В первый раз, последний раз, последний раз.
Как только Ло Зхен и его команда решили вмешаться в тайны Королевства Паладинов.
Первая половина Большого Пути, остров Маринфорд в центре мира.
Флотская штаб-квартира, которая стоит на море почти 800 лет, возвышается здесь, вместе с Всемирным Правительством.
В этот момент, на тренировочной площадке, полной беспорядка.
Это мелководный пляж, с обломками разбитых кораблей повсюду.
Бум, бум, бум! !
Громкие рёвы были ужаснее самых мощных мортир.
Это был звук человека, бьющего корабль своими кулаками.
Гарп вспотел. После того как он раздробил девятый корабль дня на куски, он остановился, чтобы перевести дыхание.
— Наконец-то закончилось?
За его спиной раздался насмешливый женский голос.
Крейне стояла там с полотенцем и большим стаканом воды, с улыбкой, полностьюю безысходности: — Серьёзно, с тех пор как я передала тебе эту фразу, ты стал тренироваться всё больше и больше. Если Сенгоку узнает, что ты используешь флотскую собственность для собственных тренировок, он точно взбесится.
Гарп взял воду и выпил её одним глотком. Затем он взял полотенце и вытер пот с лба, широко улыбаясь: — Сенгоку, хочешь меня контролировать? Подожди, пока станешь адмиралом флота! Ха! Нет, даже если этот парень станет адмиралом, я не буду ему подчиняться! Я просто пожалею его и иногда послушаю!
Крейне покачала головой, полностьюю бессильна перед его упрямством.
Гарп посмотрел на небо, и в отдаленных небесах, казалось, ожилли воспоминания о прошлом.
Так вот, Ло Зхен...
Ты шагаешь вперёд, ради своей мечты, с твёрдой верой, ты всё стараешься, верно!
Хорошо, очень хорошо!
Это интересно, это имеет смысл!
Я стану всё сильнее и сильнее!
Точно так же, ты продолжишь двигаться вперёд и продолжишь удивлять мир, верно?
Гарп, казалось, пронзал взглядом небо, пересекая расстояние между небом и землёй, глядя в сторону того человека.
Как лучший друг Гарпа, он чувствовал страсть и ожидания своего партнёра.
Мощная сила продолжала проявляться в нём, и его дух становился всё сильнее и сильнее!
Такой прогресс просто поразителен.
И всё это из-за давления, оказанного на него другим человеком.
Куда в итоге приведёт это соперничество друзей и врагов?
Он тоже испытывал сильные ожидания.
Романтика этих мужчин также ценилась сильной женщиной вроде неё.
…
На другой стороне.
После дня отдыха, Ло Зхен наконец-то повёл толпу покинуть эту долговременную временную базу, с владельцем гостиницы, кланяющимся и поклоняющимся уважительно.
Ворон уже вызвал чёрную роскошную карету, достаточно большую, чтобы вместить пятерых человек и собаку.
Ворон был ответственен за вождение.
Вид перед глазами начал медленно угасать.
По пути Синди постоянно рассказывала легенды и историю Королевства Паладинов, чтобы оживить атмосферу и сблизить всех.
Следует сказать, что это заслуженно древнее государство в Южном море. История действительно длинная, и интересные легенды и история ещё более увлекательны.
И Ло Зхен, и Мачима высказывали свои мнения время от времени, и атмосфера стала интересной.
А Альтрия была очень заинтересована в этом. Она разговаривала больше всего с Синди, и слова, которые она говорила, глубоко тронули серебряноволосую принцессу, и в её глазах появилось восхищение.
Маленькая Юлия тихо настраивала дыхание и усердно изучала суть волнового цигуна.
Время шло.
После целого дня путешествия.
Мы наконец-то прибыли в Берен, столицу Королевства Паладинов.
Карета поехала прямо, и солдаты по пути немедленно пропустили Ворона, увидев его лицо, без каких-либо препятствий.
После специального объявления, представленного Синди, Ло Зхен и его команда встретили Роланда, короля Королевства Паладинов.
Роланд выглядел лет сорока, с аккуратно подстриженной могучей бородой на лице. Он был высоким и сильным, очень красивым, и также имел серебряные волосы. Он был очень дружелюбным королём и признавался мудрым королём среди стран Южного моря.
Роланд сидел на высоком троне. Увидев, как подходит Ло Зхен и его команда, он очень энергично спустился с трона и искренне пожал руку Ло Зхену.
— О, боже. Полагаю, вы господин Ло Зхен.
Вы действительно благородный человек. Ваша внешность и манера — как будто благословлены Богом. Спасибо за ваш визит.
Полагаю, вы уже слышали об этом от моей дочери Синди?
Смиренно, с энтузиазмом, с искренними чувствами в глазах. Такой король действительно заставил Ло ЗХена смотреть на него по-другому, и его симпатия возросла.
Спроси себя, сколько королей в мире такие разумные?
Большинство знатных людей в мире One Piece уродливы, как дикие собаки, и все поклоняются Небесным Драконам как кумирам. Это действительно отвратительно.
И среди такой стаи насекомых, на самом деле появился такой красивый, ответственный и сознательный король, что действительно немного неудобно для Ло ЗХена.
Вскоре король Роланд устроил роскошный ужин. Там не было лишних людей, только он, его королева и его дочь принцесса Синди.
Роланд огляделся и обнаружил, что помимо Ло ЗХена, были две выдающиеся женщины. Их внешность и манера дополняли лидера Ло ЗХена, и они были потрясающими. Он не мог не воскликнуть: — Господин Ло Зхен недавно победил пиратов Роков и Супервзрывного императора Барбароссу Паллиса в Южном море, что потрясло мир.
Теперь он готов привести своих партнёров в нашу страну, чтобы справиться с злом для нас. Я действительно не знаю, как поблагодарить вас за вашу доброту.
Ло Зхен улыбнулся и сделал глоток красного вина в стакане.
— Король Роланд, вместо того, чтобы говорить эти вежливые слова, почему бы не рассказать больше о том, что вы знаете.
Принцесса Синди — это всего лишь принцесса, а вы — король Паладина, так что вы должны знать больше информации, верно?
Говоря прямо к сути, король Роланд не осмелился легкомысленно отнестись и быстро исправил своё отношение: — Что сказал господин Ло Зхен, действительно важно. Поскольку вы так заботитесь, я расскажу вам всё, что знаю.
Тон короля Роланда стал глубоким, и его выражение постепенно стало серьёзным: — Говорят, что запечатанное зло называется Ирис. Седой, с глазами зверя, красивый мужчина, крайне могущественный, любит есть детей и женщин.
Тысячу лет назад он терроризировал этот мир. Страны послали коалицию, чтобы победить его, но вместо этого были уничтожены, с бесчисленными жертвами.
Десятки стран были уничтожены одна за другой.
В конце концов, герой по имени Равенна встал, держа неразрушимый боевой топор, и сражался с ним. Финальная битва произошла на этом острове сегодня, где находится Королевство Паладинов.
Легенда гласит, что битва длилась целый месяц без перерыва. В конце концов, герой Равенна был полностью изнурен и нанёс ему последний удар, наконец, победив его, и герой исчез.
Легенда гласит, что этот остров когда-то был огромным островом. После войны он распался, оставив только размер среднего острова, который сейчас является нашей территорией Паладина.
Поскольку мой предок имел высокий авторитет в коалиционных силах тогда, он взял на себя клятву героя и привёл печать в самую глубокую часть королевского кладбища.
На этом история заканчивается.
Король Роланд также оторвался от воспоминаний о классике и вернулся к реальности.
http://tl.rulate.ru/book/115319/4508452
Сказали спасибо 0 читателей