Готовый перевод With the system in hand, he returned to the village and became a fisherman. / С этой системой в руках он вернулся в деревню и стал рыбаком.: Глава 27

Правда в том, что это неправильно.

Ань Личу была упрямой и не хотела признавать это.

— Посмотри на тебя. Ноги у тебя такие короткие на этой фотографии. А вот на этой, я моргнула.

— Может, я сделаю для тебя новую фотографию?

— Забудь, пусть будет с короткими ногами. Твои навыки в фотографии просто отвратительны. Думаю, тебе стоит попрактиковаться. А то как ты будешь фотографировать свою будущую девушку? Люди тебя не полюбят.

Цзян Наньчжоу действительно не заметил, что кроме той, где она моргнула, остальные снимки были довольно неплохи.

— Тогда мне придется хорошо научиться. Учитель Ан, не могли бы вы мне в эти дни помочь с наставничеством?

— Учитесь сами в интернете. Мой курс дорогой.

Давать тебе уроки, а потом ты будешь фотографировать других? Мечтать не вредно.

Но Ань Личу все же выложила фотографию, сделанную Цзян Наньчжоу, в свой "Моменты".

Подпись гласила: В память.

Вскоре она получила множество лайков. Все думали, что Ань Личу вспоминает рыбалку, но только она знала, что именно она вспоминала.

Ань Личу сидела под навесом на палубе и болтала со своей лучшей подругой Дай Юэ.

— Дорогая, разве ты не вернулась в родной город? Куда ты снова собралась?

— Я здесь, в своем родном городе. Разве я тебе не говорила, что на острове?

— Отлично, ты все еще можешь выйти в море.

— После твоего возвращения, ты встретила того одноклассника, о котором ты говорила?

— Я сейчас на его кровати.

— ! ! ! ? ? ?

— У меня рука соскользнула, соскользнула, это было на лодке, а не на кровати, этот метод ввода вреден.

— Хахаха, я безжалостно над тобой издеваюсь, как у вас дела?

— Смайлик с плачем, никакого прогресса.

— Нет прогресса, так ты легла с ним в постель?

— На лодке.

— Я больше не буду с тобой разговаривать, если ты будешь так делать, скрываясь за руками.

— Я больше не буду дразнить тебя, расскажи, советник, быстро.

— Он очень хороший человек, очень добрый ко всем, тот, кто не переходит границы, но кажется, что у него есть дистанция от всех.

— Так у него есть интерес к тебе? Чувствуешь ли ты, что он к тебе другой?

— Иногда чувствую, что да, иногда чувствую, что нет, это меня очень смущает.

— Неважно, есть у него интерес или нет, просто иди, как говорится, мужчина догоняет женщину, как гора, а женщина догоняет мужчину, как нитка.

— Если не получится, просто прижми его. Если не можешь заполучить его сердце, заполучи его тело, с грустным и слюнявым выражением.

— Плохая идея, я больше не буду с тобой разговаривать.

— Пока.

То, что только что сказала Дай Юэ, тоже метод. Если Цзян Наньчжоу не сможет влюбиться в нее, тогда она может просто хихикнуть, в конце концов, они оба взрослые.

— О чем ты думаешь?

Цзян Наньчжоу подошел и увидел, что Ань Личу задумалась.

— Ни о чем. Не могу сказать, что думаю о том, как тебя сбить.

Цзян Наньчжоу нашел группу крабов в этом районе, а также много лобстеров, ракушек и других моллюсков, и на дне моря было много красивых кораллов. Цзян Наньчжоу не обнаружил никаких подводных течений. Это место очень подходит для дайвинга.

— Мы остановим лодку здесь через некоторое время. Я помогу им опустить сети для креветок и крабов. Если ничего не пойдет не так, мы останемся здесь на ночь.

— Хорошо, скажи, если тебе понадобится моя помощь.

— Мы группа взрослых мужчин. Что я могу с тобой сделать?

— Я повесил водолазный костюм на двери. Иди и переоденься в него. Я отведу тебя на дайвинг после того, как опустим сети.

— Да, я не ожидала пойти в море сегодня. Это здорово. Я принесла свой водолазный костюм. Я могу просто надеть его.

Цзян Наньчжоу сказал недвусмысленно:

— Нет, ты должна надеть тот, который я тебе дал. Иначе я не позволю тебе идти в море. Тот костюм сделан из высокотехнологичных материалов и имеет более высокий уровень безопасности.

Ань Личу редко видела властный поступок Цзян Наньчжоу. Ей это так нравилось!

— Хорошо, тогда я попробую, но мы должны договориться, что если мне будет неудобно, я надену свой.

— Хорошо, иди быстрее.

Цзян Наньчжоу посмотрел на Ань Личу, прыгающую обратно, и заметил, что она стала более живой, чем когда они учились вместе.

Когда Ань Личу поднялась наверх, она увидела бумажный пакет, висящий на дверной ручке, и с радостью схватила его на руки.

Она открыла дверь, закрыла шторы и достала из пакета водолазный костюм, который был интегрирован с водолазными ботинками.

Прикосновение было приятно, но после распаковки она обнаружила, что костюм казался немного мал. Она все же решила попробовать, чтобы увидеть, можно ли его надеть.

Ань Личу

Она надела его очень легко. Ткань идеально облегала ее тело. Она совсем не чувствовала дискомфорта. Надевать его было очень комфортно. Жар солнца сегодня полностью исчез.

Это было действительно волшебно. Ань Личу взяла бутылку напитка из холодильника и положила ее на живот. Она совсем не чувствовала прохлады.

Ань Личу открыла чемодан как сокровищницу и достала черные силиконовые очки для дайвинга, водолазные часы, ласты, трубку для дыхания, перчатки для дайвинга и свое маленькое сокровище, спортивную камеру.

Перед отъездом она спросила Цзян Наньчжоу. У него на корабле были газовые баллоны и регуляторы, поэтому она принесла некоторые привычные для нее снаряжения.

Когда Ань Личу принесла все эти вещи в каюту, она увидела, как Цзян Наньчжоу только что вошел с палубы, и с восторгом рассказала ему.

— Этот водолазный костюм отличный, очень удобный в носке, и он также устойчив к холоду и жаре. Мне он очень нравится.

Цзян Наньчжоу почувствовал небольшую жажду, когда увидел Ань Личу в черном водолазном костюме. Черный костюм идеально подчеркивал изящную фигуру Ань Личу, длинные и стройные ноги, тонкую талию, которую можно было обхватить одной рукой, и ее изгибы, когда он поднял взгляд.

Я не могу больше смотреть.

— Ну, если тебе нравится, подожди здесь немного, я пойду переоденусь.

Цзян Наньчжоу скоро спустился, и Ань Личу восхитилась в душе.

Цзян Наньчжоу был в темно-синем водолазном костюме. Поскольку костюм, который он носил, был обычным и материал был немного тонким, он подчеркивал все достоинства его тела. В конце концов, он все же надел спортивные шорты снаружи.

Цзян Наньчжоу достал комплект оборудования с газовым баллоном, и Ань Личу была немного удивлена.

— Зачем ты достал комплект?

— Мне он не нужен. Возможно, я одарен. Я могу свободно дышать под водой.

— Просто хвастайся. Поторопись и возьми снаряжение.

Дядя Цзян и другие знали, что Цзян Наньчжоу и Ань Личу собираются в море, поэтому все побежали посмотреть на веселье.

— Сяочжоу, не будь слишком напряжен. Море может поглотить людей. Если ты не возьмешь снаряжение, я не позволю тебе погружаться. Если что-то случится, как я объясню это твоей семье?

— Да, Сяочжоу, все в порядке, держись немного. Если ты хочешь погружаться, не шали.

Цзян Тяньфу и Чжан Вэй тоже уговаривали.

— Тогда позволь мне показать вам, как это делается. Посмотрим, правда ли то, что я говорю.

Цзян Наньчжоу знал, что все они заботились о нем. Если он не покажет, как это делается, они действительно не позволят ему погружаться.

http://tl.rulate.ru/book/115311/4506587

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь