Готовый перевод I'm the ultimate disaster of the Beasts Pirates. / Я - главная беда пиратов-зверей.: Глава 70

Старик был очень доволен.

— Ты отлично справился с этим делом.

— Не докладывай мне, если снова столкнешься с подобными ситуациями. Принимай решение самостоятельно!

Огненный Кайдо решился предоставить Джелло больше власти.

— Ага!

Джелло тяжело кивнул, вполне довольный результатом.

Как только Джелло повернулся, чтобы уйти, Кайдо вдруг окликнул его.

— Недавно военные корабли Герма Царства продемонстрировали свою мощь в Северном море и вышли в свет.

— Если ты сможешь уничтожить их, ты, несомненно, станешь знаменит в Северном море и легко получишь награду в сотни миллионов Бейли.

Кайдо протянул газету Джелло.

— Герма 66?

— Я предпочитаю покорить семью Винсмоке, обладающую высокими технологиями, а не уничтожать их.

— У меня много информации о них. Если данные верны, глава семьи Винсмоке, Джэдж, обладает силой трансформации крови и может превращаться в боевой костюм. Хоть и сложновато с ним бороться, я как раз профессионал в этом!

Зеро взял газету, бросил на нее лишь беглый взгляд и ответил с уверенностью.

— Ну, военная мощь Герма 66 способна последовательно победить многие страны Северного моря, а Винсмоке Джэдж жаждет господства над этим регионом.

— Раз уж ты способен покорить такого человека, то вперед, принеси шок зверской катастрофы в Северное море!

Кайдо не смог сдержать улыбку.

— Покорение семьи Винсмоке — лишь первый шаг в Северном море.

— Раз уж я наконец-то там, хочу получить больше ценности.

Зеро намекнул, что хочет закрепиться в Северном море надолго.

Кайдо, естественно, понял его.

— Волны в Северном море очень сильны, так что позволь мне тебя туда отвезти. Мне как раз нужно в первую половину Большого Пути найти ребенка старого друга.

Сказав это, Кайдо поднялся со своего места, размялся, положил на плечи "Восемь Веселых Правил" и неторопливо вышел из комнаты.

— Ха-ха, а я что, боюсь сильных волн в Северном море?

— Но раз господин Кайдо настаивает, чтобы я поехал с ним, лучше повинуюсь!

Зеро уверенно улыбнулся и тоже покинул комнату.

— Ну, пойдем за мной, Джеро, парень!

Кайдо превратился в голубого дракона, взвился в воздух вместе с пламенем.

— Хмм!

Зеро откликнулся, встал прямо и тоже превратился в черного дракона, взлетев вместе с огнем.

— Авель, когда будет время, почини зал собраний на Призрачном острове. Я с Зеро уезжаю!

Громкий голос Кайдо разносился по Призрачному острову.

— ………………

Джин, только что собиравшийся отдохнуть, услышал приказы господина Кайдо и почувствовал головную боль.

…………………

В этот момент несколько военно-морских кораблей медленно плыли в безветренной зоне по обе стороны Большого Пути. Среди них был корабль с собачьей головой, который выглядел не вписывающимся в окружающие корабли. На нем стоял сильный среднего возраста мужчина в поднятом подбоем плаще, счастливо поглощая закуски вроде "сенбеи".

Этот человек был никто иной, как вице-адмирал Гарп, известный как "Герой Военно-морского флота". Он был в расцвете сил и его сила была на пике. Он был не тот старый Гарп, который 23 года назад был избит до положения клоуна пиратами Черной Бороды на Острове Пчелиных Ульев.

Он был очень силен, даже лучше, чем современные адмиралы.

За ним Барретт, с черным лицом, был связан специальной цепью из морского камня, злобно глядя на спину Гарпа.

Как пользователь комбинированного плода Дьявола, Барретт постоянно потреблялся морским камнем, который подавлял силу плода Дьявола, и не мог восполнить питательные вещества.

Быть голодным было ничего, но слушать звук, как вице-адмирал Гарп грызет сенбеи, потомок поколения дьяволов никогда не испытывал таких обид, что было более болезненно, чем убить его напрямую.

В этот момент героическая и красивая девушка из военно-морского флота побежала к Гарпу, держа в руках Денден Муши.

Под плащом справедливости виднелись круглые и стройные ноги. Если присмотреться, можно увидеть паукообразный татуировку на правой ноге.

Она носила пару свирепых орудий для самообороны. Высококачественный меч "Кинпира" был приколот к ее поясу. Ее воронкообразный силуэт заставлял людей представлять ее прекрасную фигуру.

Эта женщина с таким свирепым ауром была никто иной, как редкость в штаб-квартире военно-морского флота.

Женщина-мечник в военно-морском флоте, "Момо Усаги" Гион в настоящее время служит контр-адмиралом штаб-квартиры.

В этот момент она была в самой красивой стадии своей жизни и была прекрасна, как нежный роза.

— Генерал-лейтенант Гарп и генерал-губернатор Уоррингтон прибыли в Маринеленд. Мы должны ускориться и сопроводить этого злодея Барретта в Импель-Сити!

Гион выглядела разгневанной.

Однако ее обращение к генерал-лейтенанту Гарпу было крайне формальным, и она не называла его "Гарп-чан" в частном порядке. В конце концов, здесь был посторонний человек по имени "Барретт".

— Так спешишь?

— Торопишься поймать пиратов для повышения? Ты только что была повышена до контр-адмирала в штаб-квартире военно-морского флота!

Увидев тревожное выражение лица у Гион, Гарп спросил его несколько удивленно.

— Ты всегда шутишь не к месту, генерал-лейтенант Гарп!

— Северное море — моя родина, и я никогда не позволю Герма 66 разрушить стабильность там!

— После завершения этой миссии Заказа на Убийство Демонов, я лично отправилась в Северное море, чтобы защитить граждан там!

Гион, немного недовольная Гарпом, выглядела довольно внушительно с руками на бедрах и парой орудий убийства.

— Ха-ха-ха-ха, не так спеши. Если ты не пойдешь, генерал-лейтенант Хэ лично отправится туда и очистит Герма 66 вместе с недавно активным семейством Дон Кихот!

Сказав это, Гарп вытащил кусок сенбеи из своей сумки и протянул его Гион.

Конечно, Гион не ответила и безнадежно прикрыла лоб.

— Генерал-лейтенант Гарп своим кривым и оптимистичным характером иногда действительно злит людей!

— Северное море не только родина сестры Хэ, но и моя родина. Если я смогу защитить свою родину своими руками, я буду чувствовать себя еще более удовлетворенной!

Гион безнадежно закончила, а затем добавила: "Мои мысли такие же, как и твоя решимость сделать Восточное море самым слабым морем."

Услышав такие слова, которые заставляют чувствовать себя так же, Гарп несколько понял, что думает Гион.

— Вау-ха-ха-ха, ты так амбициозна.

— Возможно, контр-адмирал Гион сможет превзойти достижения вице-адмирала Цуры в будущем и стать первой женщиной-адмиралом в истории военно-морского флота.

Глаза Гарпа на Гион были полны одобрения, зная, что есть тот, кто сможет унаследовать военно-морской флот, символизирующий справедливость.

— Ах? Как это возможно!

— Адмирал, по крайней мере, должен быть таким человеком, как Гарп!

После того, как ее похвалили Гарп, Гион почувствовала себя счастливой, но была очень скромной.

— Адмирал? Я не хочу занимать такую напряженную позицию!

Гарп, который был очень напряжен, игнорировал чувства Гион и бессознательно отрицал позицию адмирала.

В отличие от Гион, которая жаждет позиции адмирала, Гарп, который выступает за свободу, совсем не любит ее.

………………

http://tl.rulate.ru/book/115310/4508196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь