Готовый перевод Marvel: Friendship System, Deadpool is my best friend / Марвел: Система дружбы, Дэдпул мой лучший друг: Глава 89

Утро было наполнено волнением.

Адская Кухня,

Пьетро стоял у двери квартиры, растянулся, посмотрел на серое небо и вздохнул: "Еще одно скучное утро".

Прошло уже месяц с тех пор, как Чэнь Е и Дэдпул покинули Адскую Кухню, отправившись в другой параллельный мир.

Хотя Ванды все еще была здесь, она была занята взятием под контроль дела дяди Джин Бинга и часто была слишком занята, чтобы возвращаться домой.

Пьетро остался здесь, за исключением случаев, когда он иногда помогал присматривать за магазином, ему оставалось только играть в игры, чтобы убить время.

Хотя он тоже хотел найти что-то новое для себя, в этом знакомом, но в то же время чуждом городе, он почувствовал, что привык к такому бездельному образу жизни.

Тем временем Мастер Е каждый день отвозил свою дочь в школу, становясь красивым пейзажем сообщества Адской Кухни.

Комьюнити колледж в Адской Кухне завершил все формальности, успешно завершил набор и открылся.

Хотя Мастеру Е не удалось стать деканом школы, он все равно был оптимистичен и каждый день улыбался.

Его дочь тоже была очень популярна в школе. Ее ум и жизнерадостность завоевали любовь одноклассников.

Доктор Итан работал учителем химии в школе. Он был увлечен этой работой и каждый день получал от нее удовольствие.

Недавно он также пригласил друга приехать в Адскую Кухню преподавать. Учитель звался Адриан Тумбс, доктор электронной инженерии.

Доктор Тумбс искал спонсоров для реализации своей мечты о полете. Дядя Джин Бинг согласился на его просьбу при условии, что он будет преподавать в школе.

Если бы Чэнь Е увидел здесь этого доктора инженерии, он бы наверняка смутился. Он не ожидал, что только что расправился с ястребом в параллельной вселенной, а тут оказывается, что ястреб из его собственной вселенной пришел стать его учителем.

После выхода на пенсию дядя Джин Бинг стал директором школы Адской Кухни. Его репутация была известна всем в школе. И ученики, и родители боялись его и не осмеливались ссориться в школе.

Дядя Джин Бинг каждый день наслаждался жизнью. Утром он ходил в школу, чтобы повидать учеников и своего ребенка Ричарда, а днем ходил по магазинам с женой Ванессой.

— Доброе утро, Пьетро, доброе утро, дядя Джон, — раздался живой и полный энергии голос Паркера. Он спустился по лестнице квартиры и поприветствовал Пьетро и Джона Уика, охранника дома.

Его улыбка была яркой, словно утреннее солнце, освещая всю коридор.

Паркер подошел к двери ресторана, достал из рюкзака собачье корм и собирался накормить собаку Дэдпула.

Однако, как бы он ни звал или искушал, собака Дэдпул лежала на земле, равнодушно, словно не было никакого интереса к еде перед ним.

— Питер, перестань шалить. Поторопись, иди на занятия, — открылась дверь ресторана, и тётя Мэй вышла с серьезным выражением лица, scolding Parker.

Тётя Мэй теперь работала официанткой и кассиром в ресторане "Good Luck". Ее работа была занята и насыщенна, но она все еще заботилась о учебе и жизни Паркера.

Джон Уик, сидевший рядом, наблюдал за этой сценой. Он сказал Паркеру слабым голосом: — Дэдпул не ест собачьего корма. Он ест только то, что едят люди, как и мы.

Его голос был устойчив и силен, внушая чувство безопасности.

Паркер посмотрел на Дэдпула, затем на собачий корм в своей руке и неуверенно пробормотал: — Он, очевидно, собака, но ест то же самое, что и люди.

Его слова были полны беспомощности и растерянности, затем он покачал головой и ушел.

Дэдпул, который не хотел ссориться с малышом, разозлился после того, как услышал слова Паркера, и хотел вытащить пистолет, чтобы проучить Паркера.

Пьетро, который был рядом, увидел это и быстро подошел, чтобы успокоить Дэдпула: — Это просто ребенок, не сердись, не сердись.

С успокоением Пьетро, настроение Дэдпула постепенно стабилизировалось. Он посмотрел на Паркера, затем снова сел и продолжил лежать на животе.

Пьетро посмотрел на спину Паркера, когда тот уходил, вздохнул немного и подумал: — Этот мальчик такой непослушный.

— Джон, ты стал еще ленивее в последнее время? Почему ты кажешься не заинтересованным ни в чем? Ты сидишь здесь каждое утро и сидишь весь день. Разве это не скучно? — Пьетро недовольно пожаловался Джону Уику.

Старый Джон, хотя и был холоден на вид, по крайней мере, имел некоторую страсть к жизни.

Он участвовал в различных мероприятиях, демонстрируя свою уникальную очарование и способности.

Но теперь он, кажется, не заинтересован ни в чем. Каждый день он молча сидит у двери квартиры, словно статуя.

Рот.

Черный костюм Джона исчез, замененный белым мехом, который он носит каждый день.

Его образ изменился настолько, что люди не могли не задаться вопросом, это ли все тот же Джон Уик.

Пьетро посмотрел на Джона, чувствуя беспомощность. Дома было не так много людей, и он надеялся выйти с Джоном и насладиться радостями жизни.

Но Джон всегда отказывал ему по разным причинам, что очень разочаровывало его.

Он хотел, чтобы Джон играл с ним в игры, но Джон все равно отказался. В его глазах был намек на твердость, будто он погружен в своем собственном мире.

С тех пор как Джон Уик слился с шаблоном Волка Старка, первого клинка бога смерти, его характер стал все больше походить на него.

Однако Джон сам, похоже, не заботится об этих изменениях. Он наслаждается своей пенсионной жизнью, сидя у двери квартиры каждый день в качестве охранника с термосом, наблюдая за людьми, приходящими и уходящими, и наслаждаясь спокойствием и комфортом.

— Это та пенсионная жизнь, которую я хотел, как же это удобно, — Джон положил правую руку на подбородок, в его глазах был свет удовлетворения.

Он, казалось, нашел свой собственный путь жизни, больше не беспокоясь о внешнем мире, наслаждаясь своим собственным покоем и удовлетворением.

Однако всегда есть те, кто хочет нарушить этот покой.

Я увидел, как крупный мужчина медленно подошел к ресторану. Он был одет в черный костюм и выглядел серьезно, внушая сильное чувство давления.

Он подошел к Джону и Пьетро, остановился и спросил глубоким голосом: — Извините, г-н Чэнь Е дома?

Пьетро обернулся и посмотрел на человека, который задал вопрос. Человека звали Кроссбоунз. Пьетро видел этого человека два-три раза за этот месяц.

— Чэнь Е еще не вернулся, не то чтобы он не хотел видеть вас. Разве я не говорил вам, что если у вас есть что-то, вы можете найти мою сестру? Моя сестра может принять решение, — Пьетро сказал нетерпеливо.

Когда Кроссбоунз услышал этот ответ, его лицо немного изменилось, и в его глазах мелькнуло недовольство.

Он пришел набирать Чэнь Е по приказу директора Пайра, но ему сказали, что Чэнь Е не дома два-три раза, что раздражало его.

Он спросил холодно: — Тогда можете сказать мне, где он? Прошло почти месяц.

Пьетро пожал плечами и безнадежно солгал: — Я действительно не знаю, где он. Иногда он уезжает в путешествие и пропадает на несколько недель, и я не могу с ним связаться.

Пьетро знал, где был Чэнь Е, но он не мог сказать другим, что Чэнь Е спасал другие параллельные вселенные.

Если бы он не был тем, кто действительно видел параллельные вселенные, Пьетро бы не поверил тому, что сказал.

Кроссбоунз молчал некоторое время, будто думал о следующем шаге.

Он знал важность Чэнь Е и ожидания директора Пайра от него.

Он не мог просто сдаться, он должен был найти способ найти Чэнь Е.

В этот момент дверь ресторана вдруг открылась, и вышел фигура.

Это был сам Чэнь Е.

Увидев Кроссбоунза, он слегка улыбнулся и спросил: — Извините, вы ищете меня?

http://tl.rulate.ru/book/115203/4480444

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь