Готовый перевод Founding a Kingdom: From Village Head to King / Основание королевства: от старосты до короля: Глава 33. В такой броне только дальний бой и вести

Никто, кроме Нормана, не знал, где находится враг.

Хило и Хилл, сидя у костра, напряженно вглядывались в темноту. Отдохнуть они не могли, но все же сейчас им было гораздо спокойнее, чем в предыдущие месяцы. Им оставалось лишь ждать.

Время тянулось бесконечно долго.

* * *

В трех километрах от места засады…

Скалару было невдомек, что его жертвы нашли себе защитников.

Все его мысли были сосредоточены на Хилл. Он хотел съесть ее и забрать себе ее талант.

Годы мучительных экспериментов свели его с ума. Он был в здравом рассудке лишь несколько часов в сутки, да и в эти часы его мучили фантомные боли.

Но он не сдавался. Он долго планировал побег и, наконец, воспользовавшись смутой в «Обществе Черной Чешуи», смог сбежать, прихватив с собой несколько пространственных мешков своих «собратьев», в которых были нужные ему ресурсы. Теперь ему нужно было лишь поймать эту девушку, обладающую талантом ведьмы. И тогда, благодаря дару его учителя, он сможет забрать ее способности себе.

Когда-то он и сам был счастливчиком. Его, простого крестьянского сына, выбрал в ученики один из колдунов «Общества Черной Чешуи». Учитель сказал ему, что у него нет таланта, и он никогда не станет настоящим колдуном, однако даже ученик колдуна обладает силой, которой нет у обычных людей. Скалар был доволен своей судьбой.

Но затем все изменилось. После того, как его учитель потерпел неудачу, пытаясь прорваться на третий ранг, он сошел с ума.

Он начал проводить опасные эксперименты, пытаясь усилить свой талант с помощью крови магических зверей.

Сначала Скалар был лишь ассистентом. Он вел записи и помогал учителю.

Но затем эксперименты стали все более жестокими, и, когда обычных людей учителю стало не хватать, он обратил свое внимание на ученика.

Скалар уже не помнил, сколько времени он провел в мучениях. Год? Три года?

— Не важно, — пробормотал он. Его вертикальные зрачки сузились. — Это больше не важно. Если я съем ее, то все мои мучители умрут! Все до единого!

— Призыв: поиск по крови!

Перед ним появился волк, сотканный из черного дыма. Волк принюхался и бросился бежать. Скалар, припав к земле, последовал за ним.

Это был дар его учителя — небольшая частичка крови теневого волка, которая теперь жила в его теле.

* * *

— Он идет!

Норман, который уже больше двух часов сидел в повозке, вздрогнул. Карта у него в кармане завибрировала. Это значило, что враг находится не дальше, чем в трехстах метрах!

— Хе-хе-хе, нашел вас, нашел! — раздался голос Скалара. Он принюхался, его вертикальные зрачки бегали по сторонам. Он остановился в шестидесяти метрах от повозки и не стал подходить ближе.

— Хе-хе… вы нашли себе защитников… Ха-ха… защитников… Почему?! Почему им кто-то помогает, а мне — нет?!

— Призыв: клыки!

— Магическое растение: огненный луч!

Черный дым превратился в десятки волков, которые окружили повозку. У ног Скалара появился росток, который быстро вырос и превратился в огромный цветок, напоминающий граммофон. Внутри цветка собирался огонь.

Йегер, почувствовав опасность, не стал больше ждать. Он вырвался из повозки, и его боевой топор устремился к волкам.

— Действуем самостоятельно! Сила противника неизвестна! В первую очередь — защищайте себя!

Топор, описывая в воздухе дугу, разрубил волков пополам. В следующий момент Йегер резко дернул за невидимую цепь, сотканную из ауры рыцаря, и топор вернулся к нему в руки.

— Вот это да! — воскликнул Норман, выпрыгивая из повозки. — Учитель, вы, оказывается, умеете вести дальний бой?

Скалар тоже был поражен.

— Что это за железный монстр? — пробормотал он, указывая на Йегера дрожащим пальцем. — Неужели тот, кто прятался в повозке, — колдун?

— Нет, это невозможно! Колдуна я бы обнаружил! Призыв: волчья стая!

Волки, разрубленные топором Йегера, растворились в воздухе, превратившись в черный дым, который покрыл все вокруг.

Из дыма появились новые волки, еще более крупные и свирепые. Они бросились на Нормана и его спутников.

— За мной! — крикнул Йегер. — Этих волков не убить! Нужно сначала расправиться с тем, кто их призывает!

Он понял, что сражаться с волками бессмысленно, и бросился к Скалару. Земля под его ногами трескалась.

Ни один волк не мог остановить его. Норман, Гавейн, Том и Хило последовали за ним, сражаясь с волками.

Когда до Скалара осталось всего двадцать метров, Норман почувствовал, что вокруг становится жарко.

— Учитель!

— Я вижу! — крикнул Йегер, не оборачиваясь.

В этот момент из цветка вырвался огненный луч, направленный прямо в Йегера.

— Вперед! Вперед! Вперед!!! — прокричал Йегер, закрываясь топором от огня.

Через секунду топор раскалился докрасна.

Еще через секунду металл начал плавиться.

— Ааа!!! — заревел Йегер и, швырнув топор в сторону, продолжил движение, прикрываясь от огня наплечником.

К счастью, цветок смог выпустить луч всего на три секунды, иначе Йегер бы просто зажарился в своих доспехах.

— Я почти добрался до него! Не давайте ему использовать магию!

Не нужно было повторять дважды. Три рыцаря бросились на Скалара.

Йегер же начал снимать доспехи.

То, что еще недавно было его защитой, теперь превратилось в смертельную ловушку. Если он останется в доспехах, то следующий удар огня убьет его.

Три рыцаря — три диких вепря, их клыки были направлены прямо в Скалара. Но в следующий момент вокруг него возник желтый купол, и они отлетели от него, словно мячики.

Аура рыцарей рассеялась, мечи Гавейна и Тома сломались пополам, лишь меч Норман остался целым.

Купол покрылся трещинами, раздался треск, и Скалар что-то вскрикнул.

— Волна ярости!

Хило, который отстал от остальных, добрался до Скалара и атаковал его.

http://tl.rulate.ru/book/115326/4507853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь