Готовый перевод The deceased Uchiha must save the world / Умерший Учиха должен спасти мир: 94 глава

Глава 94: Ловушка?

Ночь.

Шиничи в мантии с красными облаками и маской снова пробрался в комнату Карин.

Карин все еще осторожничала, глядя на Шиничи, притворявшегося лидером Акатсуки.

- Сама!

Шиничи кивнул и первым делом проверил пересаженные клетки на руке Карин.

Зона пересадки была такой же, как раньше, светлой и в морщинах.

Шиничи уставился на глаза Карин.

- Как твой правый глаз?

Карин дала Шиничи в руки записную книжку, в которой записывала абсолютно все.

- Последние дни мои глаза набухают и покалывают изнутри, как будто...

- Пульсируют?

Карин закивала несколько раз.

- Именно!

- Это прорастает глазной нерв! -объяснил Шиничи, спрашивая.

- Ты что-то им видишь?

Карин сказала.

- Я едва различаю тьму от света.

Лицо Шиничи под маской явно обрадовалось.

Затем он пробежался по записям Карин. Он пытался совместить в голове все, что она сказала с тем, что было записано там, все больше и больше уверенный в том, что ослепший правый глаз Карин восстанавливался, а скорость восстановления напрямую зависела от клеточного слияния, ускоряясь потихоньку.

Он не мог оценить точное время, но много времени это точно не займет.

Шиничи посмотрел на второй глаз.

- А как твой левый?

- Левый глаз пульсирует под такт правого глаза? – Карин торопливо сказала, как будто вспомнила о чем-то.

- Зрение все лучше и лучше. Я могу отчетливо различать вещи в десятках метров от меня.

Возможно из-за недоедания с детства Карин плохо видела, из-за чего носила очки все это время.

А теперь, пересадив Мангекье Шаринган, она отчетливо видела изменение ее зрения, как будто весь мир вдруг изменился, стал отчетливее.

«Сила левого глаза тоже растет?»

Шиничи знал это наверняка.

Количество чакры в Мангекье Шарингане напрямую влияет на дальность зрения. Вот почему при истощении чакры перед глазами все начинает размываться.

Шиничи уже испытал на себе лично такое, так что в случае с Мангекье Шаринганом улучшение зрения равноценно росту силы глаз.

Шиничи закрыл ее записи, не забыв напомнить ей в конце.

- Не забывай практиковать Стихию дерева, когда насыщаешь Ян чакрой правый глаз.

Карин не знала, что сказать.

Шиничи заметил это в ее выражении лица и продолжил.

- Только изучив Мокутон через природное преобразование двух атрибутов чакры и слияние их с Ян чакрой, в которой есть характеристики Божественного Древа, ты освоишь ее как следует, а это сделает твое тело мудреца куда крепче.

Карин наконец спросила.

- И я смогу исцелить свою маму тогда?

Шиничи слегка кивнул.

- Твое тело станет куда сильнее, чем у твоей мамы и ты поможешь ей вернуть всю истраченную жизненную силу.

Глаза Карин загорелись от счастья.

Шиничи ничего не добавил, повернулся и уже готов был уйти.

(Вторжение началось)

(Отсчет: 0)

(Приготовьтесь к нападению)

Голос Света внезапно раздался у него в ушах.

Он сузил глаза, услышав этот давно забытый голос.

- Опыть отсчет начинают с нуля.

Из своего опыта Шиничи прекрасно знал, что нулевой отсчет значит, что враг давно проник в мир шиноби, скрытый другим Хранителем Света и лишь теперь его Свет смог обнаружить их.

Другими словами, когда его Свет обнаруживает врага, сложно представить, были ли они неосторожны или же они специально дали себя обнаружить.

- Это ловушка?

Страна Огня, городок Грин Пайн.

Бива Джузо шел по шумному ночному рынку, вздыхая.

- Не думал, что в таком маленьком городке такая оживленная ночная жизнь. Страна Огня действительно особенная.

Итачи, который сопровождал его, внезапно остановился у магазина на улице.

Бива Джузо посмотрел туда же.

- Магазин сладостей? Итачи, ты что у нас, сладкоежка? Побереги зубы.

Итачи сказал.

- Иди, отдохни.

Бива Джузо улыбнулся.

- Сам иди, отдыхай.

Разговаривая, они вошли в магазин сладостей и заказали кучу сладких шариков и горный зеленый чай, которым славился Грин Пайн.

Бива Джузо жевал шарики, приговаривая.

- Итачи, никогда бы не подумал, что тебе нравится такое.

- Не нравится?

- Слишком приторно, - Бива Джузо поставил бамбуковые палочки, которыми ел, глянул на ночной рынок снаружи.

- Эти шиноби, которые притворяются нами, вполне могут промышлять тут.

Он с Итачи пришли сюда не ради визита ночного рынка.

Акатсуки сейчас набирал силу. Даже при всей своей мощи, они не ввязывались в противостояние ни с одной из пяти великих деревень.

По плану Нагато, Акатсуки нужны еще шесть или семь сильных шиноби.

В то же время ему нужно время, чтобы стать сильнее самому и приготовиться к революции в мире шиноби, когда будет на пике силы!

Прошло больше десяти лет с пересадки Риннеганов, но Нагато все еще был физически истощен.

Даже Нагато из клана Узумаки было сложно поддерживать Риннеганы. Любой другой на его месте не пережил бы саму операцию по пересадке.

Нагато с трудом мог управлять их силой. Он за все это время еще ни разу не показал их истинную силу.

И именно по этой причине он даже не смог спасти своего друга, который был убит у него на глазах от рук Ханзо и Данзо.

В тот период, пока Акатсуки набирали силу, неизвестные решили притвориться ими, внезапно нападая на шиноби из пяти великих деревень шиноби.

Нагато сильно раздосадовали эти вести!

Каждый, кто встанет на ег опути, должен умереть, так что он отправил Итачи и Бива Джузо разобраться во всем!

Итачи задумчиво пил чай.

В отличие от вспыльчивого Бива Джузо он предпочитал погружаться в себя, много размышлять и вести себя спокойно. Вот только во время этой миссии он был совершенно неспокоен в душе.

А все потому, что не мог позволить деревне думать, что он действитель предал ее.

Иначе сложно представить, что сделают с его младшим братом, который остался в Конохе.

- Эмм!?

Бива Джузо неожиданно резко привстал.

Итачи пришел в себя и посмотрел в окно, заметив шиноби в мантии Акатсуки, который шел среди толпы.

Его глаза замерли, но выражение лица уже было другим.

Кроме них в этом городке не было других членов Акатсуки.

Так что увидев знакомую мантию, они могли даже не гадать. Перед ними был притворяющийся членом Акатсуки шиноби, который и нападал и убивал шиноби пяти великих деревень шиноби.

Бива Джузо улыбнулся.

- Вперед, за дело!

Итачи аккуратно поставил чашку с чаем и кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/115327/4512535

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь