Готовый перевод Uzumaki Naruko: To the Victor, the Spoils / Узумаки Наруко: Победителю достаются трофеи: Глава 24

"Хакке Сандзюни Сё!" Хината нанесла последнюю серию из шестнадцати ударов по большей части тела младшей сестры, и последний удар оказался достаточно сильным, чтобы отбросить Ханаби на пол додзё.

Хиаши ахнул бы, если бы не его тренировки в Хъюге, позволяющие держать эмоции под контролем и не высовываться. Атака была выполнена превосходно, хотя и странно... отличалась от той версии, которую он знал, - более плавная и менее жесткая, чем традиционная версия, которой учили в клане.

Независимо от того, как это было сделано, Хината закрыла тридцать тенкецу Ханаби и частично закрыла еще два, не задев при этом ни одной вены или органа Ханаби. Он был поражен ее успехами и с удовольствием отметил, что никогда еще так не гордился своей старшей дочерью.

Хината, казалось, вышла из транса и побежала помочь сестре сесть, на ее лице было написано беспокойство. Она начала открывать тенкецу Ханаби одно за другим - болезненный процесс, о котором Хиаши знал по собственному опыту.

"О... Оне-сама..." сказала Ханаби, слегка ошеломленная своим поражением, вторым за три дня: "Как ты стала такой сильной?"

Хината ласково посмотрела на сестру. "Сегодня утром я чуть не потеряла одну из своих подруг из-за глупого человека, который обвинил ее в том, чего она никак не могла совершить. Мысль о том, что я могу потерять ее, стала для меня стимулом. Я стану сильной, настолько сильной, что смогу сражаться рядом с ней и помогать ей, а не быть под ее защитой, как сегодня утром.

Я всегда сдерживался, когда сражался с тобой, потому что ты - моя имоуто, моя сестра. Мысль о том, чтобы причинить тебе боль, отвратительна для меня, поэтому я часто сдерживался и позволял тебе победить. Я знал, что это почти гарантированно приведет к тому, что на мне будет клеймо Птицы в клетке, но мне было все равно. Пока ты была в безопасности, то, что случилось со мной, было неважно".

Глаза Ханаби были мокрыми от слез, когда она слушала, как старшая сестра говорит ей, что готова стать, по сути, рабыней, чтобы защитить ее. Глаза Хиаши тоже были не совсем сухими, пока он слушал.

"Но теперь я понимаю, что иногда, защищая кого-то, нужно, чтобы он пострадал". Хината посмотрела на Ханаби прямо в глаза. "Теперь я буду сражаться с тобой всеми силами в наших спаррингах, так что ты станешь настолько сильным, насколько сможешь, так быстро, как сможешь. Я не приспособлена к дзюкену. Мне кажется, что это неправильно, поэтому ты станешь Наследницей, а меня запечатают".

"Но Оне-сама...!" со слезами на глазах произнесла Ханаби, и палец закрыл ей рот.

"Мой выбор, Ханаби-тян". Хината мягко сказала: "Мой и ничей больше. Только пообещай, что будешь относиться ко мне хорошо, когда я запечатаюсь".

"Тебя могут выдать замуж из клана". в отчаянии сказала Ханаби.

Хината покачала головой. "Вряд ли. А даже если и так, на мне все равно будет печать Спящей птицы, и мои дети не получат Бьякуган".

Хиаши решил вмешаться. У него был план, который, возможно, освободит Хинату от бремени, если ее выберут для запечатывания, поэтому он должен был вытащить их из этой небольшой передряги, в которой они оказались.

"Хината. Ханаби", - ровно произнес он. Обе его дочери подпрыгнули. Было совершенно очевидно, что они забыли о его присутствии, настолько они были поглощены своим разговором.

"Хината, это был отличный спарринг. Хотя техника, которую ты использовала, мало чем отличается от той, что использую я". Хиаши сказал: "Я бы хотел увидеть свиток, который ты использовала для изучения этой техники".

Увидев, что Хината кивнула в знак согласия, он обратился к младшему ребенку. "Ханаби, я рад, что ты теперь понимаешь, как сильно сестра заботится о тебе. Я понял, что в первый раз она потеряла именно то, что планировала, и, хотя мне не хотелось бы, чтобы она обрекла себя на такую участь, законы клана в этом отношении ясны: Одна из вас должна быть запечатана не позднее шестнадцатилетия Хинаты".

Заметив, что сестры инстинктивно крепче прижались друг к другу, Хиаши открыто улыбнулся. "Не бойтесь, дочери мои. У меня есть план. Доверьтесь мне, и я, надеюсь, смогу либо отсрочить клеймение на неопределенное время, либо вообще предотвратить его".

По выражению лиц его дочерей было видно, что за надежду Хиаши получает миллион рё.

***

Позднее после полудня

Бывший дом клана Тодзи, жилой район клана

Наруко сидела, скрестив ноги, на полу тренировочной комнаты, ее лицо было искажено в раздумьях. Перед ней лежал свиток с подробным описанием стиля тайдзюцу ее клана.

Точнее, стили тайдзюцу во множественном числе.

Она уже давно вернулась домой из больницы после того, как Гай-сенсей "по-молодецки" обсудил с ней технику, которую она применила против Яманаки Харуо сегодня утром.

Двухчасовая беседа (как он умудрился так долго говорить об одной технике, она не знала) свелась, по сути, к трем пунктам и предложению.

Первое: Наруко неправильно использовала часть техники Цуга. Она набрала лишь треть возможной скорости вращения, поэтому ударила не так сильно, как могла бы.

Во-вторых, ее тело требовало больше силы, выносливости и выносливости, чтобы использовать эту технику без последствий.

И третье: техника была слишком громоздкой, так как для успешного удара требовалась абсолютно неподвижная мишень. Ей повезло, что Харуо был слишком ослаблен дзюкеном Хинаты и не смог увернуться от нее.

Харуо предложили пройти курс обучения тайдзюцу и базовых упражнений, чтобы "дать возможность ее юному пламени расцвести", что бы это ни значило.

Когда она указала, что у нее уже есть джонин-сенсей, Гай-сенсей заверил ее, что договорится с Куренай-сенсеем.

Немного успокоившись, она согласилась, но только при условии, что Куренай-сенсей согласится на это. Гай сделал позу, которую можно было назвать позой "хорошего парня", и скрылся в зеленом пятне.

Вернувшись в свой новый дом после быстрой поездки (и двенадцати мисок рамена) в Ичираку, она разыскала свои семейные свитки, чтобы немедленно приступить к переподготовке.

К сожалению, после того как она их раскрыла, оказалось, что свитки тайдзюцу лежат в беспорядке. Она догадалась, что главным приоритетом было упаковать их как можно быстрее, а не в каком-то определенном порядке. Наконец она привела их в некоторый порядок и нашла указатель свитков.

То, что она обнаружила, несколько озадачило ее. Здесь были не только свитки ее клана, но и как минимум по одному свитку от каждого клана Узушиогакуре. На данный момент она отделила свитки своего клана от остальных и сосредоточилась на свитках Узумаки.

http://tl.rulate.ru/book/115474/4538978

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь