Готовый перевод The Redfish (Edmure SI) / Красная рыба (Эдмур Талли): Том 1. Часть 6

"Стройтесь, не преследуйте их". Сир Барристан приказал и остановил всех, кто хотел бежать за Железнорожденными. "Эдмур, держись рядом со мной и остерегайся засад, особенно стрел".

"Я понял, сир Барристан", - ответил я и закрепил свой щит.

Мы взобрались на холм, приготовившись к дождю стрел, но чего мы не ожидали, так это скатывающихся камней. Чтобы избежать камней, нам пришлось рассредоточиться, и это позволило железнорожденным обрушиться на нас с вершины. Если бы они были более дисциплинированными, мы бы проиграли, но мы просто сражались с ними, по одной группе. Казалось, они были больше заинтересованы в том, чтобы сражаться с нами, чем в том, чтобы победить нас.

Отбив щитом топор, а затем разрезав владельцу топора живот, я увидел, как ко мне бежит другой железнорожденный, я просто уклонился и поставил ему подножку, и он покатился вниз по склону, чтобы больше его не видели.

Могло показаться, что бой идет ровно, но мы уже начали формироваться, а Железнорожденные стояли отдельными группами. Услышав свист стрелы, я поднял над головой свой щит и почувствовал, как в него вонзилась стрела.

Приказав серу Барристану двигаться вперед, мы снова начали теснить Железнорожденных, держась рядом с ним, мы поднялись на вершину холма, где встретили еще один отряд Железнорожденных. На этот раз с лучшим снаряжением и небольшим количеством лошадей, так что это были главные силы лорда Драмма. Жаль, что они заставили нас забраться на вершину холма, иначе столкнуться с ними было бы проблематично.

Сир Барристан вышел вперед и попросил лорда Драмма сдаться, в ответ тот бросился на нас. Я снова держал свой щит, ожидая нападения.

Первым на меня напал старик, который кричал на меня, когда я блокировал его атаку, он не переставал кричать на меня, даже когда я заколол его до смерти. Надо отдать должное Железнорожденным, они просто сумасшедшие бастарды.

Бой достиг точки кипения, нам нужен последний рывок, чтобы победить их, и сер Барристан, казалось, был готов приказать нам двигаться вперед. Но прежде чем он успел это сделать, я увидел, как Патрек упал на землю, а над ним оказался лорд Драмм. Не раздумывая, я бросился к ним, блокируя меч, обрушивающийся на Патрека, и успел оттолкнуть лорда Драмма.

"Что у нас тут, еще один мальчишка, думающий стать героем". сказал он и замахнулся на меня мечом,

Блокировав меч, я понял, что это не обычный меч, а сделанный из валирийской стали, так как меч прорезал мой щит. Мне удалось оттолкнуть его прежде, чем меч успел коснуться моей руки, я опустил щит и схватился обеими руками за свой длинный меч. Он снова бросился на меня, я понял, что блокировать его будет ошибкой, и отступил назад, чтобы избежать валирийского меча.

"В чем дело, мальчик? Разве ты не пришел, чтобы встретиться со мной лицом к лицу?" спрашивает он.

Я молча поднимаю меч и с размаху бью его по плечу, он блокирует удар, и когда я уже начал отступать, он бьет меня по ноге. Падая на одно колено, я вижу, как на меня надвигается красный валирийский меч. Я успел заблокировать его один раз, но при втором взмахе меч сломался, и я упал на землю. Выхватив кортик, я успел уколоть его в ногу, после чего откатился в сторону и быстро встал.

Он выдернул мой кортик из ноги и, увидев, что я без оружия, бросился на меня со злостью в глазах. В следующий раз я возьму с собой три оружия, думаю я, уклоняясь от его правого удара, отступая назад. Не видя выхода. Я сделал то, что считал лучшим, - набросился на него, обнял, не давая ему взмахнуть своим проклятым красным мечом.

"И чего ты этим добьешься, мальчик?" спросил он и ударил меня по спине рукоятью своего меча.

Посмотрев на его незащищенную шею, где проходила артерия, я сделал то, чего он не ожидал: я укусил его за шею. Почувствовав, как мои зубы проникают сквозь кожу в мясо, я услышал его крик. Вонзив зубы в него, я рванул назад, ощущая во рту вкус крови, сплюнул мясо и кровь в сторону и отступил назад.

Увидев, как он пытается удержать кровоточащую шею, с ужасом и болью в глазах, я только тогда понял, что натворил. Быстро подобрав с земли меч, я отрубаю ему голову. Смотрю на поле боя, которое затихло, а бой прекратился в тот момент, когда лорд Драмм умер.

"Кто еще? Кто еще хочет получить кусочек меня?" кричу я, не задумываясь, и направляю меч на остальных Железнорожденных.

В ответ они выпустили оружие и отступили, а я смотрел на них, чувствуя, как кровь капает у меня изо рта. Никто не радовался нашей победе, все смотрели на меня с ужасом, все было тихо, пока Патрек не поднял меч и не закричал.

"Красная рыба, красная рыба!" Другие начали кричать вместе с ним.

Только тогда я опустил меч и почувствовал, что у меня слабеют колени, я бы упал, если бы Патрек не поддержал меня.

"Похоже, теперь мы квиты". Он говорит мне с улыбкой и помогает очистить лицо от крови.

...

После окончания битвы никто не осмелился отобрать у меня красный валирийский меч, сир Барристан добился капитуляции оставшихся лордов Железнорожденных, и Старый Вык стал нашим. Потягивая эль, который каким-то образом удалось раздобыть Патреку, я перетирал во рту вкус крови. После этого сир Барристан застал нас за выпивкой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/115168/4486498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь