их удержать.
Стоимость операции была невысока для Ли Сяна, всего 150 000 юаней, и он вложил 200 000 юаней в свой небольшой электронный бизнес.
Однако для большинства семей 150 000 — это астрономическая цифра, недостижимая для них.
Некоторые семьи не могут позволить себе 150 000 из-за финансовых трудностей и вынуждены смотреть, как их близкие страдают от болезни.
Хотя некоторые семьи имеют определенные сбережения, они обнаруживают, что их финансовое положение шатко, когда им приходится сталкиваться с внезапными медицинскими расходами.
Молитвы в углу больницы всегда более искренни, чем у верующих в храме.
Ли Сян смотрел на людей, проходящих мимо него, здоровых, в повязках и всевозможных людей, большинство из которых были молчаливы.
После оплаты счета Луо Мейци сказала: "Бабушка на втором этаже отделения для пациентов. Я пойду наверх, чтобы ее навестить. Можешь подождать меня в машине?"
Ли Сян кивнул, не проронив ни слова, и наблюдал, как Луо Мейци поворачивается и идет к отделению для пациентов.
Он посмотрел на людей вокруг себя, подумал и вышел.
Луо Мейци осторожно открыла дверь палаты, боясь потревожить отдых бабушки. Ее взгляд прошел через спокойствие в палате и упал на знакомую фигуру у окна. Цао Гуйфэн сидела на кровати, держа в руках клубок серо-черного шерстяного волокна, вязала свитер рядами.
Солнечный свет проникал к ней через приоткрытое окно, добавляя к ее уже доброй и мягкой физиономии немного тепла и нежности.
"Моя дорогая внучка, ты пришла." Цао Гуйфэн подняла голову, услышав голос, и увидела свою внучку, стоящую в дверях, с нежным и доброжелательным улыбкой на лице. Она опустила вязание, слегка постучала по кровати рядом с собой и позвала Луо Мейци присесть.
Луо Мейци быстро подошла к кровати бабушки, ее глаза сверкали волнением и ожиданием. Она бросилась в объятия бабушки и крепко обняла ее, словно пытаясь передать всю свою радость и теплоту этому человеку, который дарил ей бесконечную заботу.
"Бабушка~" Голос Луо Мейци был полным кокетства и близости, ее щека прижалась к плечу бабушки, чувствуя знакомый и успокаивающий запах.
Цао Гуйфэн ласково погладила голову Луо Мейци, ее рука мягко гладила волосы внучки, глаза наполнены любовью и удовлетворением. Она смотрела на молодую и светлую улыбку Луо Мейци, и теплый поток наполнил ее сердце.
"Что так радостно?" Цао Гуйфэн спросила тихо, с ноткой любопытства и ожидания в голосе. Она знала, что Луо Мейци боится быть одной, и всегда меняет свои способы, чтобы сделать себя счастливой.
Луо Мейци потрясла квитанцией об оплате в руке, на ее лице была уверенная и гордая улыбка. Она предложила: "Бабушка, смотри, у меня есть деньги, чтобы лечить тебя." Ее голос был полным решимости и уверенности, будто она увидела рассвет и надежду на лечение.
Цао Гуйфэн взяла квитанцию и внимательно посмотрела на сумму и содержание на ней. Ее глаза расширились, и на ее лице появилось выражение недоверия. Она подняла голову и посмотрела на молодую и твердую фигуру Луо Мейци, ее сердце наполнилось болью.
"Хорошая девочка, ты выросла." Голос Цао Гуйфэн слегка дрожал, но ее глаза были очень твердыми, "Спасибо, послушная девочка. Откуда ты взяла эти деньги? Были ли они пожертвованы доброжелательными людьми?"
Луо Мейци кивнула, затем покачала головой, подумала и сказала: "Это оплатил мой парень."
"Это твой парень?"
Голос Цао Гуйфэн слегка дрожал, но ее глаза были очень твердыми. Она смотрела на Луо Мейци, ее глаза наполнены болью и беспокойством. Она знала, что ее внучка была послушной и разумной с детства и никогда не заставляла людей беспокоиться о ней. Теперь, видя ее, бегающую, чтобы собрать деньги на операцию, Цао Гуйфэн не могла не чувствовать сильное чувство вины.
Она глубоко вдохнула воздух, пытаясь успокоить свое сердце. С момента, когда Луо Мейци вошла, она заметила, что в пространстве были какие-то разные запахи. Этот запах был очень знакомым, некоторые запахи из ее памяти. Она не могла не начать задаваться вопросом, откуда взялись 150 000.
Цао Гуйфэн всегда была очень чувствительна к запахам, и этот запах напомнил ей о прошлых опытах и воспоминаниях. Она вспомнила некоторые сплетни, которые слышала в деревне, когда была здорова. Эти истории о любви, деньгах и власти заставили ее начать сомневаться в отношениях Луо Мейци.
150 000, для многих семей, это огромная сумма денег.
Цао Гуйфэн не могла не начать размышлять, чей парень может спонтанно дать своей девушке 150 000? Даже если он готов это сделать, это должно быть то, что они встречались долгое время, и обе стороны уже сломали небесный фонарь, и им только не хватает помолвки и получения свидетельства о браке.
Однако у Луо Мейци не было никаких новостей раньше, даже если она просила ее найти парня, она не нашла. Как она вдруг нашла парня, когда ей понадобились деньги на оплату?
Цао Гуйфэн крепко сжала руку Луо Мейци, в ее глазах был твердый свет. Она глубоко вдохнула и попыталась сделать свой голос звучать спокойно и мощно, "Моя дорогая внучка, скажи мне, это действительно твой парень?"
Ее глаза выражали непоколебимую серьезность и заботу, будто она хотела получить четкий ответ от Луо Мейци.
Цао Гуйфэн стала еще более проницательной, будто она могла видеть через внутренние секреты Луо Мейци. В ее голосе была нотка непоколебимой серьезности и заботы, будто она хотела получить четкий ответ от Луо Мейци.
Это чувство давления заставило Луо Мейци почувствовать некоторую растерянность. Она колебалась ответить, пытаясь скрыть свое внутреннее беспокойство.
"Бабушка... Бабушка. Это действительно мой парень. Зачем ты спрашиваешь?"
Голос Луо Мейци был полным сомнений и растерянности. Она не понимала, почему ее бабушка вдруг стала такой серьезной.
Цао Гуйфэн не отпускала ее и продолжала спрашивать: "Где твой парень? Где он? Чем он занимается?"
Ее тон выражал сильное любопытство и бдительность, будто она хотела знать все о парне Луо Мейци.
Луо Мейци была подавлена моментом бабушки и чувствовала себя очень напряженной. Она отвечала с перерывами, пытаясь избежать вопросов бабушки, "Это... старший из нашей школы. Он, он очень хорошо ко мне относится." Ее голос становился все тише и тише, почти неслышно.
Цао Гуйфэн смотрела на нервный вид Луо Мейци и не могла не чувствовать смущения и беспокойства. Она чувствовала, что Луо Мейци, кажется, что-то скрывает и не хочет говорить ей правду.
Цао Гуйфэн уставилась на Луо Мейци, будто хотела найти что-то подозрительное в ее глазах.
Когда атмосфера стала неловкой, дверь палаты открылась.
"Я вас не потревожил?"
Луо Мейци и другой человек повернулись к звуку и обнаружили, что пришедший был на самом деле Ли Сян!
http://tl.rulate.ru/book/115512/4515257
Сказали спасибо 7 читателей