Старик был очень счастлив.
"Всё в порядке, не волнуйся так сильно, я в порядке."
Кровавые губы Су Цзюэр стукнули о её губы, и её холодные руки гладили красивые щеки Ло Фанчена, успокаивая его мягко.
"Как может быть всё в порядке?" Ло Фанчен скрежетал зубами.
"Цыц, ты, маленький проказник, ты действительно повзрослел, знаешь, как сочувствовать твоей тете, кажется, что все эти годы любви к тебе не были напрасны." Су Цзюэр смеялась, как серебряный колокольчик, её грудь дрожала.
Ло Фанчен покачал головой и серьёзно сказал:
"Я знаю, ты думаешь, что я слаб, и говорить со мной только причинит мне больше неприятностей, но если ты скажешь мне, кто причинил тебе боль, даже если я сегодня не смогу противостоять ему, я рассчитаюсь с ним в будущем и застану его платить кровью."
Су Цзюэр была поражена. Маленький человек обычно был очень нежным с ней, и это был первый раз, когда он был так серьёзен.
Глядя в глубокие чёрные глаза, которые выражали упрямство и решимость, в сердце Су Цзюэр поднялся теплый поток, и её нежные черты лица показали захватывающую и красивую улыбку.
"Наш маленький человечек становится всё более мужественным, и моё маленькое сердце начинает биться дико."
Ло Фанчен, который всегда был жадным до красоты, был невозмутим в этот момент, и его выражение оставалось серьёзным. Он кивнул и сказал: "Это были четыре священника и Святой Сын, я это запомнил."
"Пойдем, не трать время, вернись в дом, чтобы залечить свои раны."
"Откуда ты знаешь, что это они?" Су Цзюэр была поражена и открыла рот в удивлении.
Ло Фанчен ответил: "Теперь это подтверждено."
Су Цзюэр посмотрела, "Хорошо, ты вырос крыльями, пытаешься меня обмануть?"
Ло Фанчен ничего не сказал, его глаза были опущены, и его кулаки были сжаты.
"Эй!"
Су Цзюэр протянула свою нефритовую палец и ткнула Ло Фанчена в бок.
"Ты заставляешь меня выглядеть глупо и смущённо."
"Не волнуйся, это просто смертельная травма, не стоит упоминания."
Ло Фанчен сказал: "Тётя, не делай вид, что ты милостива, чтобы дразнить меня, ты, император демонов, не тот человек, который делает вид, что милостив."
"Неудобно?" Су Цзюэр спросила тихим голосом.
Ло Фанчен честно ответил: "Немного."
"О, хорошо." Су Цзюэр была как сдутый шар, и воздух вокруг неё упал в тишину. Двое пошли в дом по умолчанию.
Су Цзюэр села на кровать и не могла не спросить:
"Я на самом деле боюсь твоей импульсивности. Я боюсь, что после того, как ты узнаешь правду, ты пренебрежешь всеми препятствиями и рискнешь выйти, не думая о смерти."
Ло Фанчен молча сказал: "Безмозглый идиот, ты только заставишь своих близких грустить и своих врагов радоваться. Разве я выгляжу как идиот, который хочет убить себя?"
"Я буду усердно тренироваться и должен отомстить за это."
Какой уровень культивации у Су Цзюэр.
Одним взглядом можно увидеть, что Ло Фанчен только на поверхности спокоен, но дрожащий кулак под его рукавами уже показывает, насколько он зол.
Он заботится обо мне, очень много.
"Четыре священника уже больше ста лет. Они являются вышедшими в отставку старейшинами храма, которые пользуются бесчисленными ресурсами. Не преувеличение сказать, что они являются пиковыми боевыми силами всего человечества."
"Если бы повелитель всего клана душных зверей, Килинский Император, вступил в действие, было бы легко убить четырех священников. Однако моя тётя является всего лишь императором демонов клана лис. У неё ограниченные ресурсы и она практиковалась гораздо меньше времени, чем он. Естественно, её сила не так хороша, как у него."
"А Святой Сын имеет бесконечный потенциал. В будущем у него есть как минимум 90% шанс унаследовать трон храма. Ты уверен, что хочешь сражаться с ним? Враг?"
Ло Фанчен поднял голову и встретился глазами с Су Цзюэр, и спокойно сказал:
"Я не понимаю никаких великих принципов, я признаю только один мёртвый принцип."
"Ты можешь издеваться надо мной, если не заходишь слишком далеко, но кто бы то ни было, кто осмелится обидеть мою женщину, даже если это король небес, я убью всю его семью и уничтожу его род."
"Если за один год не получится, тренируйся три года, если за три года не получится, тренируйся тридцать лет, если не можешь победить их, отрави их, если отравление не сработает, то замышляй."
Сердце Су Цзюэр вдруг забилось сильнее, и её красивые глаза сверкнули сложными эмоциями.
Мужчина не произнёс пафосной речи, ни мятежного клятвы, но она могла почувствовать несокрушимую волю, несущуюся к ней, ударяя её нервы, как волна и щипая её струны сердца.
В этот момент она постепенно почувствовала тот вид эмоции, который женщина испытывает к мужчине, не семейное чувство.
"Ладно, не злись, не злись!! На самом деле, я не была обижена в этот раз." Су Цзюэр почувствовала боль.
Как будто она боялась, что Ло Фанчен не поверит, Су Цзюэр указала пальцем на его лоб, и ужасная битва пронеслась через сознание Ло Фанчена.
Голова четвёртого священника была разбита и истекала кровью, его левая рука была разбита и истекала кровью.
Святой Сын в его объятиях был ещё более обуглен, и не было известно, жив он или мёртв! ! !
В конце концов, Су Цзюэр сбежала в пространство посреди гневной войны четвёртого священника.
"Это..."
Глаза Ло Фанчена вновь прояснились, и затем его сердце забилось. Его маленькая жена была слишком жестока. Он думал, что Су Цзюэр была той, кто пострадал.
Увидев, как Ло Фанчен удивлённо смотрит на неё, Су Цзюэр гордо подняла подбородок, обнажая величественность императора демонов.
"Ты можешь спровоцировать меня, но ты не можешь обидеть моего маленького человечка."
"Я, Су Цзюэр, не выношу этого оскорбления."
Ло Фанчен схватил пару холодных и мягких рук и сказал: "Месть джентльмена никогда не слишком поздно. Не рискуй ради меня в следующий раз. Это слишком опасно."
"О, ты вырос и осмелился взять в руки руку твоей тёти." Су Цзюэр пориковала, но не вытащила руку и спросила: "Тогда ты слышал другую фразу за ней?"
"А?"
"Я маленькая девочка, которая мстит весь день." Су Цзюэр прищурила свои красивые глаза: "Этот старый пёс не имеет добрых намерений, но жаль, что я не смогла его убить."
Затем Су Цзюэр рассказала Ло Фанчену о разговоре между четырьмя священниками и Хуан Янь в карете.
"Люди коварны. Эти начальники считают подчинённых травой и муравьями. Они действительно заслуживают смерти." Ло Фанчен усмехнулся.
Су Цзюэр покачала головой и сказала с благодарностью:
"Сила этого старого пса неисчерпаема. К счастью, я напала внезапно в этот раз, и другой стороне не ожидалось, что я использую смертельную секретную технику прямо в начале. Кроме того, старый пёс должен был защитить своего сына, поэтому он понёс большой урон от моих рук."
"Но если бы я не сбежала в конце, эффект смертельной секретной техники закончился бы, и он вошёл бы в период слабости, и я бы осталась."
"Как ты пострадала?" Ло Фанчен спросил с заботой.
"Без ущерба для основы, но тебе нужно немного отдохнуть." Су Цзюэр сказала: "Теперь, когда у тебя есть учительница-поп, у тебя есть кто-то, кто защитит тебя, и учительница-поп и четыре священника явно не из одной фракции, так что я могу уйти с уверенностью."
"Что? Ты хочешь уйти!" Ло Фанчен спросил.
Су Цзюэр вздохнула: "Я всё же являюсь душным зверем. Человеческое общество не моя конечная остановка. Это более полезно для практики в дикой среде, как в Чиньцю."
"Все эти годы это потому, что я хочу, чтобы ты здорово вырос в человеческом обществе. Теперь ты можешь быть независимым."
"И у меня есть предчувствие, что мой 500 000-летний зверский испытание приближается. Испытание опасно, и мне нужно практиковаться в уединении."
"Испытание?" Ло Фанчен был озадачен.
Су Цзюэр сказала: "Теперь, когда ты пробудил свою душу, пришло время рассказать тебе о мастерах душ."
Ло Фанчен сосредоточился и внимательно слушал.
Су Цзюэр сказала тихо:
"Люди на континенте Душных Воины укрепляют свои тела до шестнадцати лет, чтобы заложить основу физической силы. Когда им исполнится шестнадцать, они могут пробудить свои душевные души."
"Когда душа пробуждается впервые, сила духа каждого человека находится на уровне один, называется душевой воин."
"Теперь ты являешься душевным воином уровня один."
"Когда сила духа культивируется до уровня десять, вам нужно получить душевные кольца, чтобы прорваться на следующий уровень, уровень одиннадцать, мастер душ."
"Что такое душевное кольцо?" Ло Фанчен спросил в недоумении.
Су Цзюэр ответила: "После смерти душевого зверя он может сконденсировать душевное кольцо в короткий период времени. Особые душевные звери также будут производить душевные кости. Мастера душ могут втянуть душевное кольцо в себя, чтобы завершить прорыв. Ты поймёшь роль душевных костей позже."
"Есть много деталей в этом, я не буду говорить много, твоя учительница обязательно научит тебя завтра. Теперь ты гражданин, и знать слишком много не является обычным знанием, это легко выявить моё существование."
Хотя Ло Фанчен был любопытен, он мог только кивнуть головой. Су Цзюэр продолжила:
"Уровень одиннадцать является мастером душ, также известным как первый уровень сильного человека, и первый у
Су Цзюэр увидела, как Ло Фаньчэнь терпит поражение, и кокетливо улыбнулась. В этот момент она не меняла своего облика, излучая удивительное и соблазнительное очарование.
Ло Фаньчэнь почувствовал сухость в горле и захотел поцеловать её.
— Красивая, слишком красивая, — подумал он, пытаясь приблизиться ближе, думая, что вновь будет беспощадно оттолкнут, но Су Цзюэр не произнесла ни слова, и её голубые глаза спокойно смотрели на него.
Ло Фаньчэнь осторожно приблизился снова, и они стали так близки, что слышали дыхание друг друга. Слабый аромат витал у кончика носа, отвлекая от мыслей.
Су Цзюэр закрыла глаза, и её закрученные ресницы слегка дрожали, свидетельствуя о внутреннем беспокойстве хозяйки.
Намек был уже очевиден.
Это был первый раз за 16 лет, когда Су Цзюэр позволила ему так близко приблизиться.
— Люди так намекают, но даже не целуются, неужели у них нет эмоционального интеллекта, неужели они не люди? — размышлял Ло Фаньчэнь.
Но его опыт как морского царя в прошлой жизни заставил его принять жестокое решение.
Су Цзюэр была напряжена. Во многих аспектах она была императрицей демонов, но в вопросах мужчин и женщин она оставалась чистой страницей.
Это был её первый поцелуй, как она могла не быть напряжённой.
— Что этот маленький человек делает! — думал Ло Фаньчэнь. — Девушка так очевидно намекает, не может же быть так неромантично.
http://tl.rulate.ru/book/115113/4461636
Сказал спасибо 1 читатель