Готовый перевод High Martial Arts Era: Starting with a 100,000-fold increase in comprehension / Эпоха высоких боевых искусств: Начиная с увеличения понимания в 100 000 раз: Глава 26

Поезд-воздушный трамвай прибыл на юг города Наньцзян.

Цзян Юань и его спутники спустились с терминала и через десять минут прогулки оказались в заброшенном городке.

Люди приходили и уходили, в основном все воины, одетые в разнообразные одежды, некоторые несли копья, некоторые огромные мечи, некоторые носили огнестрельное оружие, некоторые холодное, были и мужчины, и женщины, молодые, средних лет и пожилые.

Это городок бездны, расположенный на юге города Наньцзян — Могу-городок.

Здесь есть две бездны с устойчивым пространством.

Одна — первого уровня.

Другая — второго уровня.

Помимо армии, охраняющей бездну, здесь также располагается большое количество профессиональных воинов, которые не зависят от крупных сил или гильдий и отправляются в бездну одни, чтобы убивать зверей и зарабатывать заслуги.

Таких людей также называют —

Охотники!

Поэтому это место также называют Охотничьим городком.

— Значит, это знаменитый Охотничий городок? — Цзян Юань любопытно оглядывался.

По обе стороны улицы городка располагались магазины, открытые для воинов.

Здесь были гостиницы, таверны, оружейные лавки, аптеки, магазины материалов, клиники...

На улице также были воины, торгующие с лотков разнообразными товарами.

— Свежевыпущенное редкое оружие, заходите посмотреть.

— У кого есть ядовитый мешок пурпурной ядовитой питона? Обменяю на три заслуги.

— Продаю 10 клыков ревущего кабана по низкой цене, заходите посмотреть.

— Есть ли нуждающиеся в сопровождении в бездну? LV23 большой щит, цена разумная.

— Есть ли целитель?

...

"Это точно как деревня новичка в игре," — не сдержался Ян Цзянь.

Хотя я давно узнал об этом городке из интернета, когда я действительно оказался здесь, я был потрясен. Чувствовалось, будто перешагнул через стену метро и оказался на другом конце света.

Ли Цинъян взглянула на него: "Ты действительно неискушен."

"Что тут удивительного в охотничьем городке таких размеров?"

"Если ты пойдешь в городок Кейна на краю света, то будешь потрясен. Он упирается в S-классовый бездну. В городке тысячи охотников со всего мира. Там множество сильных людей и даже торгуют легендарными оружиями."

Глаза Яна Цзяня расширились: "Ты очень хорошо это знаешь. Был там?"

"Я, я видела в интернете."

Двое старшеклассников, стоящих на улице, также были необычным зрелищем в этом городке, что привлекало внимание многих.

"Эй, вы двое... расходитесь," — сказал пьянчуга, сидящий под крышей, увидев их, "Разве вы не знаете, что это не место для детей?"

"Возвращайтесь... ик."

Ли Цинъян проигнорировала его и подошла к лотку на обочине. Торговец был одноруким и одноглазым стариком. Увидев Ли Цинъян, он улыбнулся и сказал:

"Мисс, зацените. Все это хорошие вещи."

Ли Цинъян оглядела их и увидела, что это в основном сломанные оружия, кости и зубы зверей, минеральные кристаллы и тому подобное.

Ей было неинтересно, и она обернулась, чтобы увидеть, как Ян Цзянь присел рядом и поднимает длинный нож.

"Сколько это стоит?"

"E-классовый сплав длинного ножа, цена — 15 заслуг." — сказал продавец, приняв позу, что не будет торговаться и не будет убеждать вас купить.

Воин, отправляющийся в бездну, получает карту записи, и за каждое убитое животное первого уровня он получает заслугу.

Одна заслуга стоит 10 000 юаней и может использоваться как валюта на рынке и в Сетевой Области.

"Пятьдесят тысяч..." — защелкал Ян Цзянь.

Не ожидал, что этот сломанный меч, который я чувствовал, что могу сломать голыми руками, может стоить так дорого. Оказывается, легче заработать, будучи воином.

Увидев, как Ян Цзянь опустил клинок, Ли Цинъян усмехнулась: "Кажется, ты не глуп."

Ян Цзянь посмотрел на нее: "Что ты имеешь в виду?"

Ли Цинъян сложила руки в карманах пальто и спокойно сказала: "Такое оружие можно купить у кузнеца в городе менее чем за 100 000. Он хочет надуть тебя, потому что ты не разбираешься."

"Люди здесь не такие простые, как ты думаешь."

"Ты пришел сюда один, ничего не зная. Ты потеряешь. Я советую тебе вернуться."

Как только она закончила говорить, она подняла глаза и увидела, что Ян Цзянь уже перед другой лавкой, поднимает копье и слушает рассказ женщины-продавца.

"Молодой человек, вижу, что это твой первый раз в городке Долина Демонов?"

"Знаешь ли ты, почему охотники здесь не используют огнестрельное оружие?"

"Потому что кости зверей твердые, а мембраны очень защитные, обычные пули не могут их пробить и отскакивают, а стоимость бронебойных и элементальных пуль еще выше, так что стоимость убийства зверя возрастает многократно.

"Так что если ты не богатый парень, которому не жаль денег, большинство людей выбирают холодное оружие. Посмотри на это копье из костей зверя и современного сплава. Хоть и сломанное, но все еще очень прочное и довольно острое. Если ты купишь его сейчас, тебе понадобится всего десять заслуг. Поддерживается перевод денег. Будь то для подарка или для себя, когда станешь воином, это очень выгодно..."

Увидев, как Ян Цзянь непрерывно кивает, Ли Цинъян выглядела мрачно.

"Какой дурак, мне правда не стоило его замечать."

Она отряхнула длинные черные волосы и повернулась, чтобы направиться к первому уровню бездны.

Когда мы подошли к входу в бездну, где были расположены войска, мы увидели огромную трещину, испускающую голубое свечение, на открытом пространстве площади. Перед трещиной стояли многие перемещенные воины в разных одеждах, включая воинов с широкими мечами, магов в одеяниях и лучников с большими луками. Они стояли группами по два-три человека, разговаривая и обмениваясь информацией, создавая уникальную картину.

Патрульный солдат остановил Ли Цинъян: "Опасная зона впереди, не-воины не допускаются."

Ли Цинъян показала свой значок воина.

Солдат был поражен и немного не веря своим глазам: "Ты, ты перемещенный воин?"

"Можете проверить."

Проверив значок и подтвердив, что он правильный, солдат посмотрел на Ли Цинъян с измененным выражением, удивленным и восхищенным.

"Могу я войти?" — сказала Ли Цинъян легко,

Солдат: "Это... пока невозможно. Есть правило, что воины первого уровня, впервые входящие в бездну, должны быть в сопровождении 2-5 человек."

Брови Ли Цинъян нахмурились.

Иначе она бы забыла, что такое правило существует.

Тьфу, какая возня.

Она обернулась.

Увидев, как Ян Цзянь идет сюда.

Ее ясные глаза загорелись, и она указала на Ян Цзяня и сказала солдату: "Он со мной."

Солдат посмотрел на Ян Цзяня, который подходил, и удивленно сказал: "Он тоже перемещенный воин?"

"Да."

Солдат был немного в недоумении.

Разве сейчас такие молодые люди такие сильные?

...

После завершения регистрационного теста и получения карточки учета

Цзян Юань и Линь Цинъян направились к входу в бездну под пристальным взглядом группы стоявших на страже солдат.

— Зачем мне идти с тобой? — спросил Цзян Юань, выглядя не очень охотно.

Лицо Линя Цинъяна было мрачным: — Заткнись, я тоже не хочу идти с тобой, кто ж заставляет меня следовать этому дурацкому правилу.

— Ты можешь войти вместе, но не тяни меня назад.

— Это я должен говорить.

...

Глядя на двух людей, входящих в проход к бездне, солдат покачал головой и произнес:

— Два молодых человека, которые не знают, насколько ужасна бездна, считают, что могут бросить ей вызов, став воинами? Бездна — это совсем другой мир по сравнению с внешним миром.

— Таких богатых ребят, которые полагаются на эликсиры, чтобы стать воинами, мы видели не в первый раз. держу пари, они не продержатся и часа.

— Час? Это слишком долго, думаю, полчаса.

— Я бы поставил на десять минут, может, они и вовсе испугаются до смерти, когда увидят свирепого зверя.

— Ха-ха-ха.

http://tl.rulate.ru/book/115109/4462143

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь