Готовый перевод With unparalleled talent, he could defeat three thousand emperors single-handedly! / Обладая несравненным талантом, он мог в одиночку победить три тысячи императоров!: Глава 12

Молодая женщина молча покачала головой.

— Это безумие!

С другой стороны, Су Хонг вошел в комнату ожидания для полубоев.

— А?

Полубои с недоумением посмотрели на него. Увидев, что входит чемпион боевых искусств, они немного удивились. Но вскоре решили, что он пришел наблюдать за битвой полубоев из первых рук, и не придали этому значения.

Су Хонг посмотрел на арену. В этот момент белая лисица сбила другого бойца с арены, вызвав восторженные крики зрителей.

— Белая Лисица, 13 побед подряд!

Возбужденный голос судьи раздался. Увидев эту сцену, полубои в комнате ожидания немного волновались.

— Эта Белая Лисица действительно сильна, 13 побед так легко!

— Как и ожидалось от семикратного чемпиона, он успешно защитил титул, я убежден.

— Действительно потрясающе.

Группа будущих воинов покачала головами и готовилась не выходить на арену.

Но в этот момент раздался насмешливый смех.

— Кучка мусора, я думал, что воины подпольного бокса в Синьчэне такие сильные, но не ожидал, что парень с такими способностями может выиграть 13 побед подряд!

Услышав это, группа будущих воинов вспылила гневом. Су Хонг посмотрел в направлении голоса и увидел высокомерного молодого человека, облокотившегося на плечи с презрительным выражением лица.

Ли Мин, увидев, как все смотрят на него, насмешливо усмехнулся.

— На что вы пялитесь? Я что-то не так сказал?

Увидев его отношение, несколько раздраженных будущих воинов подняли брови и насмехались.

— Откуда ты знаешь? Если считаешь, что Бай Ху слаб, то выходи и побеждай его!

В этот момент раздался голос судьи.

— Есть ли желающие сразиться на арене полубоев?

Ли Мин усмехнулся и направился к арене. Перед уходом он легко произнес.

— Смотрите, лягушка в колодце.

Глядя на его спину, лица всех полубоев стали немного ужасными.

На арене полубоев Бай Ху стоял в центре арены с за спиной руками, ожидая объявления победы. Но в этот момент молодой человек вскочил на арену.

— Есть ли желающие сразиться?

Бай Ху поднял брови. Зрители, думавшие, что все закончено, вдруг возбудились.

— Пожалуйста.

На арене Бай Ху поклонился молодому человеку. Ли Мин усмехнулся и нанес прямой удар. Бай Ху нахмурился и его глаза стали холодными. Поднял кулак, чтобы отбиться!

Раздался громкий звук. Лицо Белой Лисицы изменилось, и ужасная сила заставила его отступить на несколько шагов, прежде чем он смог устоять.

— О?

Ли Мин был немного удивлен.

— Я недооценил тебя, что ты смог уловить мой удар.

После этого он быстро приблизился.

— Возьми этот удар снова!

Бум!

Раздался треск!

В следующий момент Белая Лисица отлетела назад, выплюнув кровь, и упала на арену как тряпка. На мгновение весь зал замолчал. Зрители расширили глаза.

— Громовой Кулак!?

Чен Лин и другие ученики были в шоке. Не ожидали, что научатся этому утром, а вечером уже увидят реальный бой.

— Три удара, это уже мастерство!

Ли Ту и Чень Шань переглянулись, их глаза стали сложными. Как два гения первой средней школы, они только что освоили Громовой Кулак. На сцене этот молодой человек, только что ставший полубоем, освоил Громовой Кулак.

В зале зааплодировали.

— Этот парень такой сильный!

— Он так легко победил Белого Лиса, потрясающе!

— Это должно быть боевое искусство C-уровня. Полубоец освоил его. Это гений!

Но зрители еще не успели сказать несколько слов, как увидели.

На ринге молодой человек, победивший Белого Лиса, огляделся с презрением.

— В подпольном боксе в Синьчэне уровень воинов такой?

— По сравнению с моим Яньчэнем, это далеко не так!

Эти слова заставили весь зал замолчать. Все поняли сразу. Этот молодой человек пришел разрушить их мир!

Голос судьи был наполнен гневом. Но из-за их статуса они не могли ничего сказать. Но зрители не обращали внимания на это. Большинство людей, которые могли смотреть бой, были местными жителями Синьчэна, и они не могли терпеть провокацию воинов из других городов. Они сразу начали ругаться.

— Что ты, маленький ублюдок, притворяешься!

— Воины из Яньчэна пришли в Синьчэн просить еды?

Ли Мин облокотился назад и презрительно улыбнулся.

— Не болтайте, болтовня бесполезна, если у вас есть способность, выходите и победите меня, полубоец!

На сцене первого уровня воинства стоял среднего возраста мужчина с холодным лицом.

— Молодой человек, не будь таким высокомерным, когда говоришь!

— Что?

Ли Мин взглянул на него и вдруг рассмеялся.

— Первый уровень воинства хочет сразиться? Прекрасно!

Эти слова вызвали возмущение в зале. Полубоец из Яньчэна пришел разрушить их мир. Если первый уровень воинства действительно вмешается, это будет позорной утихомиривать слабых. Если первый уровень воинства также проиграет, то он будет полностью опозорен!

В комнате ожидания полубоев лица всех воинов были мрачны как туча. Они не могли представить, что этот высокомерный молодой человек был настолько силен. Они даже не могли победить Белого Лиса, так что не могли быть противником этого молодого человека.

— Пропустите.

В этот момент раздался голос позади них. Полубои удивленно обернулись. Они увидели парня в маске минотавра, показывающего им путь.

— Разве это не чемпион арены боевых искусств?

— Уйди, зачем ты вмешиваешься!

— Брат, ты можешь быть зол, но если ты, воин, выйдешь сражаться, разве это не самоубийство?

Кто-то посоветовал.

Но он еще не закончил говорить.

Минотавр вдруг подпрыгнул, перепрыгнув их, и направился прямо к выходу. Это заставило всех будущих воинов расширить глаза.

Если ты не мой друг, откуда ты смеешься?

Откуда ты берешь смелость!

На арене полубоев Ли Мин собирался направиться к арене воинства. В следующий момент он заметил что-то и поднял брови.

Фигура вскочила на арену. Увидев, что выходит будущий воин.

Зрители сразу зааплодировали.

— Убей его!

— Вперед!

— Подожди... Разве это не Минотавр! Как он, воин, оказался здесь!

Эти слова заставили аплодирующих зрителей замолчать. Приглядевшись, они обнаружили, что это действительно Минотавр, победивший на чемпионате арены воинов.

Зрители были сразу ошеломлены.

Если ты не мой друг, зачем ты здесь?

— Черт, что это значит?

Зрители были сбиты с толку.

В следующий момент сцена на арене заставила их зрачки сузиться.

На ринге Су Хонг, только что вышедший, поманил пальцем к Ли Мин с игривыми глазами.

— Вперед.

Увидев эту сцену.

Зрители были поражены, их лица были полны недоверия.

Он действительно хотел сражаться!

Воин бросил вызов полубою.

— Он сходит с ума?

— Брат Минотавр не уверен в своей битве, в чем разница между этим и самоубийством?

— Это человек, который легко победил Белого Лиса. Хотя он очень высокомерен, его сила действительно сильна!

— Могу только сказать, что его храбрость достойна похвалы...

Никто из зрителей или воинов в комнате ожидания не был оптимистичен насчет Су Хонга.

Разница между воином и полубоем слишком велика, и это ситуация неизбежного поражения, каким бы образом вы ее ни рассматривали.

http://tl.rulate.ru/book/115104/4461158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь