Готовый перевод Game of Thrones: A Knight's Glory / Игра престолов: Слава рыцаря: Глава 50. Установление правил

Глава 50. Установление правил

Линд сел на коня и въехал в скромный лагерь, построенный разбитыми войсками братства Кровавого ботинка, бойцы 1–й кавалерии убирали трупы внутри лагеря, подсчитывая раненых, в этот раз они уничтожили в общей сложности сто семнадцать врагов.

Хотя Линд и уничтожил бандитов в лагере, он не был доволен действиями 1–й кавалерии в этот раз.

После того как Глори пробрался внутрь и расправился со всеми дозорными, 1–й кавалерийской бригаде оставалось только тихо пробраться внутрь и разобраться со спящими людьми в лагере, но в итоге им не удалось выполнить такую простую задачу, вместо этого они напугали некоторых бандитов и даже позволили им взять в руки оружие, что дало им шанс на сопротивление.

Хотя в итоге эти люди, оказавшие поспешное сопротивление, не смогли оказать сопротивление хорошо вооруженной 1–й кавалерии и погибли от ее рук, несколько кавалеристов все же были ранены, а одному из них отрубили руку, потеряв бойца просто так.

Такой результат, естественно, не мог удовлетворить Линда: благодаря этому испытанию он оценил 1–ю кавалерию как среднестатистическую, она еще не могла достичь уровня совершенства, ей еще требовалось долгое время тренировок, чтобы изменить свои боевые привычки.

Первая кавалерия такая же, как и вторая кавалерии и личная гвардия, им тоже потребуется время на обучение.

Изначально Линд также планировал вести своих людей в бой за боем, как только войдет в район к востоку от реки Мандер, начав с зачистки самых мелких групп бандитов, но теперь он видел, что ему нужно изменить свой план, по крайней мере, пока кавалерийская команда не адаптируется к новому способу ведения боя, он должен был сосредоточиться на тренировках как главной опоре своей армии.

Размышляя о происходящем, Линд уже подъехал к главному зданию лагеря: по сравнению с другими домами в лагере, которые были возведены в беспорядке, главное здание явно было более целым, и, судя по фундаменту, в прошлом здесь должно было быть здание, похожее на аванпост или что–то в этом роде.

Войдя внутрь, он первым делом увидел груду монет, сваленных в кучу, на них были вмятины и пятна крови – похоже, здесь проходили сражения.

Бринн Риверс, который убирал эти монеты, увидел, что прибыл Линд, и поспешил выйти вперед, чтобы доложить о ситуации.

Оказалось, что нынешний лидер братства Кровавых ботинок лежал на этой куче денег и спал, а когда подошла первая кавалерия, то случайно обрушила кучу денег, подняв громкий шум, что встревожило лидера, и в итоге первая кавалерия проникла внутрь и совершила покушение, не сумев добиться полного успеха.

Линд посмотрел на эту кучу монет, хотя внешний вид такого количества денег был очень эффектным, но на самом деле денег было не так уж много, кроме верхнего слоя из менее чем сотни золотых драконов, в середине кучи все они были серебряными оленями, к тому же это были плохие монеты с почерневшей поверхностью и сильным износом, не говоря уже о медных пластинах в нижней части кучи, грубая оценка общей стоимости этой кучи монет составляла не более сотни золотых драконов.

Однако Линд быстро понял, что его оценка была несколько субъективной: 20 000 золотых драконов призового фонда чемпиона создавали у него иллюзию, что эти деньги ничего не стоят, настолько, что сотня или около того золотых драконов вообще не попадалась ему на глаза.

Но на самом деле, не говоря уже о подобной разбойничьей группировке, даже для регулярной армии великого лорда сотня золотых драконов была очень большой суммой, достаточной, чтобы безбедно содержать несколько сотен человек в течение нескольких лет.

– Всех, кто участвовал в битве в этот раз, наградить пятью серебряными оленями, раненых – еще пятью, а того, у кого потерял рука, – двадцатью серебряными оленями». Линд приказал: «Также спроси того, у кого потеряна рука, готов ли он продолжать сражаться за меня, если да, то после того, как его рана заживет, пусть кузнец сделает ему искусственную руку и переведет его ко мне в качестве личного гвардейца.

– Да, милорд. – ответил Бринн Риверс.

Линд снова спросил: «Во время битвы кто–нибудь что–нибудь прихватил?»

Бринн Риверс замер и кивнул: «Да, почти все грабили».

Линд фыркнул, помолчал мгновение и сказал: «Когда все будут здесь, пусть те, кто грабил, отдадут все награбленное, а потом накажите их десятью ударами плети посреди лагеря, чтобы все это видели, силами второй кавалерии».

– Милорд, это ..., – Бринн Риверс на мгновение замешкался, словно пытаясь убедить Линда.

Линд повернул голову к своему кавалерийскому капитану и сказал: «Это приказ».

– Как прикажите, милорд. – ответил Бринн Риверс, поклонившись.

После этого Бринн Риверс первым делом объявил о награде Линда, и на мгновение в лагере раздались одобрительные возгласы: очевидно, для этих воинов низшего уровня даже самые высокие почести не могли сравниться с тем восторгом, который вызывали монеты.

Вот только они не знали, что после этого их ждет наказание, и неизвестно, будут ли они так же счастливы, как сейчас.

Через полчаса или около того личная охрана, вторая кавалерийская бригада и отряд снабжения, стоявший за ними, также прибыли в лагерь. Хотя лагерь был простым, и многие здания все еще немного протекали, но это было гораздо лучше, чем находиться под открытым небом под дождем, и из их уст послышались радостные возгласы.

С приходом большого количества людей уборка лагеря также значительно ускорилась: весь мусор внутри лагеря был убран, а трупы раздеты и свалены снаружи, не нужно было разжигать дополнительные костры, чтобы сжечь их, звери, населявшие этот участок земли, сами уберут эти трупы.

Команда снабжения залатала протекающие дома, а затем принялась убирать собранную добычу и готовить горячую еду, личная гвардия также взяла на себя оборону лагеря.

Затем, по громкой команде, все собрались на открытом пространстве в центре лагеря.

В это время внимательные люди заметили, что вся 1–я кавалерия, за исключением нескольких человек, таких как Бринн Риверс, стояла в центре поля без оружия в руках, с опущенными головами и паникой на лицах, полностью лишенная самодовольства, присущего награжденным после великой победы.

Линд вышел из главного здания, поднял руку в знак тишины, затем обратился к толпе, стоящей перед ним, громко говоря: «Я знаю, что вы все привыкли сражаться, грабя, тот, кто украл, тот и владеет, такова традиция войны, никто не возражает против этого. Но, простите, мне не нравится такая традиция, по моему мнению, когда вы сражаетесь, просто дайте мне честный бой, чтобы убить врага, награды, которые вы должны получить, после боя, естественно, будут выплачены в соответствии с военной статистикой, не берите то, что вы не должны были брать, это мое правило, и я также надеюсь, что мои люди могут следовать моим правилам.»

Сказав это, он сделал паузу и посмотрел на толпу, чтобы увидеть реакцию, затем повернулся к людям из первой кавалерийской команды и сказал: «Вы отдали все, что награбили?»

Люди из первой кавалерии не знали, что ответить, и смотрели друг на друга, а Бринн вышел вперед и ответил за них: «Докладываю вашему превосходительству, все сдано!»

В это время кто–то внутри первой кавалерии недовольно крикнул: «Раз уж эти вещи достались нам в бою, почему они не могут быть нашими?»

Этот человек, который кричал, изначально был скрыт в толпе, но он не ожидал, что, когда он закричал, остальные члены первой кавалерии одновременно посмотрели на него и переместили свои позиции в сторону, подальше от него, оставив вокруг него пустое пространство, из–за чего он выделялся.

В первой кавалерии было большинство тех, кто пришел в Королевскую Гавань с командой Хайгардена, все они работали с Линдом и получали от него команды, когда его понизили до разведчика, поэтому они хорошо знали характер и привычки Линда, и поэтому все они честно подчинились, когда Линд раздавал наказания.

Однако в 1–й кавалерии все еще оставалось несколько человек, наемников, нанятых в Королевской Гавани, и они явно были крайне невежественны по отношению к Линду, привыкшие к свободе, они не умели сдерживать свой нрав, и когда в их сердцах возникали претензии, они сразу же открывали рот, чтобы задать вопрос, и сейчас этот человек был одним из них.

Выгнувшись дугой, наемник не смог удержаться от трепетного взгляда, но все же сделал несколько твердых шагов вперед и встал перед Линдом.

– Ты сказал, что этот предмет был добыт тобой в бою, и он должен быть твоим, – Линд спокойно посмотрел на собеседника и спросил, – Значит, по твоим словам, если кто–то сильнее тебя и выхватил у тебя этот предмет, то он должен быть его, верно?

Наемник замер и открыл рот, не зная, как ответить.

– Шрамоглазый! – крикнул Линд.

Из толпы вышел Шрамоглазый Митт и отсалютовал Линду: «Милорд».

Линд указал на наемника и сказал: «Он твой, решай сам, что ты можешь забрать».

– Да, милорд. – Шрамоглазый посмотрел на наемника со свирепой улыбкой на лице и сделал шаг вперед.

Наемник, казалось, почувствовал страх и опустил голову, не решаясь взглянуть на Шрамоглазого, и только когда Шрамоглазый подошел к нему, он вдруг вытащил спрятанный в рукаве кинжал и нанес удар в грудь Шрамоглазого.

Однако Шрамоглазый предугадал движение наемника и ловко уклонился от его удара, а железная перчатка с шипами безжалостно врезалась в шею наемника. Острые шипы мгновенно вонзились в горло наемника и проделали в нем рваную дыру, когда он вытащил ее.

Наемник рухнул на землю, из его горла хлынула кровь, тело задрожало и вскоре перестало дышать.

Люди вокруг молчали, наблюдая за происходящим, и никто не издал ни единого вопросительного звука.

Шрамоглазый присел на корточки, обыскал тело наемника и нашел серебряного оленя, который ранее был использован в качестве награды, и немного собственных денег, взятых у него.

– Милорд, эти вещи должны быть моими, верно? – когда Шрамоглазый уже собирался положить вещи в карман, ему снова показалось, что он что–то вспомнил, и он поспешно спросил у Линда.

– Я просто сказал, что он твой, и только от тебя зависит, что ты сможешь взять. – Линд посмотрел на Шрамоглазого, потом на остальных и сказал – повторяю еще раз: сражайтесь добросовестно, когда участвуете в бою, и награда, которая вам причитается, не пропадет, и я не хочу, чтобы был следующий раз, – он сделал небольшую паузу и, увидев, что никто больше не говорит, кивнул Шрамоглазому и сказал – начинай!

После этих слов те, кого наказывали в первой кавалерии, посмотрели друг на друга, спонтанно сняли одежду и вышли, а те, кто был из второй кавалерии, тоже встали в стороне, держа в руках по кнуту, и по приказу Шрамоглазого нанесли десять ударов плетью.

После того как наказание было завершено, воины первой кавалерии повернули головы и посмотрели на стоящих позади них палачей, после чего их отвели в дом для небольшого лечения.

Между 1–й и 2–й кавалерией, несомненно, возник конфликт, что не могло не радовать Линда, и именно поэтому он приказал провести наказание 2–й кавалерии.

Погода в следующие несколько дней была дождливой, как и предсказывал Бринн, и отряд оказался в ловушке в лагере. То, что Линд уделил особое внимание провизии, послужило своей цели, и даже если они оказались в ловушке, эти несколько сотен человек не должны были беспокоиться ни о чем, по крайней мере, в том, что касается еды.

Несмотря на то, что они были заперты в лагере, это не означало, что солдаты могли ничего не делать и бездельничать каждый день, даже если на улице шел сильный дождь, план тренировок, который наметил Линд, все равно должен был быть выполнен.

К счастью, такие дни длились не слишком долго, после пятого дня погода начала улучшаться, дождь стал прерывистым, а к вечеру небо освободилось от туч, и на небе были хорошо видны звезды.

– Похоже, завтра будет солнечный день, надеюсь, не будет слишком жарко. – Бринн Риверс посмотрел на небо и не обрадовался тому, что дождливый день закончился. Благодаря многолетнему опыту жизни в дикой местности он знал, что сильный ливень, за которым следует солнечный день, будет гораздо жарче и знойнее, чем обычный солнечный день.

– Пусть снабженцы приготовят побольше воды и наполнят всем фляги. – распорядился Линд, а затем, вспомнив о Джоне Бульвере, спросил – все уже упаковано?

– Все упаковано, и завтра на рассвете мы можем сразу отправляться в путь. – после ответа Джон спросил, – милорд, действительно ли нет необходимости сжигать лагерь?

Линд покачал головой и сказал: «Нет, такой хороший лагерь следует сохранить».

– Может быть, мы еще вернемся? – Рауль с недоверием посмотрел на Линда.

– Думаю, его светлость говорит о других. – Бринн смутно догадалась, о чем думает Линд, и объяснил ему – этот лагерь находится во впадине, окруженной холмами, он очень хорошо скрыт, разбойники, которые бродят по этим землям, обязательно переберутся сюда, когда увидят, что здесь есть такой хороший и бесхозный лагерь, и используют это место как опорный пункт, поэтому нам просто нужно будет время от времени приходить сюда и проверять это место, и мы сможем регулярно чистить группу бандитов, не оглядываясь по сторонам.

– Значит, это приманка. – Рауль ошеломленно посмотрел на него.

В это время со стороны лагеря вошел Шрамоглазый, отвечавший за охрану лагеря, а перед ним – пленник в одежде.

– Милорд, этот парень пробрался к нашему лагерю, а когда мы его обнаружили, он попытался сбежать и был пойман нами. – оказавшись перед Линдом, Шрамоглазый с силой прижал пленника к земле, а затем доложил Линду.

Пленник посмотрел на Линда с паническим лицом и объяснил: «Господин, я не плохой человек, я просто фермер, который заблудился в дождливый день и пришел сюда».

– Фермер? Как ты можешь быть фермером? – Шрамоглазый с силой ударил пленника по голове, а затем, размотав ткань, обернутую вокруг запястья, обнажив татуировку скорпиона на руке, сказал – я не видел ни одного фермера, который бы вытатуировал на руке знак общество Ядовитых скорпионов.

Общество Ядовитых скорпионов существовало уже более десяти лет, и первоначально они закрепились в районе Королевского леса, специализируясь на засадах и грабежах проходящих караванов в Королевском лесу.

Однако с появлением братства Королевского леса они были вытеснены оттуда и оставались только в горных холмах к северу от Горького Моста, грабя в основном купцов на дороге Роз в этом районе.

По сравнению с полным братством Кровавого ботинка, общество Ядовитых скорпионов не насчитывало большого количества людей, всего сотню или около того, и относилось к тому типу мелких и средних бандитских группировок, о которых говорил Варис.

Видя, что его личность раскрыта, пленник не стал спорить и опустил голову, чтобы невозможно было разглядеть его выражение лица.

Линд приказал Шрамоглазому: «Шрамоглазый, этот человек твой, завтра до рассвета я хочу узнать, для чего общество Ядовитых скорпионов послало его сюда и где находится их оплот. Короче говоря, что бы ни было у него в голове, вытащи это для меня».

– Да, милорд. – на лице Шрамоглазого появилась отвратительная улыбка, а глаза наполнились азартом.

http://tl.rulate.ru/book/115300/4572293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь