Готовый перевод The Nine Reincarnations are Unleashed, and the Sickly Villain Heroine Arrives / Девять реинкарнаций разблокированы, прибывает героиня-злодейка: Глава 73

"Лиса Бай Бай!"

Шэнь Шуциу поднялся, нахмурившись, и быстро снял Ху Байбай с себя.

— Мастер, ты лжешь. Ты обещал мне ничего, но не открыл глаза.

Лицо Лисы Байбай покраснело, и её маленький Куиньби фыркнул недовольством.

— Кто тебе это сказал делать? — строго спросил Шэнь Шуциу.

Похоже, осознав, что Шэнь Шуциу сердится, Ху Байбай опустил голову.

— Как ты мог это сделать? Кто тебе это научил? — спросил Шэнь Шуциу, присев и поддерживая Ху Байбай.

Ху Байбай отвернулся, слёзы заблестели в его глазах.

— Это написано в книгах, — прошептал он.

Услышав это, Шэнь Шуциу злобно засмеялся и сказал: — Ху Байбай, ты научился лгать, да? В какой школе учат такому?

— Я не лгал, и я не ученик в школе, — возразил тонкий, как комар, Ху Байбай.

Когда он услышал, что книга не из школы, Шэнь Шуциу тоже осознал и безэмоционально сказал: — Где книга? Иди принеси её мне.

Ху Байбай застыл на месте, его плечи слегка дрожали.

— Дай мне её, не заставляй меня говорить Ху Байбай в третий раз, — постепенно становилось серьёзнее в тоне Шэнь Шуциу.

Ху Байбай нехотя пошёл к дому. Она также знала, что этот поступок действительно разозлил хозяина.

Хотя она обычно была непослушной, будь то драка в школе или высокомерное и капризное поведение, Шэнь Шуциу сегодня не был таким.

Наблюдая, как Ху Байбай уходит, Шэнь Шуциу безнадёжно вздохнул, задаваясь вопросом, не слишком ли он баловал её.

Через некоторое время Ху Байбай вернулся с книгой в руках и всё ещё с дерзким лицом передал книгу Шэнь Шуциу.

Шэнь Шуциу взял книгу, открыл её и пролистал несколько страниц, его лицо становилось всё более мрачным.

В книге было полно неописуемых слов и иллюстраций.

Когда Ху Байбай имел такую книгу, он понятия не имел.

Пролистав всего несколько страниц, Шэнь Шуциу собрал энергию меча в руке и мгновенно разорвал книгу на бесчисленные кусочки.

— Ты покупал такие книги на серебро, которое я тебе дал? — спросил Шэнь Шуциу, взяв за маленькую руку Ху Байбай.

— Не будь жесток к Бай Бай. Бай Бай делает это ради блага хозяина, — сказал Ху Байбай, подняв своё лицо, залитое слезами.

Шэнь Шуциу застыл.

— В книге говорится, что если долго не решать, это повредится. Бай Бай не хочет, чтобы хозяин повредился, — прошептал Ху Байбай.

Шэнь Шуциу знал, что ему нужно объяснить Ху Байбай некоторые вещи.

— То, что говорит книга, ложь. Ты должен знать, что между мужчиной и женщиной есть различия. Как ты можешь так легко это делать? — искренне сказал Шэнь Шуциу.

— Хозяин — не кто-то другой, так почему бы и нет, — не согласился Ху Байбай.

Шэнь Шуциу сказал по-другому: — Это то, что можно делать только между мужем и женой.

Шэнь Шуциу думал, что Ху Байбай поймёт, что он сказал, но не ожидал, что Ху Байбай всё ещё не изменит свои слова: — Тогда было бы лучше, если бы Бай Бай была женой хозяина.

Шэнь Шуциу почувствовал усталость, почему Ху Байбай во второй жизни сложнее ухаживать, чем Цзян Цяньцю.

— О чём ты всё время думаешь в своей маленькой головке? — безнадёжно спросил Шэнь Шуциу.

— Думаю о хозяине, — без колебаний выпалил Ху Байбай.

Шэнь Шуциу сразу замолчал.

— Хозяин, пожалуйста, не сердись напрасно, — попросил Ху Байбай, слегка потряс Шэнь Шуциу.

— Тогда ты обещаешь мне, что больше не будешь делать этого и не будешь читать такие книги, — сказал Шэнь Шуциу.

— Ладно! — заморгал Ху Байбай.

Бум!

Шэнь Шуциу легонько постучал Ху Байбай по маленькой голове и серьёзно сказал: — Что значит, ладно! Такое больше не должно повторяться в будущем.

— Тогда хозяин не сердится напрасно, — прошептал Ху Байбай.

— Я больше не злюсь, — безнадёжно сказал Шэнь Шуциу.

Он не может злиться всё время, просто объяснить этому малышу причину.

Услышав, что Шэнь Шуциу больше не злится, Ху Байбай больше не сдерживал свои эмоции.

С криком слёзы упали.

Он нырнул в объятия Шэнь Шуциу и укусил его за плечо.

Её маленькое тело дрожало в его объятиях, и она обхватила талию Шэнь Шуциу обеими руками.

— Отныне я буду делать уроки по часу каждый день, когда вернусь, — сказал Шэнь Шуциу, не намереваясь просто так отпускать Ху Байбай. Кто знал, что ещё она сделает, если её не накажет.

Как только эти слова прозвучали, Шэнь Шуциу ясно почувствовал, как тело лисы в его объятиях застыло.

— Хозяин — большой злодей и будет дразнить Бай Бай. Бай Бай тебя проигнорирует! — сказал Ху Байбай, выбравшись из его объятий и побежав обратно в комнату с мягким хрюканьем.

Глядя на уходящую Лису Байбай, настроение Шэнь Шуциу всё ещё не расслабилось.

Ху Байбай уже так себя ведёт в девятилетнем возрасте. Что будет, если она в будущем встанет на путь духовного развития?

Шэнь Шуциу вдруг почувствовал, что конец этой жизни будет иным.

Ху Байбай сказал игнорировать Шэнь Шуциу, но после ужина он прилип к Шэнь Шуциу и рассказывал ему истории.

С тех пор, как Шэнь Шуциу рассказал ей о различиях между мужчинами и женщинами, хотя Ху Байбай больше не делал ничего подобного, он всё ещё думал о губах Шэнь Шуциу каждый день.

...

...

Мирные и спокойные дни рано или поздно будут нарушены.

Ещё один месяц пролетел незаметно, и ранним утром в этот день Шэнь Шуциу был прерван письмом.

Шэнь Шуциу поднял конверт, упавший на качалку во дворе, открыл его и нахмурился сразу.

В письме было всего девять коротких слов, но это заставило сердце Шэнь Шуциу забиться.

— Старший брат, приди в Долину Заходящего Солнца, чтобы спасти меня.

Это было письмо Цзо Шу, и Шэнь Шуциу был в шоке.

У Шэнь Шуциу не было сомнений, потому что в письме всё ещё был запах Цзо Шу.

Тем не менее, в сердце Шэнь Шуциу всё ещё были сомнения.

Долина Заходящего Солнца — это место, полное тайн и опасностей. Она окутана странным серым туманом круглый год.

Обычные монахи никогда не войдут туда, потому что там есть только опасности и нет возможностей.

Почему Цзо Шу оказалась в этом месте? Она была преследуема?

Но Долина Юри всего в 350 милях от Шаньцин Дао Секта. Даже если там опасность, почему она не просит помощи у Мастера Фэн Яньцзы, а у меня.

Может быть, есть какая-то скрытая тайна? Задумался Шэнь Шуциу.

Последний раз я видел Цзо Шу был пять лет назад. Я смутно помню, что она только оставила одну фразу перед уходом: «Я вернусь».

Но за эти пять лет Шэнь Шуциу никогда её не видел.

Первоначально Шэнь Шуциу вздохнул с облегчением, думая, что Цзо Шу отказалась в своём сердце.

Но он не ожидал, что новости о ней снова придут в виде письма.

— Всё! Посмотрим.

Замешательство на лице Шэнь Шуциу постепенно рассеялось.

Независимо от того, что, он был старшим братом Цзо Шу, поэтому он должен пойти и увидеть её в этот раз, не говоря уже о том, что Цзо Шу давно считала Шэнь Шуциу близким к себе.

Хотя Шэнь Шуциу не хотел принимать это, он не мог позволить Цзо Шу идти в опасность без колебаний.

Так как он решил пойти выяснить, было бы лучше пойти как можно скорее. Чем позже он пойдёт, тем больше опасности будет испытывать Цзо Шу.

Шэнь Шуциу сразу же разбудил ещё спящего Ху Байбай. Он не мог оставить Ху Байбай одного дома.

— Что случилось, хозяин? — потёр сонные глаза и вяленьким голосом спросил Ху Байбай.

— Пойдём со мной.

Шэнь Шуциу не сказал много, просто попросил Ху Байбай быстро одеться и встать.

— Ох.

Ху Байбай не спросил много о причине. В её сердце она пойдёт куда угодно, куда пойдёт её хозяин.

Она как маленький хвостик хозяина, следует за ним везде.

Большой и маленький просто прибрались, и после завтрака Ху Байбай покинул лесной маленький двор.

В пути Шэнь Шуциу выглядел серьёзно и не произнёс ни слова.

— Хозяин, куда мы идём? — не выдержал любопытства защищённый Шэнь Шуциу Ху Байбай и спросил.

— Идём спасать людей, — спокойно сказал Шэнь Шуциу.

Ху Байбай ошеломлённо замолчал.

Спасать людей, спасать людей.

http://tl.rulate.ru/book/115102/4463550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь