Готовый перевод The third Dark Lord came from Hogwarts / Третий Темный Лорд пришел из Хогвартса: Глава 21

То же самое верно и для Трансфигурации.

Я могу лишь изменить внешний вид предметов.

Например, вчера вечером, сражаясь с Алексией, я превратил кусок дерева в летающую птицу и пуговицу в ядовитую змею.

Это похоже на то, что делает Профессор Макгонагалл, но Аргус это знает.

Суть предмета совсем не изменилась.

Дерево осталось деревом, а пуговица — пуговицей.

Но в руках Профессора Макгонагалл свинья, превращенная из стола, кажется ожившей.

Ничем не отличается от выражения и поведения обычной свиньи!

Взгляд Аргуса, полный размышлений, привлек внимание Профессора Макгонагалл.

По сравнению с удивлением других первокурсников, она ценит Аргуса, студента, который умеет находить проблемы и вдумчиво над ними размышлять.

Жаль, что она не только учитель Аргуса.

Будучи профессором Трансфигурации в Хогвартсе, она в первую очередь должна заботиться о прогрессе и идеях большинства студентов.

— Ладно, маленькие волшебники.

— Трансфигурация гораздо загадочнее, чем вы думаете.

— Теперь откройте свои учебники. Сегодня мы научимся превращать спичку в серебряную иглу.

Профессор Макгонагалл раздала каждому по спичке и продемонстрировала всем по учебнику.

Включая жест произнесения заклинания, угол и силу взмаха волшебной палочки и т.д.

Пока не было подтверждено, что все первокурсники освоили это, они были уверены, что могут попробовать сами.

— Следующее задание — превратить спичку в вашей руке в серебряную иглу.

— Не волнуйтесь, подумайте хорошо о шагах и последовательности!

Как только голос умолк, первокурсники, которые так долго завидовали, не могли ждать и достали свои волшебные палочки, махнув ими перед спичкой.

К сожалению, как бы они ни махали, как бы ни использовали свои скудные знания магии,

спичка никак не менялась!

— Аргус, помоги мне понять, почему я ничего не могу сделать, как бы ни махал палочкой...

— Штаны Мерлина! Что ты делаешь!

Драко смотрел на Аргуса впустую, но видел, что серебряные иглы на столе другого постоянно меняли форму!

Иногда это была серебряная игла, иногда — поросенок.

Что ужасно, тело свиньи не могло полностью трансформироваться, и конечности тела свиньи были четырьмя тонкими серебряными иглами!

— Аргус!

Профессор Макгонагалл была потрясена и вспотела от страха, увидев это.

Он сильно взмахнул волшебной палочкой и рассеял все магические превращения на спичке.

Аргус почувствовал облегчение и собирался что-то объяснить, когда строгий голос Профессора прозвучал у него в ушах.

— Аргус, ты забыл, что я только что сказала!

— В моем классе не допускается шалостей!

— Извините, профессор. Аргус склонил голову и признал свою ошибку.

— Я выполнил задание, которое вы мне дали. Я просто практикуюсь, как превратить стол в настоящую свинью, как вы.

— Настоящая свинья! Профессор Макгонагалл осознала смысл слов Аргуса.

В ее глазах появилось удивление.

— Да, я когда-то превращал дерево в летающую птицу, но потом обнаружил, что оно только изменило форму.

— Тело все еще дерево, и я не могу дать ему жизнь, как вы.

— Мистер Гриндельвальд, ваш талант к Трансфигурации лучше, чем я думала.

Профессор Макгонагалл изначально считала, что талант Аргуса к Трансфигурации может быть на 70-80% от уровня заклинаний, и она была бы довольна.

В конце концов, у людей ограниченные силы, и невозможно быть идеальным во всем.

Никогда не думала, что Аргус коснется сути трансформации и даже души в первом классе!

Ее сердитое выражение постепенно смягчилось, и она вернула палочку в рукав.

Отвечая Аргусу: — Вопрос, который вы задали, касается ключевого аспекта Трансфигурации.

— Изменение сути предмета.

— Сути?

— Да, условием превращения дерева в плоть и кровь является понимание трансформации сути этих двух вещей. Это содержание, которое можно коснуться только в продвинутой Трансфигурации, и для вас это слишком рано.

— Вы можете попробовать превратить дерево в камень или железо.

— Это будет намного легче для вас.

— Я понимаю, Профессор Макгонагалл! Спасибо за ваше руководство!

В этот момент Профессор Макгонагалл смотрела на Аргуса глазами, как у высокого мастера, видящего идеальный кусок необработанного яшмы.

Она не могла подавить желание вырезать его.

— Если вам нравится, вы можете приходить на Клуб Трансфигурации каждое воскресенье утром для изучения. Я подробно объясню вам суть содержания.

— Конечно, я согласен. Большое спасибо за ваше руководство!

— Есть еще кое-что, что я хочу вам напомнить, мистер Гриндельвальд!

Профессор Макгонагалл сменила тему, и ее тон снова стал серьезным.

— За ваше поведение, нарушающее дисциплину в классе, я должна снять пять очков с Слизерина в качестве предупреждения.

— Что касается вашей прекрасной Трансфигурации... Она слегка подняла уголки губ и объявила всем.

— Пять очков за Слизерин!

— Справедливое решение!

Аргус улыбнулся и согласился с подходом Профессора Макгонагалл.

Заслуги — заслуги, проступки — проступки, и поощрения и наказания должны быть ясны.

Неудивительно, что он станет единственным выбором на должность директора Хогвартса в будущем.

— Мистер Гриндельвальд, если вы не возражаете, не могли бы вы помочь другим маленьким волшебникам выполнить задания этого урока?

— С удовольствием! Профессор Макгонагалл!

Толпа Слизерина зааплодировала, и Драко с энтузиазмом потянул Аргуса к себе.

— Аргус, помоги мне! Почему мои спички всегда непослушны!

— Попробуй еще раз и покажи мне.

Под пристальным взглядом Аргуса Драко взмахнул палочкой и попробовал снова.

— Стой! Я знаю, где у тебя проблема.

— Где?

— Драко, ты должен знать, что сила магии в значительной степени исходит из твоего сердца. Только когда ты искренне веришь, что это серебряная игла, она изменится.

Аргус терпеливо объяснил Драко, достал палочку и продемонстрировал снова и снова.

Первокурсники Слизерина окружили двоих и спрашивали о проблемах, с которыми они столкнулись при произнесении заклинаний.

С помощью Аргуса люди из Слизерина быстро продвигались вперед.

Панси, Дафна, Теодор и другие, кто продвигался быстрее, уже начали показывать тенденцию делать спички острее.

Некоторые первокурсники Гриффиндора посмотрели на свои спички, которые никак не продвигались, и долго колебались.

Они подошли к Аргусу и спросили.

Аргус не стал различать и относился к ученикам обеих домов одинаково.

Приобретая дружбу Гриффиндора, он также заслужил похвалу Профессора Макгонагалл.

Гарри хотел попросить помощи у Аргуса, но Рон был крайне раздражен этой идеей.

— Гарри, ты ведь не веришь в вздор Слизерина?

— Они всегда такие лицемерные. На вид они притворяются, что дают советы, но на самом деле уже тысячу раз прокляли тебя в душе!

— Его отец — темный волшебник, так что он тоже должен быть им!

— Дин, я прав!

— А, да, да!

Дин, только что вернувшийся от Аргуса за советами, вообще не хотел обращать на него внимание.

Он даже не услышал, что тот сказал, и просто бесцельно кивнул.

После урока, с помощью Аргуса, у большинства студентов спички заметно изменились.

По крайней мере, они смогли сделать один конец спички острее.

Только Гарри и Рон.

Их спички никак не двигались.

http://tl.rulate.ru/book/115227/4478347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь