Они оба были очень счастливы.
— Пап, мам!
— Мистер Гриндельвальд здесь!
Мужчина с волчьим хвостом из рыжих волос спешно открыл дверь, чтобы впустить Аргуса, и громко крикнул внутрь.
— Здравствуйте, мистер Гриндельвальд, Уильям Артур Уизли, старший из семьи Уизли, просто называйте меня Билл.
Билл первым протянул руку Аргусу.
Аргус положил подарки на стол, нежно пожал руку Билла и поклонился.
— Аргус Гриндельвальд, рад познакомиться, мистер Уизли.
Из дома послышались торопливые шаги по лестнице.
Миссис Молли поднялась и обняла Аргуса.
— Хороший мальчик, добро пожаловать в Нору.
Артур тоже улыбнулся и приветствовал его.
Сегодня ему как раз выпадал выходной, поэтому он остался дома.
Первоначально он собирался повозиться с некоторыми предметами маглов во дворе, но не ожидал, что придет Аргус.
Аргус был очень вежлив и извинился: — Я не предупредил заранее, простите, что побеспокоил вас.
— Что вы, Аргус! Заходите, садитесь.
— Вы пришли как раз вовремя, я только что испекла печенье, попробуйте!
Миссис Молли энергично потянула Аргуса к себе и поставила перед ним большую миску с печеньем.
Аргус быстро оглядел обстановку Норы.
Внутри дома был наложен заклинание бесследного расширения, и пространство было немаленьким.
Просто было много вещей, и столовая, кухня и гостиная были в одном конце, что выглядело немного беспорядочно и тесно.
Возможно, из-за долгого времени дом в целом выглядел очень ветхим, но было совсем не грязно.
Очевидно, это из-за того, что миссис Молли регулярно убиралась.
Аргус взял печенье перед собой и положил его в рот.
Из-под языка разлилось молочное ароматное облако, ингредиенты были очень богаты.
— Это вкусно, мне очень нравится.
— Рада, что вам понравилось! — рассмеялась миссис Молли: — Я упакую вам немного, можете взять с собой, когда вернетесь в школу.
— Спасибо!
Аргус не отказался от доброты миссис Молли.
Он видел, что слова миссис Молли были не просто вежливостью, а она действительно была рада, что ему понравилось ее печенье.
Только дети, как Рон, могли чувствовать себя неловко из-за того, что брали свои угощения в поезд.
После ответа миссис Молли встала и направилась на кухню, чтобы приготовить печенье для Аргуса.
Артур сел рядом с Аргусом и одним предложением привлек внимание миссис Молли.
— Аргус, как там Министерство Магии? Они не доставали вас?
— Нет, вчерашнее событие было таким большим, они, наверное, больше не посмеют.
— Думаю, так и есть, когда я пойду на работу, узнаю, каково их отношение к вам.
Артур похлопал Аргуса по плечу, чтобы успокоить его.
Бах!
В этот момент раздался взрыв во дворе Норы!
Аргус рефлекторно выхватил волшебную палочку и собирался что-то сделать. Он обернулся и увидел смущенную улыбку Артура и сердитое выражение миссис Молли.
— Артур, сколько раз я тебе говорила! Если хочешь возиться с этими предметами маглов, иди на улицу, а не дома!
— Молли... тут же дети... — Артур просил мягко.
Миссис Молли строго посмотрела на него, но все же дала ему немного личного пространства и больше ничего не сказала.
Артур извинился перед Аргусом: — Извините, заставил вас посмеяться.
Аргус улыбнулся нежно и не мог не почувствовать ностальгию.
Неудивительно, что Джордж и Фред любят проводить всевозможные эксперименты дома!
Оказывается, есть отец, который служит примером!
Вдруг он вспомнил летающую машину, которую Артур изучал в оригинальной книге!
По хронологии, Рон и Гарри уехали на машине в начале следующего семестра.
То есть, Артур уже разработал эту машину!
Это отличная новость! Если Министерство Магии одобрит ее массовое производство, она может стать серьезным конкурентом летающим метлам!
— Дядя Артур, я всегда интересовался предметами из мира маглов!
— Если вам не трудно, могу ли я взглянуть на вашу коллекцию?
— Правда! — глаза Артура загорелись.
В мире волшебников предметы маглов всегда презирались, что является одной из важных причин, почему его презирают семьи чистокровных.
Теперь, наконец, появился человек с такими же интересами, как у него, как он мог не радоваться!
— Конечно, правда, но я не знаю, согласен ли дядя Артур.
— Согласен, конечно, согласен!
Артур боялся, что Аргус передумает, поэтому потянул его назад
Хотя это и называется зад
http://tl.rulate.ru/book/115227/4481851
Сказали спасибо 0 читателей