Готовый перевод After the severance: All my beasts are mythical / После увольнения: Все мои звери - мифические: Глава 31

Впервые он увидел Лу Фэйю и был так поражен.

— Лу Фэйю?!

Увидев Лу Фэйю, самым удивленным оказался не кто-то другой,

а чрезвычайно высокомерный Ван Цземин. Когда он увидел Лу Фэйю, его удивление было таким, словно он увидел привидение, глаза широко раскрылись. На лице исчезли насмешливая ухмылка и намеренная спокойность, вместо этого появилось сильное чувство удивления и недоверия:

— Как он мог остаться в живых?!

— Ван Пэн промахнулся?

— Как это вообще возможно! Нападение и покушение двух мастеров зверей бронзового уровня были тщательно спланированы и неожиданны. Как этот парень выжил?!

Бесчисленные мысли переплетались в его голове, словно запутанный клубок. Внезапно взгляд Ван Цземина сконцентрировался, и из его глаз вспыхнула ослепительная холодная сияние. Его взор устремился на черную пластинчатую печать на левом указательном пальце Лу Фэйю. Печать была изящна по стилю и испускала глубокий свет под лучами света. Ван Цземин прекрасно знал эту печать. Это был подарок на совершеннолетие, который он подарил своему сыну Ван Пэну.

Как она могла оказаться в руках Лу Фэйю?! Неужели... Ужасная мысль мелькнула в его голове: Лу Фэйю убил Ван Пэна? Когда он подумал об этом, тело Ван Цземина содрогнулось от сильного волнения. Ван Пэн был его единственным сыном! Он был единственным эмоциональным结晶ом, оставшимся в мире между ним и его умершей женой! Он был его единственной кровью в этом мире! Неожиданно, этот священный союз так легко разрушился? В мгновение ока безграничная кровная месть вспыхнула в его глазах. В мгновение ока могучее напряжение, подобное горам и морям, вспыхнуло мгновенно. Все шесть зверей вокруг Ван Цземина появились. Раковый ворон заорал и начал первую атаку. Все раковые опухоли на его теле взорвались, и зловонное желтое гнойное вещество превратилось в длинную струю. Оно метнулось к Лу Фэйю. Остальные пять зверей также использовали свои смертельные приемы. Он двигался так быстро, что даже Ван Чжэньтянь, стоявший рядом с ним, не успел среагировать. Он никогда не думал, что Ван Миньцзе, старый лис, будет так импульсивен. Ван Чжэньтянь выглядел пораженным и злым, глядя на различные мощные атаки в воздухе, пытаясь остановить его. Но было уже слишком поздно!

Что касается Лу Фэйю, он почувствовал себя холодным по всему телу под замком различных изумрудных зверей. Волосы на его теле встали дыбом, и его спина мгновенно промокла от холодного пота. Эти атаки были слишком мощными! У него вообще не было шансов противостоять! Бронза против изумруда, разница в четыре основных уровня. Даже таланты SSS-уровня не могли пересечь такое природное разрыв! Черные чешуйки на его плечах почувствовали, что их хозяин в опасности, и изо всех сил трансформировались в тело, и тело дракона внезапно расширилось. Затем оно сжалось в шар, защищая Лу Фэйю плотно внутри. Но в этот момент. Холодный хмык, казалось, пришел из древних времен, прорезав пространство и достигнув сердца каждого. Затем, рев пронзил мир. Звук тысяч мечей и оружия столкновения, всего за мгновение, взорвался в ушах каждого. Но появился стальной гигант, сделанный из тонкой стали. С ножом в левой руке и мечом в правой, он гордо стоял в небе. Гигант вообще не двигался. Меч в его руке мгновенно провел остаточным изображением. В мгновение ока тысячи剑光 и剑气 покрыли небо и налетели, атакуя Лу Фэйю напрямую. Но в тот момент, когда эти剑光 и剑气 достигли перед Лу Фэйю, они разделились на две части. Одна задушила длинную струю гноя в воздухе. Другая струя была направлена к нескольким зверям в воздухе. В мгновение ока гной был разорван на тысячи кусочков острым剑光 и превратился в самые мелкие частицы и исчез в воздухе. А те звери, которые атаковали Лу Фэйю. В тот момент, когда они столкнулись с剑气. Их тела были как будто разрезаны тысячами ножей, с бесчисленными глубокими ранами, которые можно было видеть до кости. Бесчисленное количество крови капало с ран, сконденсировалось в маленькую реку и хлынуло с неба. Зловонная кровь мгновенно окутала весь площадь. Затем, внезапно появился большой красноперый птицы, с перьями, распростертыми как водопад. Парящие пламена расширились в воздухе как вихрь, испаряя кровь в воздухе. Ни один студент не пострадал от крови. Всего за мгновение. Кризис жизни и смерти Лу Фэйю был разрешен этим внезапно появившимся стальным гигантом. А другие студенты даже не успели среагировать на то, что произошло. Я просто думаю, что этот красноперый птицы и стальной гигант так круты! Красноперый птицы заорал, сложил крылья и быстро полетел к платформе.

Сунь Тонглинь, который сидел тихо, вдруг встал и прыгнул на спину большой птицы, его глаза холодные. Он посмотрел вниз на Ван Миньцзе, как будто смотрел на мертвого человека:

— Кто дал тебе смелость атаковать меня?

— И это был студент.

— Все в Чаннане знают, что я, Сунь Тонглинь, славлюсь любовью к талантам!

— Думаю, ваша семья Ван действительно устала жить!

Пока он говорил, стальной гигант прорычал над ним. Меч в его руке нарисовал холодную дугу в воздухе и атаковал застывшую шею Ван Миньцзе.

— Шуа~

Холодная剑气 вспыхнула мимо. Тело Ван Миньцзе содрогнулось сильно, и холод на его шее был очень ясен. Он даже думал, что сегодня будет убит на месте. Но те, кто приказывает зверю атаковать и убивать публично без серьезных последствий. В текущем законе, хотя обстоятельства серьезны, они не будут приговорены к смерти. Как мэр города, Сунь Тонглинь, естественно, не мог просто делать то, что хотел, и убивать людей, когда захотел. Поэтому Сунь Тонглинь просто смотрел на Ван Миньцзе холодно и махнул рукой:

— Уведи его! Мы судим его позже!

— Я хочу посмотреть, насколько могущественна ваша семья Ван! Смогут ли они защитить тебя!

Пока он говорил, несколько охранников, ждавших на месте, подошли вперед. Как только надели специальные наручники, все силы контроля зверя в теле Ван Миньцзе были запечатаны. В этой ситуации, даже если он захотел призвать зверя, он никогда не смог бы это сделать. Эти наручники специально используются для борьбы с мастерами зверей. На глазах всего народа. Как глава семьи Ван, верхний задира в Чаннане, был фактически взят на месте и отправлен в тюрьму. Как и ожидалось от алмазного мастера зверей, он тверд в словах и поступках!

Лу Фэйю подумал про себя. Но Ван Цземин был как безумный сегодня, он начал драться, как только сказал, не заботясь о последствиях. Это было действительно странно. Но это было не то, о чем Лу Фэйю должен был заботиться. Как цель атаки. В этот момент все взгляды аудитории были сфокусированы на нем. Столкнувшись с такой ситуацией. Лу Фэйю не испугался и поклонился мэру, стоящему на спине большой птицы в небе, чтобы выразить свою благодарность. Затем он быстро подошел вперед и пошел к передней части круглого стола. Кольцо пространства на его пальце вспыхнуло. В мгновение ока пустой круглый стол внезапно был заполнен ресурсами, как гора. Различные специальные ресурсы, от раннего этапа черной железной руды до позднего этапа бронзовых звериных материалов. Не только они драгоценны, но и количество настолько велико, что просто поразило всех. Все студенты под высокой платформой увидели, что круглый стол перед Лу Фэйю был сравним с маленькой горой ресурсов. Думая о том, что они получили в тайном царстве, они даже хотели найти кусок тофу, чтобы убить себя. Как все они старшеклассники, но разница такая большая? ! В этот момент непринужденный голос Лу Фэйю раздался в тишине:

— Ресурсов много, и я немного опоздал, но это не должно иметь никакого влияния, верно?

http://tl.rulate.ru/book/115314/4506318

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь