Готовый перевод Konoha: Naruto returns from Boruto: Next Generations / Коноха: Наруто возвращается из Боруто: Глава 93

После долгой битвы между ними им пришлось ждать следующей схватки.

Выходя из здания Хокаге.

— Наруто, мы с братом Шисуи пойдем вперед. Я только что восстановил глаз Самсару, и мне нужно снова привыкнуть к его способностям.

Саске повернул голову, чтобы взглянуть на Наруто и легко заговорил.

Шисуи тоже последовал за ним: — И мой вечный Мангэкьё Шаринган, мне тоже нужно привыкнуть к нему, почувствовать его техники, и освоить их как можно скорее.

Говоря это, лицо Шисуи было наполнено волнением, которое было трудно скрыть.

Я никогда не думал, что однажды смогу открыть вечный Мангэкьё Шаринган.

Это было похоже на сон.

Наруто кивнул: — Хорошо, тогда вы идёте вперёд.

Четверо из них разошлись.

Шисуи и Саске ушли.

Остались только Наруто и Хината на месте.

По какой-то причине атмосфера вдруг стала немного двусмысленной.

Наруто повернул голову, чтобы посмотреть на Хинату, которая шла за ним.

Хината была еще молода, послушна и мила в это время, что явно отличалось от зрелой и нежной девушки после того, как она выросла.

Конечно, это был только внешний вид.

Наруто знал, что его нежная и заботливая жена все еще была в этом юном теле.

Глядя на Хинату спокойно, уголки рта Наруто непроизвольно поднялись, открывая радостную улыбку.

Хината рядом заметила выражение Наруто, и румянец поднялся на её нежном, изящном лице.

Она посмотрела на Наруто робко, но совсем не стеснялась, как ребенок.

Скорее, она была как партнер, который много лет сопровождал друг друга, и румянец на её лице также выражал её радость в этот момент.

— Что ты делаешь? Почему ты так на меня смотришь?

Хината спросила тихим голосом, в её глазах мелькнуло смущение.

— Ничего, я просто думаю, что моя жена такая красивая!

Наруто ответил с улыбкой, будто объясняя что-то очень ясное.

Нежный и ласковый тон заставил лицо Хинаты еще больше покраснеть.

В этот момент она действительно стеснялась, как ребенок, отвернулась и не осмеливалась смотреть на Наруто.

Её сердце билось будто олень, пугаясь и бегая.

Почему этот парень вдруг говорит сладкие слова?

Разве ты не боишься, что тебя услышат?

— Хината.

Наруто вдруг оказался перед Хинатой и смотрел на неё нежно.

Хината подняла голову и посмотрела на Наруто.

Румянец на её нежном лице расцветал, красиво, как цветок.

— Пойдем домой со мной?

Наруто вдруг заговорил.

— А?

Мозг Хинаты вдруг заглючил.

Хотя в будущем она и Наруто стали семьей и жили вместе.

Но сейчас она все еще ребенок.

Нехорошо ли поспешно идти с ним домой, верно?

— Это... разве... не плохо?

Хината покраснела и колебалась, будто хотела, но была слишком смущена.

Наруто улыбнулся и сказал: — Что с того? Ты моя жена, мой дом — твой дом, и ты приходишь в мой дом, как будто возвращаешься в свой собственный! Что плохого в том, чтобы вернуться в свой дом, дорогая!

Слово "дорогая" Наруто смутило Хинату.

Она была одновременно рада и смущена.

Казалось, что то, что он сказал, имело смысл.

Тогда, должно быть, можно пойти с ним домой на время.

Хината робко кивнула и тихо взяла за руку Наруто.

Наруто заметил маленькое действие Хинаты и улыбнулся.

Затем он выпустил свою клонированную сущность и узнал местоположение своего нового дома через её память.

— Пойдем, я отведу тебя в твой новый дом!

Наруто взял за руку Хинату и повел её в направлении своего нового дома.

Не прошло и долгого времени.

Двое вернулись в свой новый дом.

Новый дом действительно был намного лучше, чем предыдущая маленькая хибана площадью менее десяти квадратных метров.

У него был свой вход и двор.

Хотя стиль и не был роскошным, он был очень теплым.

Открой дверь и войди в дом.

Дом был темный и не было никакой тени.

Он вышел снова?

Он смутно помнил, что его клонированная сущность передала воспоминания, и его родители были дома.

Наруто был немного разочарован.

Я думал, что мои родители были дома.

Похоже, что сейчас только он и Хината.

— Может быть, мама и папа слишком заняты и снова вышли. Я хотел представить тебя друг другу.

Наруто сказал Хинате с натянутой улыбкой.

Хината покачала головой с робким видом на лице: — Ничего страшного, будут и другие возможности в будущем.

Наруто кивнул.

В это время.

Вдруг в доме зажглись огни.

Темный мир вдруг стал очень ярким.

Минато и Кушина выпрыгнули из-за двери, оба с праздничными шарфами на головах.

Маленькая шапочка.

Как только они вышли, они выстрелили двумя пушками, и с двумя "бах" красивые лепестки посыпались по всему небу.

Затем они задули маленький рожок и приветствовали Наруто домой.

— Добро пожаловать домой!

Наруто был удивлен этой внезапной сценой.

Он уставился на своих родителей в растерянности, его глаза были удивлены.

— Пап, мам, что вы делаете?

— Мы переехали в новый дом, конечно, мы должны праздновать! — сказал Минато с улыбкой.

Кушина кивнула: — Мама также приготовила вкусное блюдо, сегодня вечером ты можешь хорошо поесть.

Говоря это, её глаза вдруг заметили Хинату, прячущуюся за Наруто, и её глаза сразу загорелись.

— Это Хината?

Кушина подошла к Хинате, внимательно посмотрела на неё и показала радость.

— Она такая милая!

Она не могла не взять за руку Хинату, её лицо было полно доброжелательных улыбок.

Свекровь смотрела на невестку и была всё больше и больше довольна.

Минато тоже подошел с удивленным видом на лице: — Хината-чан, добро пожаловать в наш дом, пожалуйста, не стесняйтесь, просто относитесь к нему как к своему собственному дому.

— Да, я Хьюга Хината... Извините, что побеспокоила вас!

Перед этой внезапной сценой Хината вообще не была готова, и ответила в панике, выглядя растерянно.

— Хината, не волнуйся, просто относись к нам как к своим родителям.

Кушина сказала с улыбкой.

— Ага. — кивнул Минато.

Они двое спросили Хинату о её благополучии и были более дружелюбны, чем к Наруто.

Хината покраснела и была смущена.

Это был первый раз, когда я встречался с родителями мужа, и я совсем не был готов.

Я не знал, что делать.

Я почти плакала в своем сердце.

— Хината-чан, пожалуйста, садись быстро. Мама приготовит тебе чай.

Кушина потянула Хинату, чтобы усадить её. Она назвала себя мамой, а не тетей с самого начала.

Минато тоже сказал: — Папа принесет тебе закуски.

Как их биологический сын, Наруто был оставлен ими в стороне.

Наруто посмотрел на своих родителей так, и его глаза дернулись дважды.

— Пап, мам, вы... слишком энергичны?

— Глупый ребенок, о чем ты говоришь? Хината не посторонний. — Кушина обернулась и обвинила.

— Верно, Хината — наша драгоценная невестка. — кивнул Минато в согласии.

Хината неловко улыбнулась.

Наруто: "..."

Теперь, когда у вас есть невестка, вы игнорируете своего сына?

Мам, пап, как вы можете так поступить?

Время обеда.

Минато и Кушина положили полную миску блюд в миску Хинаты, и она была почти полна.

Как биологический сын, Наруто сидел один, никого не любимый.

В этот момент он чувствовал себя так одиноко.

Будто он был брошенным ребенком.

Его биологические родители видели только свою невестку Хинату, и они вообще не заботились о чувствах своего биологического сына.

Так зло.

Но так беспомощен!

Наруто вздохнул и молча ел.

В это время Кушина положила кусок мяса в его миску.

Наруто ошеломленно на мгновение и поднял глаза на свою мать.

Кушина улыбнулась, как цветок, доброжелательно и нежно.

— Ешь больше мяса, чтобы вырасти.

Наруто был так тронут, что чуть не заплакал.

Мам, ты наконец-то вспомнила обо мне?

Конечно, в мире есть только хорошая мама!

Минато, казалось, понял, что был немного холоден к Наруто.

Он тоже положил немного еды в его миску и напомнил ему: — Ты усердно работал в этот период, и ты должен позаботиться о своем здоровье.

Наруто глаза наполнились слезами.

Давно потерянная любовь отца и матери пришла, как огромная волна.

Она тронула его сердце, и он не мог перестать плакать.

— Наруто.

Хината увидела это и сразу достала платок, чтобы вытереть его слёзы.

— Спасибо, Хината.

Наруто сказал.

Увидев это, Минато и Кушина не могли не улыбнуться от облегчения.

Видно, что Хината действительно нежна и внимательна к Наруто.

Теперь они могут быть полностью спокойны.

Кушина улыбнулась и хлопнула в ладоши: — Тогда, давайте продолжим есть. Мы должны съесть все эти блюда сегодня, и не должно остаться ничего!

— Да!

Все подняли руки, чтобы согласиться.

Во время обеда.

Кушина время от времени бросала взгляд на Наруто и Хинату.

Это заставило двоих чувствовать себя немного неловко.

— Мам, что ты делаешь? Почему ты бросаешь взгляд на меня и Хинату?

Наруто спросил первым.

Кушина улыбнулась и сказала: — Ничего, я просто думаю, что вы двое хорошая пара.

Услышав это, Хината и Наруто посмотрели друг на друга, оба покраснев.

— Каким будет ваша будущая жизнь?

Немного любопытно. — Кушина посмотрела на двоих с улыбкой.

— В будущем...

Хината сказала: — Наруто стал Хокаге, занят работой весь день, не дома, дети недовольны им.

— Что?

Услышав это, лицо Кушины потемнело: — Наруто, как ты можешь так поступить? Ты должен проводить больше времени с Хинатой и детьми.

Наруто выглядел беспомощным: — Я не могу, мам, Хокаге так много работы, и в будущем так много опасностей...

— Тогда ты не должен

http://tl.rulate.ru/book/115511/4516942

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь