Готовый перевод With the system in hand, he returned to the village and became a fisherman. / С этой системой в руках он вернулся в деревню и стал рыбаком.: Глава 30

После свадьбы мы наконец-то встретились. Ань Личу не хотела ходить вокруг да около с Цзян Наньчжоу, она прямо смотрела ему в глаза под воздействием алкоголя.

— Цзян Наньчжоу, я люблю тебя, давно уже люблю. Даже уехав за границу, я часто снился о тебе, как сегодня, это не совпадение. Помнишь, в школе ты часто помогал тёте в супермаркете? Перед Новым годом я решила попробовать счастье и встретить тебя.

Она отхлебнула вина и продолжила:

— Несколько лет назад я тоже приезжала на праздники, но тебя не встретила. Никогда не решалась спросить у них твой номер, но думаю, если бы и в этом году не встретилась, то уже бы спросила у тёти.

Ань Личу улыбнулась:

— Я очень рада встретить тебя сейчас, душа. Тогда я думала, если ты женат или у тебя есть девушка, то я сдамся, зная, что ты одинок, не знала, как я счастлива.

— Я хотела бы больше с тобой общаться, ведь так давно тебя не видела, и хотела бы, чтобы ты лучше меня узнал, прежде чем признаюсь, но сегодня услышала, что ты сказал с Zhang Wei, и не могла сдержать эмоций.

— Очень хочу знать, почему ты сказал, что с нами нет будущего? Это из-за того, что я недостаточно красива? Или я не из тех, кого ты любишь?

Слезы скользнули по её глазам. Цзян Наньчжоу почувствовал, как гора давит на его сердце, услышав слова Ань Личу. Он хотел поднять руку, чтобы убрать её слезы, но Ань Личу отвернулась.

— Или в твоём сердце уже кто-то есть? — медленно спросил он.

— Мы не подходим друг другу. — Он не отрицал. Разве у него действительно есть кто-то, кого он любит? Но она действительно не хотела возвращаться домой и сдаваться, она не могла этого сделать.

— Разве ты не узнаешь, подходим ли мы друг другу, пока не попробуем? Разве это не несправедливо, что ты сразу меня отверг?

Цзян Наньчжоу мучился в сердце. Если бы ему было 21 или 22, он бы не думал так много.

— Ты очень хороша и красива. Ты заслуживаешь кого-то лучше. — Цзян Наньчжоу выбросил вино из рук Ань Личу в мусорку.

— Не думай так много. Пойду сварю тебе лапшу. — Он только что встал с стула и почувствовал тепло Ань Личу на своей спине.

Ань Личу не знала, откуда взялась храбрость. Она крепко обняла его за талию сзади, прижала лицо к его твёрдой спине, глубоко вдохнула табачный аромат на его теле и пустила слезы, смачивая его одежду.

— Она такая хорошая? — Цзян Наньчжоу ответил в сердце, да, она такая хорошая.

Слезы Ань Личу были как кипяток, обжигая его спину. Он развязал руки от своей талии, повернулся и посмотрел Ань Личу, подняв руку, чтобы аккуратно убрать слезы с её лица.

— Я дал тебе шанс, надеюсь, ты не пожалеешь, когда будешь со мной.

Прежде чем Ань Личу успела понять, что Цзян Наньчжоу имел в виду этим, она была втянута в его объятия. Он тяжело дышал и наклонился, чтобы поцеловать её в губы.

Его поцелуй был властным и диким. Раньше он всегда показывал свою мягкую сторону перед Ань Личу, но теперь не мог сдержаться. Ань Личу подняла руки и обхватила его шею, невольно отвечая на этот властный поцелуй.

После поцелуя голова Ань Личу лежала на груди Цзян Наньчжоу, тяжело дыша, и её разум был пуст. Цзян Наньчжоу поднял руку и погладил её по голове.

— Ты боишься?

— Нет, я сказала, что очень смелая, что ты имеешь в виду?

— Я просто хочу быть с тобой, хочу взять тебя с собой куда угодно, хочу быть с тобой всегда, ты согласна?

— Но разве у тебя нет кого-то, кого ты любишь?

— Да, есть кто-то, я жил с тобой много лет.

— Тогда прогони её и пусть я въеду, хорошо? — Просьба Ань Личу была в слезном тоне, она не знала, когда стала такой плаксивой, но она действительно не могла это контролировать.

— Глупенькая, это всегда ты, всегда ты, всегда ты на всю оставшуюся жизнь.

— Правда? — Она не могла поверить.

— Да, прежде чем ты уехала, я хотел дождаться после экзаменов и признаться тебе, но не ожидал, что ты так внезапно уедешь.

— Тогда почему ты говоришь, что мы не подходим друг другу?

— Мой план — остаться на острове в будущем. Остров развивается медленно, даже если ты захочешь поесть KFC, придётся ехать в город. У тебя светлое будущее, ты не должна быть здесь запертой.

— Я не люблю фастфуд, мне нравится только то, что ты готовишь для меня. Я готова остаться на острове. Зависит только от того, согласен ты или нет.

— Разве ты не говорила, что уедешь после 15-го?

— Да, вернусь, чтобы разобраться с некоторыми делами, и вернусь через полмесяца.

Цзян Наньчжоу на самом деле планировал дальнюю связь. Самое большее, он бы регулярно навещал её. Он не ожидал, что Ань Личу подарит ему такой большой сюрприз.

Цзян Наньчжоу поднял Ань Личу. Если бы комната была побольше, он бы хотел обнять её и кружиться.

— Что ты делаешь? Ты меня напугал.

Цзян Наньчжоу опустил её, поцеловал в губы и сказал ей на губах:

— Я действительно счастлив.

Ань Личу обхватила его шею и поцеловала губы Цзян Наньчжоу. Её поцелуй был нежным и ласковым.

После поцелуя они лежали на кровати, не зная, когда. Плечевые ремни на Ань Личу соскользнули на руки. Ань Личу лежала на теле Цзян Наньчжоу, её лицо порозовело, а губы опухли.

Цзян Наньчжоу протянул руку и поднял плечевые ремни Ань Личу, аккуратно гладя её по спине.

Может быть, потому что она была трезвой, Ань Личу почувствовала, что её лицо горит. Она и Цзян Наньчжоу двигались слишком быстро.

Цзян Наньчжоу почувствовал, что вот-вот взорвется. Он сдерживался 28 лет. Стыдно было говорить об этом. Ему потребовалось много времени, чтобы успокоиться и подавить огонь.

— Я голоден.

— Пойду сварю тебе морскую лапшу и принесу, когда будет готова.

— Тогда пойду с тобой и посмотрю, как ты готовишь.

— Хорошо.

Перед уходом Цзян Наньчжоу надел на Ань Личу пальто.

Когда они пришли на кухню, Цзян Наньчжоу обнаружил, что в каюте никого нет. Через окно он увидел, что все были заняты на палубе, вероятно, собирали клетки.

Чжан Вэй тоже пришёл поучаствовать, хвастаясь и болтая с ними.

Цзян Наньчжоу взглянул на ингредиенты и морепродукты на кухне, было всего несколько рыб.

— Подожди здесь, я пойду на палубу посмотрю.

На палубе было много крабов и омаров, а также много кальмаров.

Чжан Вэй увидел, что пришёл Цзян Наньчжоу, и спросил:

— Где ты был? Давно тебя не видел?

— Ничего, разве у тебя есть что сказать мне?

— Ничего, просто спросил, ты ещё делаешь лапшу, думал, если будешь, то мог бы перекусить поздним ужином.

http://tl.rulate.ru/book/115311/4506798

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь