Готовый перевод The third Dark Lord came from Hogwarts / Третий Темный Лорд пришел из Хогвартса: Глава 9

Поезд был переполнен людьми, но поезд был переполнен людьми.

1 сентября, Кингс-Кросс.

Кондуктор устало потер лоб.

Каждый год в этот день он объяснял снова и снова, не уставая.

"Извините, у нас действительно нет Платформы 9¾!"

К сожалению, каждый раз, когда объяснение заканчивалось, не проходило и долго, как вскоре появлялся следующий человек с вопросом.

И все они были полусостоявшимися детьми!

Более того, в станции всегда были какие-то странные люди.

Будь то поведение или одежда, они отличались от обычных людей.

Например, этот сильный мужчина с полным бородавкой перед ним, почему-то одет в цветочное платье.

Видеть это хочется только рваться!

Девушка с беспорядочными черными и каштановыми волосами тоже была безмолвна. До того, как она столкнулась с миром магии, она всегда думала, что такие люди занимаются перформансом.

Лишь сегодня она поняла, что это были волшебники, которые ничего не знали о мире маглов!

"Волшебники имеют естественное презрение к маглам. Высокомерие в их кости заставляет их редко понимать жизнь маглов."

"Неудивительно, что возникают такие проблемы."

Хермиона с混淆地 повернулась и посмотрела на нежный голос позади нее.

"Здравствуйте, меня зовут Аргус Гриндельвальд, первокурсник Хогвартса."

"Хермиона Грейнджер!"

Действительно!

Аргус улыбка стала еще ярче: "Ты тоже первокурсник Хогвартса, верно?"

"Да, да, да! Но я давно не могу найти Платформу 9¾, и я не знаю, где здесь кондуктор!"

Хермиона выглядела немного озадаченной и пожаловалась Аргусу.

"Конечно, кондуктор не знает. Ты должна спросить тех странно выглядящих людей. Они волшебники!"

"Да! Почему я не подумала об этом!" Хермиона очнулась, как из сна, с некоторым удивлением в глазах.

"Не нужно беспокоиться, пойдем со мной, я отведу тебя туда."

Заметив коробку в руках Хермионы, Аргус вынул свою палочку и направил ее на ее багаж, пока платформа его заслоняла.

"Уменьшись быстро!"

Полутораметровая коробка мгновенно превратилась в коробочку для спичек. Аргус поднял ее с земли и положил в карман удивленной Хермионы.

"Пойдем, мы опаздываем!"

Найдя третью колонну между десятой и девятой платформами, Аргус повёл её и врезался в неё в замешательстве Хермионы.

Лишь когда она оказалась в вагоне, Хермиона поняла, что произошло.

"Ты только что использовал заклинание уменьшения? Разве это то, что нужно изучать в первом классе? Почему у меня нет об этом никакого впечатления?"

"Нет, я хочу перечитать учебник первого класса!"

Король катков, пожалуйста, перестань кататься!

Хотя Аргус тоже король книг, он не так безумно читает, как Хермиона.

Если не обращать внимания, она прочитает все книги.

Неудивительно, что она всегда сохраняет первое место в оригинальной книге.

"Не нужно читать. Заклинание уменьшения не входит в категорию магии первого года. Оно будет затронуто во второй половине второго года."

"Если ты хочешь научиться, я могу научить тебя."

"Правда?" Хермиона сказала с удивлением и спешно прикрыла рот, боясь, что Аргус что-то увидит.

Аргус не обращал внимания на это, вынул палочку и начал учить Хермиону, как её использовать.

Не прошло и долго, как в две красноволосые головы, выглядевшие точно так же, впились.

"Эй, Джордж, мы помешали паре, обсуждающей любовь!"

"Не может быть, кто бы подумал, что наш дорогой Ронни бросит своего бедного брата ради других друзей."

Они улыбались, и их одежда была немного изношенной, с некоторыми следами от огня.

Аргус знал их личности, не сомневаясь.

Известные близнецы Уизли!

"Хермиона и я встретились на станции. Мы просто обсуждали заклинания."

"Если вы двое не можете найти место, может быть, зайдете и сядете?"

Аргус добровольно открыл вагон для них и улыбнулся успокаивающе улыбнулся Хермионе.

"О, черные чулки Мерлина! Разве сейчас первокурсники такие сильные?"

"Когда мы впервые поступили в школу, мы даже не читали книги, а они уже обсуждают заклинания!"

Фред притворялся удивленным, а затем сел напротив Аргуса с улыбкой.

Джордж сел рядом с Фредом и вынул стопку пергамента из своей сумки.

"Не говори, Фред, поторопись и закончи свою домашнюю работу. Я хотел взять у кого-то, но кто бы подумал, что Перси будет так близок ко мне!"

"Если мы не закончим, Профессор МакГонагалл наверняка нам натворит."

"Жаль, что наш эксперимент еще не завершен. Если бы Ронни не жаловался, он был бы завершен!"

Хермиона уставилась на Фреда,

они выглядели подозрительно мира.

До входа в вагон единственными волшебниками, с которыми она контактировала, были Профессор МакГонагалл, который отвез её в Диагон-Алли, и Аргус.

Оба они были элегантными людьми!

Хотя волшебники на станции были немного... бросающимися в глаза, это также было из-за того, что они не понимали мир маглов.

Поэтому у неё всегда было заблуждение в волшебном мире, что люди здесь как Аргус.

Знающие, вежливые и элегантные.

Но эти ребята перед ней...

"Джордж, ты закончил домашнюю работу по истории магии? Скопируй мне!"

"Кажется, сделано, дай мне найти!"

То, как Джордж пытался поискать, заставило Хермиону не выдержать.

"Ты не прав! Ты должен выполнять свою домашнюю работу самостоятельно!"

"Еще одна Профессор МакГонагалл! Если тебя распределят в Гриффиндор или Хаффлпафф, ты узнаешь, что такое вещь слишком часта!"

Джордж не рассердился из-за слов Хермионы и беззаботно подшутил над ней.

После того, как он передал Фреду домашнюю работу по истории магии, он сразу же принялся за восполнение зелий.

"Эй, Фред, откуда взялся камень Посо?"

"В животе собаки? Думаю, я не помню ясно."

"Просто заполни наугад..."

Хермиона, стоящая рядом, держала толстую книгу, её уши поднялись тихо, как будто она тайно думала, помнит ли она, что они сказали.

Услышав ответы, полные пробелов, она не выдержала.

"Нет, что за живо

http://tl.rulate.ru/book/115227/4476869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь