Готовый перевод Twin god-level martial spirits shocked the Demon Emperor’s wife! / Два боевых духа уровня бога потрясли жену императора демонов!: Глава 94

Город кишит людьми, и город кишит людьми.

Под городом Цяньлун.

Кирпичи города покрыты пятнами, словно их омыло долгой эпохой.

Две команды торжественных солдат в черных доспехах охраняли две стороны городских ворот, проверяя пешеходов, выстроившихся в длинную очередь.

Как только Ло Фаньчэнь появился, он привлек бесчисленное внимание.

И немудрено, ведь он ехал на серебряном волке, обняв в объятьях прекрасную девушку в черной шелковой одежде, а сзади его подпирал белый шелковый фей.

Он был так красив.

Он был как маленькое солнце, появившееся в холодной и темной ночи, так ярко и ослепительно, что скромность была не по душе.

— Блин, круто! Такой способ путешествия — просто шик.

— Откуда ты взял этого волка? Он такой крутой.

— Чувак, ты слепой? Ты оставил такую парочку топ-сестер и пошел смотреть на волка?

— Тигр, мне лень объяснять тебе. Женщины больших шишек — это не то, на что мы, простые смертные, можем смотреть. Советую тебе не искать смерти.

Толпа, ожидавшая входа в город, воспылала беспокойством.

Многие в простых одеждах облизали потрескавшиеся губы и выразили неудержимое зависть.

Заметив взгляд Ло Фаньчэня, многие испуганно опустили глаза и поспешно склонили лоб, робея и не смея говорить.

Ло Фаньчэнь остро заметил это и вздохнул по-тихому.

Таков путь выживания малых людей.

Для очевидно могущественных мастеров душ они даже не осмеливаются взглянуть на них, боясь попасть в неприятности, и никто не встанет на их сторону.

Если бы у него не было отца-системы, который всегда бездельничал, он бы не был намного лучше, если бы он возродился в домах этих простых жителей.

Правда так жестока.

Ло Фаньчэнь осознанно встал в конец длинной очереди, но вскоре подошел солдат в черном доспехе и сделал жест приглашения.

— Дорогой мастер душ, вам не нужно стоять в очереди с этими простыми жителями, пожалуйста, пройдите сюда.

— О?

Ло Фаньчэнь поднял брови: — Есть специальный проход?

— Да.

Солдат в черном доспехе кивнул и провел впереди. Ло Фаньчэнь даже не нуждался в проверке и сразу вошел в город.

Улицы кишели, толпы кишели, и на открытых пространствах по обе стороны было много торговцев с большими зонтиками, кричащих с энтузиазмом.

— Это твоя первая поездка в город, брат Ло? — тихо сказала Е Сянь: — Мастерам душ не нужно стоять в очереди в любом большом городе.

Ло Фаньчэнь огляделся.

По обе стороны были ряды домов, включая винные лавки, чайные дома и магазины одежды, но не было борделя.

Услышав, как красавица позади него спросила, он улыбнулся и ответил: — Я вырос в деревне. Это мой первый раз в городе.

— Вырос в деревне?

Е Сянь и девушка в черной шелковой одежде, на которую указывали пистолетом, были очень удивлены после того, как услышали это.

— Как это возможно? У мастера такой ужасающий талант и свирепая сила. Можно ли это вырастить в деревне?

Сестры не верили и думали, что Ло Фаньчэнь дразнит их.

Ло Фаньчэнь не комментировал, посмотрел на багровый закат в небе и сказал: — Ладно, становится поздно, давайте сначала найдем ресторан, чтобы поесть, а затем остановимся в гостинице.

— Слушаюсь приказа мастера.

— Просто следуй за братьями Ло.

После двух дней пребывания две женщины полны доверия к Ло Фаньчэню. Другой стороной является то, что он красив и могущественен и никогда не делал ничего с ними.

Логически говоря, в дикой местности было бы бесполезно для двух сестер кричать изо всех сил, и они были бы только прерваны тактиками.

Но мужчина практиковался и не уделял им много внимания, действуя очень холодно.

Даже если Е Юйлинь была указана другой стороной с пистолетом в этот момент, она чувствовала, что это нормально.

В конце концов, она была убийцей, которая много лет тренировалась и не имела жира на теле. Ее ягодицы были удивительно полны и округлы из-за практики, и она знала, насколько соблазнительна она была.

Ло Фаньчэнь неоднократно ударялся волками по пути, и уже было удивительно, что он не выстрелил случайно. Для пули было нормально загрузить.

Е Юйлинь чувствовала, что если бы не прикосновение сзади, она могла бы усомниться, был ли Ло Фаньчэнь слаб и некомпетентен.

Факты доказали, что этот парень не только настоящий крепкий парень, но и глубокий и прямой мужчина.

Трое из них не заметили, что солдат в черном доспехе вытащил свиток из своих рукавов и неоднократно сравнивал его с внешностью Ло Фаньчэня.

Наконец, его глаза загорелись.

Он позвал тонкого человека в повседневной одежде и дал ему несколько инструкций. Человек незаметно последовал за Ло Фаньчэнем.

На улице были люди, идущие и приходящие, но Ло Фаньчэнь этого не заметил. Он привел сестер в знаменитый ресторан "Тяньбао" в городе, чтобы насладиться специальным блюдом. Он также дал Эргоу, который был привязан внизу, свиную ножку, что заставило его вилять хвостом от удовлетворения.

Когда трое из них вышли из ресторана после достаточного количества еды и питья,

стало темно.

Ночью было темно, и на улице было мало людей. Пройдя четыре-пять сотен метров, он нашел гостиницу.

— "Фуюй Павильон?"

— Пойдем в эту.

Ло Фаньчэнь принял решение и привел двух женщин в гостиницу и подошел к стойке регистрации.

— Официант, давайте забронируем номер.

Глаза официанта загорелись, и он чуть не укусил язык от шока.

Он каждый день оставался здесь, чтобы принимать гостей, и видел много людей, идущих и приходящих, но никогда не видел такую пару топ-красавиц.

Он назвал это потрясающим в своем сердце и тайно дал Ло Фаньчэню большой палец вверх.

Гостевой мастер был властным. Я видел людей, берущих девушек, чтобы получить комнату, но я никогда не видел такую пару красивых женщин.

Слишком жестоко.

Официант улыбнулся и сказал: — Хорошо, мы откроем его прямо сейчас, чтобы не задерживать ваши дела.

— Пфут.

Щеки Е Сянь покраснели, и она легко фыркнула, думая, что официант был несерьезен и что-то сказал.

Ло Фаньчэнь поднял два пальца: — Я хочу две комнаты.

Официант перед магазином онемел, посмотрел на Ло Фаньчэня, а затем на Е Сянь с покрасневшими щеками.

После мгновения колебаний его глаза повернулись, и у него появилась идея в уме.

Разве это не очевидная возможность помочь? Квалифицированный официант должен научиться понимать психологию клиента и удовлетворять потребности клиента.

Он сказал искренне: — Извините, сэр, в нашем магазине есть только одна комната.

— Это... Е Сянь была удивлена.

Ло Фаньчэнь посмотрел с подозрением: — Действительно только одна?

Официант улыбнулся и сказал: — Посмотрите, что вы сказали, могу ли я еще оставить деньги и обмануть вас троих?

— Это возможно. Ло Фаньчэнь сказал.

Официант сказал серьезно: — Это действительно невозможно.

Ло Фаньчэнь вздохнул и сказал: — Сянь, кажется, нам придется сменить магазин и посмотреть.

— Хорошо, ладно. Е Сянь кивнула.

Официант тайно критиковал Ло Фаньчэня, молодой человек, ты бесполезен, даже если я дам тебе шанс, ты должен позволить мне дать тебе подсказку, верно?

Я помогу тебе еще раз.

— Трое гостей, вам не нужно идти в другие места, чтобы посмотреть.

— Честно говоря, в городе всего три гостиницы. Турнир "Троецарствие" будет проводиться послезавтра. Две из гостиниц забронированы иностранными игроками из двух стран. Если вы не останетесь в этой комнате, вы можете только спать в борделе или на улице.

— Ах? Е Сянь была удивлена.

Официант продолжил: — Наша кровать очень большая, и для трех человек не будет тесно.

Ло Фаньчэнь посмотрел на Е Сянь: — Что нам делать? Должны ли мы остаться здесь?

Чистая красавица в белом шелке укусила влажные персиковые губы: — Тогда... тогда нам придется остаться здесь. Не то, чтобы мы не спали вместе раньше.

Она очень доверяла характеру Ло Фаньчэня.

Даже если они ворвутся в ее дом ночью, она думала, что мужчина, должно быть, признал неправильного человека.

— Хорошо.

Официант вытащил ключ и передал его Ло Фаньчэню.

— Поверните налево на третьем этаже, первая комната, не волнуйтесь, если будут дополнительные комнаты, я обязательно сообщу вам первым.

Говоря, он тайно сказал в своем сердце, не волнуйтесь, брат, вы определенно не будете ждать.

Ло Фаньчэнь передал ключ Е Сянь и сказал: — Вы двое сначала поднимитесь наверх, я решу проблему с Эргоу.

После того, как две женщины ушли, Ло Фаньчэнь бросил сумку официанту.

Официант открыл ее быстро и обнаружил сумку, полную монет Цанлун, по крайней мере, сотни из них, что почти ослепило его.

Он перестал называть его гостем и изменил слова:

— Сэр, что вы делаете? Тридцать два монеты Цанлун достаточно для проживания в отеле.

— Не нужно возвращать мне сдачу, ты заслуживаешь зарабатывать деньги, понимаешь? Ло Фаньчэнь сказал: — Мой волк привязан снаружи, помоги мне отвести его в стойло.

Рука официанта, держащего кошелек, дрогнула, черт, все мои?

Ты такой щедрый!

Ты заслуживаешь двух цветов, расцветающих и двух выстрелов.

— Не волнуйтесь, я обещаю хорошо позаботиться о вашей лошади, и я организую две хорошие кобылы, чтобы сопровождать ее.

— Бред. Ло Фаньчэнь взглянул на него и поднялся наверх.

Официант смеялся глупо.

Глядя на кошелек, он был в восторге.

Ты думал, что я заработал меньше денег за комнату, но я заработал боль

— Убирайся!

— Вы двое побыстрее примите душ. Я должен буду взять еще один после того, как вы закончите!

Е Юйлин не могла понять, где она потерялась. Она выглядела точно так же, как ее сестра.

У моей сестры был жених, и у нее тоже.

Я могу дать тебе такое же возбуждение, как и она.

Хотя моя сестра была более невинной, чем она, у нее тоже были свои особенности.

Она была более озорной.

После того как обе женщины были затолкнуты в ванну в спальне Люо Фаньченом, он закрыл дверь и вернулся в гостиную, выглядя нетерпеливым.

Я сдерживался всю дорогу!

Наконец пришло время.

Он выпустил боевую душу Циньлянь и достал черный истоковый камень.

— Бзз!

Циньлянь возбужденно повернулся, и его основание упало на истоковый камень, поглощая чистую энергию, содержащуюся в нем.

— Свисх—

Черный цвет на поверхности истокового камня исчез, постепенно затух, превратился в серый, а затем и вовсе в пыль белого цвета.

Зеленый лотос покачивался, и на вершине первоначальных десяти появились еще две красные лотосные листья.

— Бум!

Мгновенно, словно завершенный, шесть красных лотосных листьев вспыхнули огненно-красным светом.

Глаза Люо Фаньчена расширились от удивления.

Как и ожидалось, то, что он предположил, было

Верно, собрав шесть лепестков, можно развить вторую форму боевой души Зеленого Лотоса.

http://tl.rulate.ru/book/115113/4464996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь