Глава 56. Легко решаемый вопрос
– Вы Берт Фолвелл? – спросил Линд, разглядывая стоящего перед ним невысокого и толстого рыцаря.
– Да, милорд. – ответил Берт, опустив голову.
Линд сел на камень и, указав на камень сбоку, жестом велел Берту тоже сесть: «Расскажи мне о цели твоей армии».
Берт посмотрел на Джона и, увидев, что тот кивнул, что все в порядке, сел напротив Линда, а затем осторожно ответил: «Мы получили приказ следовать за бандитами из общества Ядовитых скорпионов и ждать подходящего момента».
– Какого момента? – продолжал спрашивать Линд.
– Это неясно, это знает только сэр Торен Лейфолд, но сейчас он находится на ..., – Берт повернул голову и посмотрел на старого сэра вдалеке, которого Линд уже рассек надвое, в его глазах промелькнула печаль, – сейчас он больше не сможет говорить.
– Неужели Западные земли прислали только эту вашу армию? – снова спросил Линд.
– В данный момент мы единственные. – ответил Берт.
– То есть после этого из Западных земель придут и другие? – не удержался от вопроса Джон.
Берт кивнул и сказал: «Когда я уходил, я видел, как собиралось несколько войск, но я не знаю, были ли они посланы сюда».
Джон снова спросил: «Насколько велика была армия?»
Берт посмотрел на кузена и сказал: «Когда я уходил, собралось несколько армий, примерно таких же, как наша, но они все еще собираются, и когда они наконец сформируют армию, она должна быть намного больше нашей».
Линд нахмурился: если лорд Тайвин действительно продолжит посылать свою армию этим путем, и их число будет расти, значит, лорд Тайвин не просто испытывает ситуацию, а действительно хочет захватить город Тамблтон.
Хотя после битвы Линд был уверен, что сможет справиться с разбойниками и небольшой армией лордов, но если лорд Тайвин использует армии различных дворян Западных земель, то ему останется только отступить.
Однако он считал, что такая возможность маловероятна, потому что город Тамблтон, в конце концов, был частью Простора, и если Западные земли отправят армию с размахом, то это приведет к началу войны между Западом и Югом, чего Железный трон точно не допустит.
Поэтому Линд опасался, что лорд Тайвин собирает войска для чего–то другого, и из–за отсутствия достаточных разведданных Линд не мог сделать никаких эффективных выводов, что также заставило его принять решение о создании разведывательной сети, только он прекрасно понимал, что делать это еще рано.
Линд снова спросил: «Сколько шпионов Западных земель находится в тех бандах, которые собрало общество Ядовитых скорпионов?»
– Я не слишком уверен в этом, все это было известно только старому сэру. – ответил Берт.
Линд оценил Берта и спросил: «Как ты попал в эту армию? При всем уважении, лорд Берт, вы, похоже, не умеете сражаться».
– Семье Фолвелл нужно было отправить несколько человек в армию, и в результате мне не повезло, и меня выбрали. – Берт беспомощно пожал плечами и сказал – если бы я не пошел в армию в этот раз, то уже давно бы отправился в Цитадель Староместа.
– Ты собираешься учиться в Цитадели? – спросил Линд.
Берт честно ответил: «Да, я с детства любил читать и хочу стать мейстером».
Услышав слова Берта, Линд вдруг вспомнил о человеке Сэмвелле Тарли: они оба были похожи ростом, имели схожие характеры и одинаково сильно интересовались знаниями.
– Когда здесь все закончится, я отпущу тебя учиться в Цитадель. – Линд принял решение и сказал – однако до этого ты будешь следовать только за мной, Берт Фолвелл пока что мертв, ты понял?
Берт понял, что не умрет, и на его лице появилась счастливая улыбка, настолько радостная, что он поблагодарил Линда за его доброту.
Джон был счастлив, что его кузен выжил, и шагнул вперед, чтобы похлопать его по плечу.
Линд добавил: «Однако я не держу здесь бездельников, тебе нужно поработать на меня, прежде чем ты уйдешь, а пока ты будешь работать с Джоном в качестве моего поручика!»
Берт замер и поспешно ответил: «Да, милорд».
Линд добавил: «Кстати, похоже, ты до сих пор не знаешь, кто мы такие, Джон, отведи его и представь нас, а заодно скажи, что нужно делать».
– Понял, милорд. – услышав это, Джон оттащил Берта в сторону и представил их друг другу.
На самом деле, как только Берт увидел Джона, он уже знал, что эта группа людей из семьи Тиреллов, только вот личность Линда ему была неясна, даже когда Джон назвал имя Линда, он все еще был в растерянности, на его памяти не было ни одного великого дворянина, чья фамилия была бы Терра.
На самом деле он потерял связь с внешним миром несколько месяцев назад и все это время находился в армии, в казармах или в пути, поэтому ничего не знал о том, что происходит во внешнем мире, не говоря уже о том, что он не знал о легендарной личности Линда, чья слава уже распространилась по всем Семи Королевствам.
После того как Джон внимательно пересказал все, что произошло с Линдом, он понял, что Линд не принадлежит к известному ему старому дворянскому роду, и в то же время был удивлен его удачей.
Да, Берт был удивлен именно удачей, а не силой Линда.
Он прочитал много книг, много легенд и жизнеописаний Семи Королевств с древнейших времен до наших дней, и в любой книге, которую он читал, даже если писатель преувеличивал главного героя книги, он никогда не преувеличивал его до такой степени, чтобы простолюдин из семьи охотника был посвящен королем в рыцари всего через несколько месяцев.
И что еще более важно, Линд только что стал рыцарем, удивительно квалифицированным для самостоятельного руководства армией, и из той небольшой информации, которую раскрыл Джон, нетрудно понять, что семья Тиреллов придает Линду большое значение и даже предоставляет довольно большую автономию, например, возможность самостоятельно набирать солдат, разрешать расширять определенное количество войск и так далее.
Такими правами даже старые дворяне Хайгардена могли не обладать, но Линд обладал ими, и это заставляло его испытывать невероятное любопытство к Линду.
Изначально он все еще сожалел, что не может сразу же отправиться в Цитадель, но теперь все сожаления в его сердце исчезли, отправляться учиться было не так интересно, как непосредственно наблюдать за ростом легендарной личности.
Очистка поля боя была быстро завершена, все, что можно было снять с тела, от кожаных доспехов и одежды, до оружия и снаряжения, было изъято, и на земле остались лишь голые трупы.
Берт, увидевший эту сцену, не мог не сказать: «Милорд, это действительно слишком недостойно, на них должна быть оставлена хотя бы одна одежда».
– Я сейчас беден, любые припасы, которыми я могу запастись, я не упущу, и ... – Линд спокойно посмотрел на Берта и сказал, – все люди смертны, раз уж они пришли в этот мир голыми, пусть и уходят голыми, это вполне уместно.
Сказав это, он приказал Бринн Риверс вести свою 1–ю кавалерию, чтобы перевезти награбленное в крепость Тамблтона вместе с припасами из тыловиков, пока он продолжал вести свою армию и преследовать разбойничий союз перед ним.
– Милорд, не слишком ли мало людей, ведь этих бандитов шесть–семь сотен? – с некоторым беспокойством спросил Бринн.
– Этого уже достаточно, это всего лишь несколько разбойников, да и те с перебитыми кишками, достаточно людей из личной гвардии. – Линд покачал головой, затем, словно что–то вспомнив, повернул голову к Джону и Берту и сказал – вы, просто следуйте за Бринном и перевозите добычу, в следующей битве ваше участие не нужно.
– Да, милорд. – поспешно ответили оба.
– В путь. – приказал Линд, глядя на личную гвардию, которая уже была готова к бою.
Как только был отдан приказ, кавалерийский отряд, только что отдохнувший, во главе с Линдом, следуя по следам, оставленным перед ними бандитским союзом.
Команда двигалась в быстром темпе, и, по сути, им потребовался бы всего час, чтобы догнать разбойничий альянс, который медленно шел перед ними.
Однако, похоже, у Линда возник конфликт с самой землей: с того момента, как они вступили на эту землю, непрерывно шел сильный дождь, мешая продвижению, и даже сейчас, когда они шли по дороге, то и дело сталкивались с наводнениями, возникавшими из ниоткуда, и в итоге им приходилось идти в обход, тратя впустую некоторое время, и только к вечеру они догнали бандитский альянс.
Это место находилось менее чем в десяти километрах от Тамблтона, между которыми возвышались два холма. Разбойники не стали нападать на город ночью, а расположились здесь, чтобы восстановить силы, съесть всю оставшуюся еду и подготовиться к завтрашней битве.
Предводители этих бандитов были довольно способными: прежде чем расположиться здесь, они решили разослать дозорных по окрестным холмам, чтобы предотвратить тайное нападение.
К сожалению, посланные ими люди оказались не такими послушными, как они думали: после многодневного марша и нехватки еды они очень устали, и, простояв некоторое время в дозоре, один за другим нашли место для отдыха, ожидая, пока те, кто находился внизу, пришлют им еду, и этот отдых оказался вечным.
Разобравшись с дозорными, Линд встал на склоне и посмотрел на ситуацию внизу, хотя небо немного потемнело, он все равно мог ясно видеть ситуацию у подножия горы, он видел, что бандиты сидят на земле в беспорядке, даже сняв с себя защитное снаряжение, совершенно вялые и беззащитные, как и та команда, что была раньше.
Как мог Линд упустить такую хорошую возможность: он повел кавалерию в атаку по склону горы, и через несколько часов снова повторилась та же сцена, та же группа людей, которых застали врасплох, та же похожая по форме долина и тот же финал, с той лишь разницей, что он не уничтожил этих бандитов полностью.
Не то чтобы он не мог уничтожить этих ослабевших бандитов, но ему нужно было накормить несколько ртов, нужно было, чтобы кто–то прорекламировал его прибытие, нужно было навести страх на бандитов и диких племен, окопавшихся в этой зоне, чтобы заставить их спокойно слушаться его.
– Какая славная победа, я уже почти десять лет в рядах солдат дома Тиреллов и никогда не видел такой чистой битвы. – Рауль задыхался, вытирая рукой кровь с лица, глядя на поле боя перед собой и восхваляя.
– Это потому, что ты видел слишком мало сражений. – Линд не слишком обрадовался и сказал, – это просто разбитые лордом Тайвином силы, кучка сброда, все они были простыми фермерами и мирными жителями, пока не взяли в руки оружие, хотя их было много, они не обладали боевой мощью, они уступали той армии, что была раньше, ее едва хватало, чтобы угрожать нескольким деревням с небольшим количеством людей, но ...
Возможно, чувствуя свою никчемность, Линд не стал продолжать и спросил вместо этого: «Сколько людей мы потеряли?»
– Двое убитых, одиннадцать раненых. – сказал Рауль.
Линд замер и спросил: «Два человека погибло? Как они умерли?»
Рауль с некоторым смущением ответил: «Нуу... очень глупо – не удержались в седле, упали и были затоптаны насмерть лошадью позади них».
Линд на мгновение замолчал и сказал: «Не забудь усилить тренировки, я надеюсь, что в следующий раз, когда мы будем сражаться, не произойдет еще одного такого случая, когда кто–то упадет с лошади и будет затоптан насмерть своими же людьми».
– Да, милорд. – сказал Рауль, склонив голову.
Кроме людей из общества Ядовитых скорпионов, которые все еще имели при себе ценные вещи, у остальных в руках было только оружие, которое все еще представляло некоторую ценность, только вот это оружие нужно было переплавить, чтобы использовать снова.
Линд выглядел уверенным в себе и победоносным, но он понятия не имел о последующих битвах в своем сердце, потому что это был первый раз, когда он вел армию в бой не только в этой жизни, но и в своей предыдущей.
Только сейчас его замирающее сердце постепенно успокоилось, все развивалось гораздо лучше, чем он ожидал, его попытки конной стрельбы из лука были очень эффективны в бою, правда, выявились некоторые недостатки, например, короткий лук был недостаточно прочен, чтобы пробить щиты, а размер седла не позволял освободить обе руки.
Однако все это были технические проблемы, которые можно было решить, найдя высококвалифицированного мастера.
Самым важным сейчас был вопрос расширения армии, ему нужно было, чтобы тактика конной стрельбы достигла определенного масштаба, чтобы действительно работать, с его нынешней двух сотней или около того человек генерируемой силы атаки было далеко не достаточно, по крайней мере, ее нужно было увеличить примерно до пятисот человек, чтобы иметь возможность поддерживать обстрел стрелами и иметь достаточную убойную силу.
Просто подходящих солдат было очень мало, дикие племена, горцы и бандиты, окопавшиеся здесь, могли бы быть взяты в армию, но это было бы потом, сейчас же ему нужно было найти источник солдат, которых можно было бы призвать немедленно.
– Может те люди из долины ..., – пришло на ум о людях с той долины за пределами города Тамблтон, эти люди действительно являются подходящими солдатами, которых можно сразу же завербовать для участия в сражениях, но их личность – большая проблема. До того, как проблема их личности решится, Нимерия Футли не могла связаться с ними, и он тоже не мог, ведь теперь он представлял семью Тиреллов.
Пока Линд расчищал поле боя, первая кавалерия Бринна уже вернулась в город Тамблтон, и они прошли через переднюю часть города с телегами, груженными награбленным добром, и перевезли его в руины старого замка, а затем по частям перенесли доспехи и оружие в импровизированные склады, созданные из руин.
– Они победили? – старый мейстер стоял на склоне холма и с изумлением смотрел на добычу.
– Что–то не так? – зрение Нимерия Футли было гораздо лучше, чем у старого мейстера, и она могла ясно видеть, что многие доспехи среди перевезенной добычи были полными стандартными доспехами, и оружие тоже было очень хорошо сделано, так что, как она могла видеть, это не было похоже на оружие, которое должно быть у группы разбойников.
– Возможно, нам стоит пойти и спросить их ..., – старый мейстер уже собирался дать совет, как вдруг увидел, что недалеко от него со склона холма мчится вниз лошадь, спешащая в сторону города Тамблтон – милорд, это Вик.
Услышав это, Нимерия тут же побежала вниз и подошла к входу в город, как раз в тот момент, когда мужчина подвел свою лошадь к краю города, и как только он увидел Нимерию, сразу же соскочил с лошади, запыхавшись, и сказал: «Милорд, все убиты, все эти бандиты убиты».
http://tl.rulate.ru/book/115300/4593421
Сказали спасибо 54 читателя