Готовый перевод Pirates of the Death / Пираты смерти: Глава 65

Тема "Золото в небе" имеет огромное значение.

Столпы пиратских сил под флагом Страны Цветов также собрались вместе.

Конечно, некоторые из них не прибыли из-за особых заданий.

Но даже так, сейчас собралось пять столпов.

Первый — тринадцатый столп Военно-морского флота Восьми Сокровищ, Цай И, которого в порту придавливает к земле Ло Ди.

Остальные четыре столпа собрались в баре у главных ворот Страны Цветов, пьянясь.

Это первый столп флота, Кац; второй столп, Холден; третий столп, Коннери; и шестой столп, Глейд.

— Посмотрите на высокомерные лица тех морских волков. Если бы ты не остановил меня, я бы их давно уже убил. Да и какой смысл в этом "Золотом Небе", которое мы сдаем каждый год? Должно быть, его отдают тем мусорным Небесным Драконам?

Раздраженный Кац выпил, его лицо уже покраснело от алкоголя, выражая недовольство сбором "Золотого Небе".

Коннери, с добродушным лицом, кивнул, но его слова были ужасны.

— Хе-хе, если у меня будет шанс, я обязательно убью парочку из них, посмотрим, чем их структура отличается от нашей. Потомки Бога — смешно!

Увидев, что обсуждение набирает обороты, Холден ударил порюшком о стол.

— Все вы, успокойтесь. Можете говорить об этом в узком кругу. Это не ваше дело, и никто вас не слушает. Если это просочится, кто будет отвечать, если в Королевстве Цветов что-то случится?

Атмосфера мгновенно накалилась.

Глейд, который молча пил, поднял бокал и стал миротворцем.

— Ладно, ладно, давайте напиваемся и забудем о своих проблемах. Давайте выпьем. Давайте просто притворимся, что только что ничего не произошло. Самое большее...

В этот момент его голос неожиданно понизился.

— Просто избавимся от всех этих людей!

Среди всех столпов Глейд самый жестокий.

Говорят, он когда-то сам истребил жителей маленького городка.

И молчание для него — обычное дело.

Бах——

Дверь внезапно распахнулась.

Четверо столпов, а также остальные, пьющие в баре, почти одновременно посмотрели в ту сторону.

Но странно...

Они должны были разозлиться, но они замолкли одновременно.

Скоро кто-то пришел в себя.

— Это заместитель столпа Военно-морского флота Бабао, Буву, и он несет на спине... Короля Джилла!

— На лице Короля Джилла кровь? Неужели его кто-то пытался убить?

— Подумайте, что за день сегодня. Полагаю, скорее всего, кто-то ограбил Небесное Золото, и Его Величество Джилл пострадал из-за этого!

Разные подозрения продолжались.

Холден отпил вина, а затем посмотрел на Глейда.

— Избавьтесь от этих людей и заставьте их заткнуться!

Глейд усмехнулся, вытащил длинный меч из пояса и лизнул его алым языком.

— С удовольствием!

Две минуты спустя.

Все стало тихо.

Четверо столпов также узнали об обстановке снаружи из описания Буву.

— Маленький Лоди не мертв!

Холден был очень зол. Он даже тогда разрушил дворец, но все равно не убил Лоди.

Более того, его обманули на шесть лет!

Непростительно!

— Буву, отправь Его Величество Джилла обратно во дворец. Я пойду рассчитаюсь с тем малым!

Кац, столп Военно-морского флота Дабао, и Коннери, столп Военно-морского флота Санбао, сжали кулаки, посмотрели друг на друга и сказали одновременно.

— Считай нас в счет. Мы тогда позволили тем маленьким крысам ускользнуть. На этот раз мы обеспечим, чтобы они никогда больше не вернулись!

Глейд, который вытира

У ворот Королевства Цветов.

— Дядя Смантон, дядя Лафайет!

Знакомый голос донесся сзади.

Лафайет и Смантон одновременно обернулись.

Действительно, они увидели фигуру Эхо.

— Мисс Эхо, как капитан позволил вам сюда прийти? С того случая два года назад он беспокоится о вас!

— Ага, капитан тогда чуть не расплакался, ха-ха—

Смантон засмеялся, не сдерживаясь.

Хм—

Эхо холодно хмыкнула, и её меч "Ветер и Снег" выхвачен одновременно.

— Ты осмелился говорить плохо о Ло Ди? Рассчитаемся с тобой, когда вернусь. Посмотри позади, они идут!

Под влиянием Хаки наблюдения Ай Коу ясно ощущал приближающиеся мощные ауры.

Смантон и Лафайет увидели Ай Коу.

Коу серьёзно посмотрел и перестал улыбаться. Он обернулся и глубоко взглянул в улицу.

Прохожие шли взад-вперёд, но подозрительных личностей не было видно.

До тех пор, пока минуту спустя.

Оба они одновременно удивились.

— Похоже, мисс Айко стала ещё более искусной в использовании Хаки наблюдения!

Наконец появился знакомый человек.

Бегущие люди были четырьмя столпами.

Поскольку место, где стояли Айко и двое других, было действительно заметным.

Четыре столпа естественно обнаружили их сразу.

— Я оставлю этих троих вам. Я пойду искать маленького Лоди!

Холден стремился только к Лоди. Поскольку Лоди здесь не было, ему не нужно было тратить время на команду Пиратов Смерти.

Конечно, Айко и двое других не стали его останавливать.

Холден мог оставить это только Лоди!

Это было молчаливое взаимопонимание между немногими людьми.

Подождите, пока Холден уйдёт.

Лафайет первым спросил.

— Что ты имеешь в виду?

Смантон указал на Катца.

— Оставь лысого парня мне!

Лафите кивнул.

— Ладно, мне всё равно. Я побью оставшихся двоих...

Однако, прежде чем он закончил говорить, Айко сильно ударила его лезвием по спине.

— Эй, Лафите — дядя? Где моё?

Ах—

Лафите безнадёжно вздохнул.

— Ладно, я возьму толстого старика, а ты — последнего. Так уж и быть. Но если не сможешь победить, не хвастайся. Я не хочу быть избитым капитаном!

Как только он закончил говорить, он ринулся вперёд прямо к Коннаджи.

Смантон последовал за ним, превратившись в гигантскую золотистую орлицу и пустив несколько перьев в сторону Катца.

Глайд, последний столп Шести Сокровищ Военно-морского Флота, медленно подошёл к Айко.

— Эй, маленькая девочка, остались только мы двое. Скажи, как мне тебя убить?

Айко проигнорировала его, и "Ветер и Снег" мгновенно покрылись слоем вооружённого цвета.

— Снежно-Ветровой Разрез!

Подняв руку, она пустила пересекающиеся энергии меча, переполненные холодом, и два удара смешанные с ледяным воздухом полетели вперёд.

Мечник!

Глайд вдруг сузил глаза.

...

Порт.

Кай И лежал умирая среди развалин.

Глыбы покрывали почти половину его тела.

С тяжелыми внутренними травмами и переломами, он едва мог шевелиться.

Ло Ди присел на корточки, сжимая в руке Хуан Куан, и молча уставился на него.

— Кай И, могу лишь сказать, что твой дедушка ушел, не имея никаких сожалений, спокойной ночи!

После этих слов Ло Ди покончил с собой под бездушными глазами Кай И.

— Ло Ди, ты заслужил смерть!

...

http://tl.rulate.ru/book/115208/4478520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь