На следующее утро они оба были очень заняты.
— Тук, тук, тук!
Су Цзюэр постучала в дверь: — Пора обедать, мой маленький муж!
Ло Фаньчэнь зевая, вышел наружу и увидел, что на столе уже стояло кипящее белое рисовое молоко, тарелка жареных яиц и две маленькие тарелки с маринованными овощами.
Теплота счастья разлилась в его сердце.
Ло Фаньчэнь сделал глоток горячего молока.
Тьфу, удобно.
Достойная императрица готовила ему завтрак, а император Цанлуньской Империи, наверное, даже не мечтал о таком.
— Пфу! Су Цзюэр оперела локтями на стол, ладонями прикрыла щеки и вдруг рассмеялась: — Малыш, что с твоими глазами-пандами?
— Разве это не твоя вина? — Ло Фаньчэнь смотрел на нее обиженно. Он гнался за ней прошлой ночью и был отвергнут.
— Если бы я открыла дверь, разве ты бы не бросился на меня, как на еду? — Су Цзюэр поморщилась.
Ло Фаньчэнь откусил кусок жареного яйца, аромат разлился, и его губы и зубы обильно слюнявили.
— Ты что, шутишь? Разве я такой человек?
Су Цзюэр вытянула под столом свои стройные ноги и подняла край юбки.
— Белые, длинные и тонкие, хочешь потрогать?
Ло Фаньчэнь невольно кивнул.
— Смотри, не прикидывайся, ты именно такой человек! — Су Цзюэр быстро убрала ноги и фыркнула.
— Ты ищешь приключений! — Ло Фаньчэнь возразил.
— Каких приключений?
Ло Фаньчэнь замолчал и опустил голову назад, чтобы поесть.
— Эй, малыш, ты не сердишься, правда? — Су Цзюэр ткнула пальцем в плечо Ло Фаньчэня.
Никакого ответа.
— Шуууу...
Су Цзюэр укусила губу, вытащила свои белоснежные и нежные ноги из тапочек, и ее ногти с красным лаком ловко зажали штанины Ло Фаньчэня и потирали его икры.
Не верю, что ты все еще не реагируешь.
Су Цзюэр подумала гордо, но обнаружила, что малыш все еще равнодушен.
— Я закончил есть. — Ло Фаньчэнь встал, казалось, как устойчиво, как старое дерево, но на самом деле, металлоискатель мог бы его обнаружить и издать звуковой сигнал.
Выражение Су Цзюэр немного изменилось.
Дуновение ароматного ветра.
Ло Фаньчэнь обхвачен мягким телом сзади, его руки прошли через подмышки. Пара нежных рук обхватила его грудь, и десять зеленых пальцев, казалось, испускали легкий аромат, особенно спина ощущала, что это было, как стоять на острове.
— Хм...
Шепот пришел к уху, с намеком на влажность.
— Дорогой, я была не права.
— Я хотела надеть свои новые колготки цвета кожи, чтобы вдохновить тебя прошлой ночью, но мне было слишком стыдно.
— Прости меня, хорошо?
Ло Фаньчэнь чувствовал зуд за ушами, и что еще хуже, нежный палец кружился по его груди.
Хисс——
Как он, только что ставший негодяем десять лет назад, мог противостоять этой лисе, жившей уже тысячу лет?
— Зачем ты вдруг захотела купить колготки? — спросил Ло Фаньчэнь.
— Я увидела их, когда покупала тебе мясо для восстановления сил, и подумала, что маленький извращенец дома, возможно, их полюбит, поэтому и купила. — сказала Су Цзюэр соблазнительно, — Не только колготки цвета кожи, но и черные, и даже... розовые.
Ло Фаньчэнь уже не мог сдерживаться.
Он обнял тонкую талию, и прекрасные черты лица были в пределах досягаемости.
— Тётя Су, давно не видел твоего полного лица.
— Позволь мне показать тебе.
Су Цзюэр улыбнулась очаровательно, и белый свет вспыхнул. Ее уже очаровательное и привлекательное лицо стало еще более очаровательным в сто раз.
У нее были маленькие белые ушки животных, красивые голубые глаза, мех лисы, золотые колокольчики на щиколотках и девять белых хвостов лисы, слегка потирающих руку Ло Фаньчэня.
— Мой муж... ты все еще считаешь меня подходящей для тебя?
Блин!
Сердце Ло Фаньчэня мгновенно потерялось, и он не смог удержаться от поцелуя пылающих губ.
— Шууу!
Он поцеловал пустоту.
— Хе-хе.
Су Цзюэр уже вернулась в человеческую форму, и она больше не имела того соблазнительного обаяния, которое было только что. Она сказала серьезно, как достойная дама:
— Похоже, мой муж больше не злится.
— Тьфу, опять так. — Ло Фаньчэнь поморщился.
Су Цзюэр подошла и обняла его за руку, утешая его:
— Малыш, Цзюэр будет твоей рано или поздно. Наши лисы имеют слишком много Инь энергии, которая естественно выходит во время особых контактов. Для людей с сильным возвышением это дополнение Инь и Ян, но сейчас это как яд для тебя.
— Я понимаю. Когда я достигну успеха в возвышении, я обязательно разберусь с тобой, этой ведьмой. — Ло Фаньчэнь скрежетал зубами.
— Я тоже с нетерпением жду, просто жду, когда ты меня заставишь. — Су Цзюэр подмигнула, выражая провокацию.
Ло Фаньчэнь снова был тронут и вдруг пощекотал Су Цзюэр, вызвав вскрик.
— Собери немного процентов первым!!
На самом деле, уровень возвышения Су Цзюэр был недостаточен, чтобы избежать этого, поэтому она просто последовала за своим малышом.
— Ладно, уже поздно, пора идти на входе в деревню на церемонию пробуждения боевого духа. — сказала Су Цзюэр мягко: — Муж, хорошо выступи, и я надену черные чулки сегодня вечером в качестве награды.
— Могу ли я заранее перерасходовать? — Ло Фаньчэнь улыбнулся.
— Теперь ты можешь носить черные чулки, но не хочешь, чтобы другие видели твою жену в черных чулках. — Су Цзюэр подмигнула.
— Забудь, давай сделаем это вечером.
...
— Неописуемо! Что с твоей деревней? Может ли кто-то опоздать на пробуждение боевого духа?
— Ты думаешь, что мое время так же тривиально, как и у вас, бедных людей!
На площади деревни, надзиратель храма Лонг Тао ругал деревенского главу Лу Рэна.
Сотни жителей вокруг площади не осмелились произнести ни слова, и десятки юношей и девушек, участвующих в пробуждении боевого духа, стояли впереди, дрожа от страха.
Деревенский глава Лу сутулился своим старым телом, пот тек, и он не осмеливался произнести ни слова.
На самом деле, еще была полчаса до времени, но он не мог возразить большим в храме, поэтому он только извинялся неоднократно.
— Извините, господин Лонг, это была моя небрежность. Но ребенок, который не пришел, талантлив, и я верю, что пробужденный боевые дух определенно не разочарует вас.
Пока извиняясь, деревенский глава Лу Рэн не забывал хвалить Ло Фаньчэня. На самом деле, Ло Фаньчэнь имел очень хорошие отношения с людьми в деревне. Каждый раз, когда он возвращался из охоты в горах, он давал добычу бедным семьям и пожилым людям, и иногда помогал вспахивать землю вдовствующим женщинам.
— Ха! Надзиратель Лонг Тао усмехнулся, — Талант, о котором ты упоминаешь, ничтожен. Талант в глазах обычных людей не только ничего не стоит, но и смешон в глазах больших людей.
— Ребенок, который не имеет чувства времени, я думаю, его боевые дух не намного лучше. Я не думаю, что есть необходимость заботиться об этом. Этот надзиратель не хочет этого, и храм тоже не хочет.
— Начните пробуждение.
На самом деле, еще не время, но деревенский глава Лу Рэн не осмеливался спорить. Он не был мастером духа, поэтому он был обречен на подчинение.
— Рык!
Призрак единорога ящерицы появился за Лонг Тао. В момент, когда боевые дух овладели им, его размер тела внезапно увеличился, и зеленые чешуи покрыли его тело.
Глядя на испуганные и завистливые глаза жителей деревни, юношей и девушек вокруг него, Лонг Тао поднял уголки рта.
Его единорог ящерица имеет кровь дракона, что намного превосходит боевые дух обычных зверей. Его положение будет повышено рано или поздно. В его глазах посещение различных деревень для выполнения задач пробуждения — это просто трата таланта.
Более того, он уже посетил четыре деревни сегодня и пробудил сотни людей. Лучшим был только второй класс боевые дух: молот. Его терпение уже было исчерпано.
Он презирал это в своем сердце. Какие хорошие сеянцы могут быть в таком бедном и отдаленном месте? Это просто трата моего времени.
Если бы не дисциплина храма, Лонг Тао бы и не стал это проверять.
Он использовал обсидиан для формирования гексаграммы на центральной площади и вынул трехметровый бронзовый каменный столб и встал рядом с ним.
Первая девушка вошла в форму, ее глаза были красными от тревоги, и она не реагировала. Она была ударена семьей, когда спустилась.
— Мертвяка, ты так много лет кормила рис и муку, но даже не смогла пробудить бесполезный боевые дух?
— Это было напрасно!
Пока яростная женщина ругалась.
— Давай, Хузи!
Темнокожий юноша, обеспокоенный, поднялся на пробуждение с поддержкой семьи.
В гексаграмме обсидиан испускал слабый золотой свет.
Зеленая тень появилась над его головой.
— Зерновые колосья? — Лонг Тао скрежетал зубами от гнева: — Отброс, следующий.
Хузи был немного неудовлетворен и слабо сказал: — Сэр, разве не нужно проверить бронзовый каменный столб?
— Проверка дерьма! — Лонг Тао указал на массив пробуждения и сказал: — Правило всегда было таким, что чем выше качество боевые дух, тем интенсивнее золотой свет обсидиана во время пробуждения.
— Золотой свет в один чжан — это самый слабый первый класс обычного боевые дух, а золотой свет в девять чжанов — это самый сильный девятый класс божественного боевые дух в легенде.
— Когда бронзовый каменный столб светит, есть один до девя
http://tl.rulate.ru/book/115113/4461265
Сказал спасибо 1 читатель