Готовый перевод Hunter x Hunter, starting from the Kuruta tribe / Охотник х Охотник, начиная с племени Курута: Глава 82

— "Тогда пойдем!" — воскликнул Рокки, и он с Кейт начали готовиться к действию.

В это же время, на другой стороне города, все члены Фантомной Труппы смотрели на Курлоро.

— "Капитан, все наконец-то здесь, можно начинать?" — торопился Вокин, единственный, кто мог быть таким нетерпеливым.

Но именно благодаря таким как он, люди в отряде не теряли мотивацию. Курлоро медленно закрыл книгу, поднял голову и спокойно посмотрел на людей внизу. Хотя никакой информации о возможных проблемах в этом деле не было, у него всегда было чувство тревоги.

— "Мачи!" — внезапно окликнул Курлоро Мачи, который опешил и встал.

— "Что случилось, капитан? Есть какие-то указания?"

— "Твоя интуиция всегда точна! Как думаешь, могут возникнуть проблемы на этот раз?"

Не ожидав такого вопроса, Мачи нахмурился и безнадежно ответил:

— "Капитан, я не всемогущ. Если бы я чувствовал все, то нам не пришлось бы ждать здесь. Разве не лучше было бы напрямую найти семь красавиц из других миров по ощущениям?"

Курлоро улыбнулся, услышав это. Да, как же я вдруг стал таким глупым, что задал такой вопрос? Просто чувство тревоги действительно было странным, будто оно есть, а будто и нет.

— "Капитан, ты боишься?" — спросил юноша Во Джин, и Нобунага улыбнулся. Во Джин действительно смел, чтобы говорить все, что у него на уме.

Курлоро встал и спрыгнул сверху, подойдя к Во Джину:

— "На этот раз мы сталкиваемся с армией!"

— "И что?" — Во Джин не волновался, но его улыбка лишь усилилась.

— "Разведданные говорят, что их сопровождают два батальона солдат!"

Курлоро обернулся и посмотрел на остальных:

— "Хотя и нет оружия массового поражения, у них все равно должны быть ракеты, тяжелые пулеметы и тому подобное!"

— "В небе — вооруженные вертолеты, на земле — бронированные машины!"

— "Даже если это всего лишь два батальона, это все равно регулярная армия!"

Бах! Во Джин ударил по стали рядом и мгновенно оставил отметину от кулака.

— "Это интересно! Оставьте два батальона мне! Ха-ха-ха!"

Одному Во Джину вряд ли удастся справиться с двумя батальонами своим силам. Ведь это регулярные армии людей. Однако, если они в особом рельефе, тогда все возможно. Но ради безопасности:

— "Нобунага, ты и Угин должны остаться вместе. Как члены отряда смерти, вам нужно привлечь внимание армии!"

Нобунага не возражал против этого распоряжения.

— "Конечно! Оставьте это мне! Я приберусь за этим парнем!"

Во Джин нахмурился и спросил:

— "Эй, ты... что ты имеешь в виду? Что ты имеешь в виду...?"

Двое начали спорить, но Курлоро продолжил говорить:

— "Остается цель этой миссии, Водная Лазурь, одна из семи самых красивых в мире. Эта вещь была закопана под землей и невозможно ее украсть!"

— "Это, наверное, единственный шанс. Как только она будет доставлена на место, ее сразу же обеспечат защитой."

— "Тогда, боюсь, никто больше никогда не увидит эту вещь!"

Курлоро присел и нарисовал линию на земле:

— "Это маршрут перевозки. Угин и Нобунага ответственны за отвлечение армии! Остальные тоже не бездельничают!"

— "Франклин, ты отвечаешь за помощь Во Джину и другим в подавлении противника!"

— "Другие должны помогать им насколько возможно, не мешая своим задачам!"

Фейтан посмотрел на маршрут:

— "Там не только войска!"

— "Конечно!" — кивнул Курлоро. — "И профессиональные охотники!"

— "Как и ожидалось!" — скрестил руки Финкс.

Пакнотта достал листок с информацией:

— "Есть также семь профессиональных охотников, обеспечивающих сопровождение, включая двух из Отдела Усиления, по одному из Отделов Трансформации, Освобождения, Операций и Материализации. Не ясно, к какому отделу принадлежит последний парень."

— "Конкретные имена и личности неизвестны. Единственное, что мы знаем, это то, что они — семь профессиональных охотников, специально нанятых консультантом для формирования полной команды!"

На этом темные тона других не были очень хороши. Полная команда означает, что у противника есть практически все виды способностей!

Атака, поддержка, дистанционное управление, дистанционный удар, лечение, и даже устранение разума.

Последний таинственный парень, о котором даже неизвестно, к какому отделу принадлежит, вероятно, является профессионалом по устранению разума.

В бою нелегко встретить условия для использования своей способности напрямую, но если встретиться с мастером устранения разума, это будет очень плохо.

— "Капитан, если у противника полная команда, то будьте осторожны с пользователями способностей материальной реализации!" — сказал Мачи.

Другие кивнули:

— "Ты беспокоишься, что у противника есть способности, подобные Джо, и он может напрямую поместить Водную Лазурь в нее телекинезом и унести прямо?"

— "Да, если что-то подобное случится, это будет очень плохо для нас!"

Мачи посмотрел на Курлоро, и Курлоро встал и сказал:

— "Вот что я и боюсь, поэтому я тоже приму участие в этой операции!"

Все были поражены этим. Хотя Курлоро иногда действовал вместе в прошлом, он обычно этого не делал.

А на этот раз Курлоро намеревался действовать сам!

— "Есть семь профессиональных охотников. Кроме Угина, Нобунага также может помогать им, Франклин. У нас еще есть десять из нас!"

— "У нас преимущество в численности. Я буду отвечать за тех с способностями материальной реализации, а остальные из вас должны задерживать этих профессиональных охотников насколько возможно!"

— "Когда вы не уверены в способностях противника, старайтесь не рисковать слишком много. Просто задержите его, и остальные могут пойти и украсть Водную Лазурь!"

— "Я сделаю конкретные распоряжения позже!"

При недостатке информации, естественно, не так много распоряжений можно сделать.

— "Мы начнем операцию в 8 часов утра завтра, и они, вероятно, прибудут в 10 часов!"

— "Ты не хочешь действовать заранее?" — спросил Франклин.

Курлоро улыбнулся и сказал:

— "Просто на всякий случай, что если противник внезапно изменит маршрут? Лучше не действовать поспешно, когда дело доходит до импровизации!"

— "Если маршрут противника вообще не изменится, это также указывает на другой вопрос, что противник очень уверен!"

Уверенность означает силу, армия не беспокоит, даже если ее нельзя полностью уничтожить, задержать ее с Во Джином и Нобунагой не проблема.

Проблема заключается в семи профессиональных охотниках!

Фигура, прячащаяся в углу, услышала план, подошла к углу, достала мобильный телефон и отправила сообщение под углом, который никто не мог видеть. В относительно простом ресторане за городом!

Человек с серебряными волосами и чрезвычайно сильным телом взглянул на сообщение на своем мобильном телефоне:

— "Цель готова к выпуску!"

— "Я всегда чувствую, что эта миссия не стоит того!"

Другой отключил телефон, взял рюкзак, открыл дверь и вышел.

В этот момент Рокки и Кейт, уже прибывшие в дикую местность, также делали корректировки.

Рокки также щелкнул на информационную панель:

【Модификация завершена】

【Физическое состояние: Отличное】

Все готово... все зависит от завтрашнего дня!

http://tl.rulate.ru/book/115110/4477233

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена