Готовый перевод Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife / Жизнь крестьянки в качестве жены: Глава 36. Вина

У Чу Цзылуо не было хорошего брака в прошлой жизни Чу Хэна. Хотя он помог ей выплеснуть свой гнев в семье мужа, это повлияло на их отношения. Он не мог не чувствовать себя виноватым перед этим ребенком.

«Если ты хочешь учиться, Отец научит тебя». Чу Хэн протянул руку и погладил Чу Цзылуо по голове.

Он стал мягче, что было редкостью.

Чу Цзылуо робко посмотрела на него. «Отец, я хочу сначала спросить мать».

«Твоя мать тоже хочет учиться». Чу Хэн не знал, как он вдруг это сказал, но он не пожалел об этом, когда закончил говорить. Он даже задумался об этом на некоторое время.

Он задумался. Если бы мадам Е умела читать в прошлой жизни, разве произошли бы эти глупости?

Например, госпожа Е была обманута слугой и получила кредит, но она даже не знала, что было написано в документе. Она просто поставила отпечаток пальца, как ей сказали.

На самом деле, такая катастрофа произошла из-за неумения читать.

Хотя он уже принял решение о расставании.

Однако если бы мадам Е смогла научиться читать, это облегчило бы ей жизнь в будущем. По крайней мере, она не была бы неспособна даже защитить свое богатство.

«Правда?» — взволнованно спросила Чу Цзылуо.

Глядя на улыбку на лице дочери, Чу Хэн мягко кивнул головой. «Хорошо, просто учись, не волнуйся».

«Спасибо, отец!» Чу Цзылуо была очень счастлива. Она чувствовала, что ее родители сегодня преуспевают. Она надеялась, что ее родители будут такими же в будущем. Она будет самым счастливым ребенком в деревне.

Поскольку Чу Хэн решил научить Чу Цзылуо читать, он не собирался сдаваться на полпути.

Видя, что до ужина еще осталось некоторое время, он первым делом достал «Сто фамилий родов» и научил Чу Цзыло тем словам, которые были наиболее близки к жизни.

«Так вот, моя фамилия — Чу, и пишется она вот так». Чу Цзылуо посмотрела на это очень серьезно. Через некоторое время она смогла написать свою фамилию криво. Конечно, это было некрасиво и почти беспорядок.

«Неплохо, продолжай усердно работать», — кивнул и похвалил Чу Хэн.

Чу Цзыло была в восторге от такой похвалы.

Чу Джин был чрезвычайно завистлив со стороны. Если хорошенько подумать, то, похоже, его отец никогда его раньше не хвалил. Каждый раз, когда он возвращался, он ругал его.

Чу Джин был немного разочарован. Дети любят сравнивать себя. После некоторого уныния он воспрял духом и написал несколько слов на бумаге.

Он сказал это громко, чтобы привлечь внимание Чу Хэна и Чу Цзылуо.

«Сестра, я даже знаю, как пишется твое имя».

"Смотри смотри."

Чу Джин боялся, что они двое не смогут этого увидеть, поэтому он быстро положил бумагу в центр.

Он подумал, что теперь его отец и сестра должны это увидеть.

Чу Цзылуо теперь знала только Чу Цзы. Она указала на два других слова и прочитала их по порядку: «Чу, Цзы, Ло, младший брат, два слова в конце, это два слова Цзы и Ло?»

«Да, смотрите, это слово очень простое. Всего два штриха».

«Но этот Ло сложнее, похож на Чу. Однако я уже выписал его», — гордо сказал Чу Джин.

«Ух ты, как ты хорош», — похвалила Чу Цзылуо.

Чу Джин удовлетворенно расправил грудь и гордо сказал: «Конечно».

«Но я все еще не умею ни писать, ни читать, поэтому мне придется продолжать учиться». Чу Джин редко отличался скромностью.

«Брат, ты уже очень хорош», — сказала Чу Цзылуо. «Я знаю только два слова сейчас. Я еще не запомнила слово «Луо».

«Братишка, учись усердно. В будущем, если я чего-то не пойму, я спрошу тебя, ладно?»

Чу Джин изначально считал, что чтение и письмо совсем не весело. Гораздо лучше покупать закуски и игрушки.

Однако, увидев восхищение в глазах Чу Цзылуо, он внезапно вспомнил, что каждый раз, когда старейшины в деревне упоминали его отца, у них было такое же выражение лица.

http://tl.rulate.ru/book/115447/4548626

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь