Готовый перевод Twin god-level martial spirits shocked the Demon Emperor’s wife! / Два боевых духа уровня бога потрясли жену императора демонов!: Глава 4

На следующее утро они оба были очень заняты.

— Тук, тук, тук!

Су Цзюэр постучала в дверь: — Пора обедать, мой маленький муж!

Ло Фаньчэнь зевая, вышел наружу и увидел, что на столе уже стояло кипящее белое рисовое молоко, тарелка жареных яиц и две маленькие тарелки с маринованными овощами.

Теплота счастья разлилась в его сердце.

Ло Фаньчэнь сделал глоток горячего молока.

Тьфу, удобно.

Достойная императрица готовила ему завтрак, а император Цанлуньской Империи, наверное, даже не мечтал о таком.

— Пфу! Су Цзюэр оперела локтями на стол, ладонями прикрыла щеки и вдруг рассмеялась: — Малыш, что с твоими глазами-пандами?

— Разве это не твоя вина? — Ло Фаньчэнь смотрел на нее обиженно. Он гнался за ней прошлой ночью и был отвергнут.

— Если бы я открыла дверь, разве ты бы не бросился на меня, как на еду? — Су Цзюэр поморщилась.

Ло Фаньчэнь откусил кусок жареного яйца, аромат разлился, и его губы и зубы обильно слюнявили.

— Ты что, шутишь? Разве я такой человек?

Су Цзюэр вытянула под столом свои стройные ноги и подняла край юбки.

— Белые, длинные и тонкие, хочешь потрогать?

Ло Фаньчэнь невольно кивнул.

— Смотри, не прикидывайся, ты именно такой человек! — Су Цзюэр быстро убрала ноги и фыркнула.

— Ты ищешь приключений! — Ло Фаньчэнь возразил.

— Каких приключений?

Ло Фаньчэнь замолчал и опустил голову назад, чтобы поесть.

— Эй, малыш, ты не сердишься, правда? — Су Цзюэр ткнула пальцем в плечо Ло Фаньчэня.

Никакого ответа.

— Шуууу...

Су Цзюэр укусила губу, вытащила свои белоснежные и нежные ноги из тапочек, и ее ногти с красным лаком ловко зажали штанины Ло Фаньчэня и потирали его икры.

Не верю, что ты все еще не реагируешь.

Су Цзюэр подумала гордо, но обнаружила, что малыш все еще равнодушен.

— Я закончил есть. — Ло Фаньчэнь встал, казалось, как устойчиво, как старое дерево, но на самом деле, металлоискатель мог бы его обнаружить и издать звуковой сигнал.

Выражение Су Цзюэр немного изменилось.

Дуновение ароматного ветра.

Ло Фаньчэнь обхвачен мягким телом сзади, его руки прошли через подмышки. Пара нежных рук обхватила его грудь, и десять зеленых пальцев, казалось, испускали легкий аромат, особенно спина ощущала, что это было, как стоять на острове.

— Хм...

Шепот пришел к уху, с намеком на влажность.

— Дорогой, я была не права.

— Я хотела надеть свои новые колготки цвета кожи, чтобы вдохновить тебя прошлой ночью, но мне было слишком стыдно.

— Прости меня, хорошо?

Ло Фаньчэнь чувствовал зуд за ушами, и что еще хуже, нежный палец кружился по его груди.

Хисс——

Как он, только что ставший негодяем десять лет назад, мог противостоять этой лисе, жившей уже тысячу лет?

— Зачем ты вдруг захотела купить колготки? — спросил Ло Фаньчэнь.

— Я увидела их, когда покупала тебе мясо для восстановления сил, и подумала, что маленький извращенец дома, возможно, их полюбит, поэтому и купила. — сказала Су Цзюэр соблазнительно, — Не только колготки цвета кожи, но и черные, и даже... розовые.

Ло Фаньчэнь уже не мог сдерживаться.

Он обнял тонкую талию, и прекрасные черты лица были в пределах досягаемости.

— Тётя Су, давно не видел твоего полного лица.

— Позволь мне показать тебе.

Су Цзюэр улыбнулась очаровательно, и белый свет вспыхнул. Ее уже очаровательное и привлекательное лицо стало еще более очаровательным в сто раз.

У нее были маленькие белые ушки животных, красивые голубые глаза, мех лисы, золотые колокольчики на щиколотках и девять белых хвостов лисы, слегка потирающих руку Ло Фаньчэня.

— Мой муж... ты все еще считаешь меня подходящей для тебя?

Блин!

Сердце Ло Фаньчэня мгновенно потерялось, и он не смог удержаться от поцелуя пылающих губ.

— Шууу!

Он поцеловал пустоту.

— Хе-хе.

Су Цзюэр уже вернулась в человеческую форму, и она больше не имела того соблазнительного обаяния, которое было только что. Она сказала серьезно, как достойная дама:

— Похоже, мой муж больше не злится.

— Тьфу, опять так. — Ло Фаньчэнь поморщился.

Су Цзюэр подошла и обняла его за руку, утешая его:

— Малыш, Цзюэр будет твоей рано или поздно. Наши лисы имеют слишком много Инь энергии, которая естественно выходит во время особых контактов. Для людей с сильным возвышением это дополнение Инь и Ян, но сейчас это как яд для тебя.

— Я понимаю. Когда я достигну успеха в возвышении, я обязательно разберусь с тобой, этой ведьмой. — Ло Фаньчэнь скрежетал зубами.

— Я тоже с нетерпением жду, просто жду, когда ты меня заставишь. — Су Цзюэр подмигнула, выражая провокацию.

Ло Фаньчэнь снова был тронут и вдруг пощекотал Су Цзюэр, вызвав вскрик.

— Собери немного процентов первым!!

На самом деле, уровень возвышения Су Цзюэр был недостаточен, чтобы избежать этого, поэтому она просто последовала за своим малышом.

— Ладно, уже поздно, пора идти на входе в деревню на церемонию пробуждения боевого духа. — сказала Су Цзюэр мягко: — Муж, хорошо выступи, и я надену черные чулки сегодня вечером в качестве награды.

— Могу ли я заранее перерасходовать? — Ло Фаньчэнь улыбнулся.

— Теперь ты можешь носить черные чулки, но не хочешь, чтобы другие видели твою жену в черных чулках. — Су Цзюэр подмигнула.

— Забудь, давай сделаем это вечером.

...

— Неописуемо! Что с твоей деревней? Может ли кто-то опоздать на пробуждение боевого духа?

— Ты думаешь, что мое время так же тривиально, как и у вас, бедных людей!

На площади деревни, надзиратель храма Лонг Тао ругал деревенского главу Лу Рэна.

Сотни жителей вокруг площади не осмелились произнести ни слова, и десятки юношей и девушек, участвующих в пробуждении боевого духа, стояли впереди, дрожа от страха.

Деревенский глава Лу сутулился своим старым телом, пот тек, и он не осмеливался произнести ни слова.

На самом деле, еще была полчаса до времени, но он не мог возразить большим в храме, поэтому он только извинялся неоднократно.

— Извините, господин Лонг, это была моя небрежность. Но ребенок, который не пришел, талантлив, и я верю, что пробужденный боевые дух определенно не разочарует вас.

Пока извиняясь, деревенский глава Лу Рэн не забывал хвалить Ло Фаньчэня. На самом деле, Ло Фаньчэнь имел очень хорошие отношения с людьми в деревне. Каждый раз, когда он возвращался из охоты в горах, он давал добычу бедным семьям и пожилым людям, и иногда помогал вспахивать землю вдовствующим женщинам.

— Ха! Надзиратель Лонг Тао усмехнулся, — Талант, о котором ты упоминаешь, ничтожен. Талант в глазах обычных людей не только ничего не стоит, но и смешон в глазах больших людей.

— Ребенок, который не имеет чувства времени, я думаю, его боевые дух не намного лучше. Я не думаю, что есть необходимость заботиться об этом. Этот надзиратель не хочет этого, и храм тоже не хочет.

— Начните пробуждение.

На самом деле, еще не время, но деревенский глава Лу Рэн не осмеливался спорить. Он не был мастером духа, поэтому он был обречен на подчинение.

— Рык!

Призрак единорога ящерицы появился за Лонг Тао. В момент, когда боевые дух овладели им, его размер тела внезапно увеличился, и зеленые чешуи покрыли его тело.

Глядя на испуганные и завистливые глаза жителей деревни, юношей и девушек вокруг него, Лонг Тао поднял уголки рта.

Его единорог ящерица имеет кровь дракона, что намного превосходит боевые дух обычных зверей. Его положение будет повышено рано или поздно. В его глазах посещение различных деревень для выполнения задач пробуждения — это просто трата таланта.

Более того, он уже посетил четыре деревни сегодня и пробудил сотни людей. Лучшим был только второй класс боевые дух: молот. Его терпение уже было исчерпано.

Он презирал это в своем сердце. Какие хорошие сеянцы могут быть в таком бедном и отдаленном месте? Это просто трата моего времени.

Если бы не дисциплина храма, Лонг Тао бы и не стал это проверять.

Он использовал обсидиан для формирования гексаграммы на центральной площади и вынул трехметровый бронзовый каменный столб и встал рядом с ним.

Первая девушка вошла в форму, ее глаза были красными от тревоги, и она не реагировала. Она была ударена семьей, когда спустилась.

— Мертвяка, ты так много лет кормила рис и муку, но даже не смогла пробудить бесполезный боевые дух?

— Это было напрасно!

Пока яростная женщина ругалась.

— Давай, Хузи!

Темнокожий юноша, обеспокоенный, поднялся на пробуждение с поддержкой семьи.

В гексаграмме обсидиан испускал слабый золотой свет.

Зеленая тень появилась над его головой.

— Зерновые колосья? — Лонг Тао скрежетал зубами от гнева: — Отброс, следующий.

Хузи был немного неудовлетворен и слабо сказал: — Сэр, разве не нужно проверить бронзовый каменный столб?

— Проверка дерьма! — Лонг Тао указал на массив пробуждения и сказал: — Правило всегда было таким, что чем выше качество боевые дух, тем интенсивнее золотой свет обсидиана во время пробуждения.

— Золотой свет в один чжан — это самый слабый первый класс обычного боевые дух, а золотой свет в девять чжанов — это самый сильный девятый класс божественного боевые дух в легенде.

— Когда бронзовый каменный столб светит, есть один до девя

http://tl.rulate.ru/book/115113/4461265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь