Готовый перевод Pirates: The first partner is Makima / Пираты: Первый партнер - Макима: Глава 78

Они оба были так заняты, что им пришлось встретиться лицом к лицу. Перо загнул свои тонкие эмоции и попытался успокоиться. Он внимательно наблюдал за движениями Небесного Дракона и чудовища.

В этот момент Небесный Дракон гордо поднял голову и презрительно огляделся. Его изысканная одежда, символизирующая его статус, не гармонировала с обшарпанной сценой. Слуги окружили его, на лицах у них были лестные выражения, словно ждали приказа своего господина.

Перо нахмурился, зная, что любое необдуманное действие перед Небесным Драконом могло привести к катастрофе. Но он также понимал, что если тупик продолжится, ситуация может измениться неожиданно. И тут —

Ло Чжэн посмотрел в сторону и безразлично сказал: "Это ты? Битва уже закончилась, что ты здесь делаешь?"

Перо посмотрел на человека, идущего к нему. Хотя он был намного выше другого, тот, кто стоял перед ним, смотрел на него с уверенной улыбкой. Его присутствие было таким огромным, что даже заметные люди из Небесного Дракона и чудовище, отличающееся от людей, не могли сравниться с ним. Он сразу же заслонил Перо своим видением.

"Вместо того, чтобы тратить время здесь, лучше сделай то, что можешь... Мистер Лейтенант-генерал. Фарс окончен."

Говоря это с несомненным тоном.

С опытом Перо, конечно, мог видеть, что здесь только что произошла легендарная битва высокого уровня, и масштаб воздействия был настолько велик, что он видел это лишь у нескольких людей, которых называли монстрами за всю свою жизнь.

Но сцена перед ним была слишком странной. Основываясь на его понимании Небесных Драконов, разве этот идиот не должен быть высокомерным и отдавать приказы в это время?

Почему он так спокоен?

Как будто его одолел призрак!

Плохое предположение мелькнуло в уме Перо. Придерживаясь железного правила, что защита Небесных Драконов — это защита справедливости флота, он все же спросил глубоким голосом.

"Что происходит? Что здесь случилось? Это чудовище там — виновник?!

И почему тот миролюбивый дворянин там..."

Прежде чем он закончил говорить, высокомерный тон, впечатанный в его ДНК, раздался на этом грозовом и спокойном поле боя.

"Эй, флот! О чем ты говоришь!?

Это герои, которые спасли меня! Они защитили мою жизнь от когтей того чудовища!

Я вознаградю их! Кто дал вам право говорить с моими героями в таком допрашивающем тоне!?"

Альба Сент, который был молчалив и даже имел оцепенелое лицо, словно пулемет, наполненный патронами, брызгал слюной, и его высокомерные слова атаковали Перо, старого флота, как пули.

Перо ошеломленно замер на мгновение.

С его заслугами нет никого во всем флоте, кто мог бы его ругать, даже текущий флотоводец Конг.

Но даже такой элитный вице-адмирал, как он, герой и образец для подражания в глазах бесчисленных молодых флотилий, ничто в глазах Небесных Драконов.

Потому что так и должно быть.

Как может человек сравниться с потомками Бога?

Все так называемые морские герои и образцы для подражания ниже Адмирала и Адмирала — это ничто иное, как мусор в глазах Небесных Драконов, особенно превосходящих Небесных Драконов, таких как Сент Альба, чья кровь родственна одному из Пяти Старейшин. Даже Адмирал может только злиться, стоя перед его унижением.

Это так называемая справедливость флота.

Черт возьми, это все равно что использованная бумажка для носа, и она все еще воняет после того, как ее использовали! Это действительно разочаровывает!

"Да, да! Сэр..."

Перо был взволнован и зол, но не мог этого показать. Он продолжал ругаться в своем сердце.

Первоначально он еще беспокоился, не был ли этот Небесный Дракон вынужден оставаться с этим человеком неизвестного происхождения.

Неожиданно его беспокойство было вознаграждено таким обращением. Даже глиняные люди имеют две искры, не говоря уже о живых. Перо решил больше не вмешиваться.

Ло Чжэн сказал шутливо в это время: "Прилежный старый флот, кажется, думает, что я — кто-то неизвестного происхождения, поэтому так осторожен, верно?

Я не представился сразу, думаю, я все еще довольно известен в последнее время.

Я — Ло Чжэн."

! ? —

Перо был потрясен, он взбодрился и посмотрел на человека перед собой своими серьезными глазами.

Неудивительно, что он был так удивлен.

Я знаком с ним, но не могу вспомнить это на мгновение. Как говорится, беспокойство делает тебя смущенным. Ситуация была настолько критической раньше, что вся Сабаодский архипелаг был окутан хаосом.

Теперь правда, наконец, раскрыта.

Этот человек перед мной — легендарный путешественник Ло Чжэн сам! ?

Перо не мог не чувствовать себя стыдно за то, что не узнал человека сразу, и пот выступил на его лбу.

"Это действительно... Я действительно смущен! Я не узнал его, когда сражался с мистером Ло Чжэн раньше! Это так грубо!"

Упрямый старый флот извинился.

Как предшественник текущего флотоводца и товарищ по оружию бывшего флотоводца, почему Перо так уважительно относился к юноше?

Из-за заслуг.

Сила — это заслуга Ло Чжэна.

Он сражался с пиратами Рокс и Взрыв по очереди и продемонстрировал удивительную силу в процессе. Он всегда соблюдал закон, считал себя путешественником и принёс бессмертные легенды миру, установив пример гражданских героев.

Такой человек определенно заслуживает уважения Перо.

Ло Чжэн слегка улыбнулся, сбросил свое пальто и оставил силуэт спины.

"В таком случае, мы отступим. Остальное дело оставим мистеру Лейтенант-генералу."

Пришел с размахом и ушел с могуществом.

Ло Чжэн и его группа — настоящие победители.

По пути Ло Чжэн посмотрел на Мачиму и сказал: "Мисс Мачима, ты была той, кто контролировал Небесного Дракона, чтобы говорить, верно?

Хе, это действительно работает. Потомок великого Бога очень подходит для роли сторожевой собаки."

Мачима слегка улыбнулась: "Это работает очень хорошо, не так ли? Мистер Ло Чжэн, я могу чувствовать, как вы сейчас возбуждены и счастливы.

Теперь, когда у нас в руках настоящий Небесный Дракон, я верю, что многие правила этого мира будут удобны для нас."

Альтолия слегка нахмурилась: "Что вы собираетесь делать с привилегиями Небесного Дракона?"

Ло Чжэн: Король Артур... это не ты, это мы.

Вместо того, чтобы позволить этому глупому Небесному Дракону выходить и вредить другим, лучше надеть на него поводок и привязать. Такой пёс должен иметь мудрого хозяина.

А мы, несомненно, справедливы.

Мисс Альтолия должна меньше хмуриться в будущем. Если есть какие-то проблемы, просто укажите на них. Лучше всего хорошо общаться между партнерами."

"..."

И снова. Этот человек производит впечатление безупречного. Независимо от того, что он делает или говорит, он очень хорошо учитывает мысли других людей.

Альтолия действительно чувствует себя заботливо.

Это чувство неплохо.

Она раньше вела людей и рыцарей впереди. Она не знала, как давно забыла о чувстве заботы.

Улыбка снова появилась на лице короля.

Сегодня — день, стоящий за празднование. Она с нетерпением ждет, какое разнообразное блюдо будет на ужин. Глупая прическа на ее голове стала веселой.

http://tl.rulate.ru/book/115319/4508745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь