Готовый перевод Grand Duke of North / Великий герцог Севера: Глава 20

Барас провел ночь, забитую отчетами от Джарта, которые он отложил. Когда он сказал, что всё пройдет гладко и без него, Джарт рассмеялся, заставив его всю ночь терпеть бесконечное чтение отчётов.

После утренней разминки он вернулся в свой кабинет и обнаружил, что Джарт всё ещё там, улыбается. Ему пришлось слушать голос помощника до обеда.

Казалось, Джарт осмелел.

Наконец, когда Джарт ушёл, Барас, естественно, открыл окно и сел рядом с ним. Сидеть там с закрытыми глазами стало для него привычкой, когда у него появлялось немного свободного времени.

В удачные дни он мог слышать её смех, но чаще всего он слышал шелест её одежды.

Вскоре послышалось звяканье посуды. Вероятно, она приступала к трапезе. Прямо над ним, если просверлить потолок, находился столик Селены у окна. Сейчас она, вероятно, наслаждалась неторопливым времяпрепровождением.

Ветер задувал в окно, мягко колыхая занавески. Барас всё ещё сидел с закрытыми глазами, сосредоточившись исключительно на своём слухе, и на его лице появилась слабая улыбка.

 

Селен подумала о различных романтических комедийных драмах и выбрала самую симпатичную актрису, сыгравшую главную роль. Она решила, что было бы лучше подражать очаровательным жестам актрисы, а не полностью воспроизводить её характер.

Как только она выбрала несколько типов эгье (милых жестов), которые, по её мнению, у неё могли получиться, появилась Анна.

Тук-тук.

– Это Анна.

В комнату вошли два человека. Анна слегка повернулась, указывая на женщину, стоявшую позади неё.

– Это леди Метиле Огастес из семьи Огастес, давно служащей герцогству.

Метиле грациозно присела в реверансе, от её изящных движений складки на платье стали красивыми. Заметив это, Анна продолжила:

– Она хорошо разбирается в этикете и обладает сильной волей. Я подумала, что из неё могла бы получиться хорошая горничная, поэтому я взяла её с собой.

Метиле Огастес, младшей сестре Джарта, изначально было поручено служить горничной герцогини. Однако тяжелая болезнь, случившаяся несколько месяцев назад, не позволила ей прибыть в замок вовремя. К счастью, она быстро оправилась после того, как пережила околосмертный опыт, и пришла, чтобы занять обещанное место, позволив Анне взять её с собой.

Анна внимательно следила за выражением лица герцогини. Какой бы надежной ни была девушка, это было бы бесполезно, если бы она не понравилась герцогине.

Герцогиня, казалось, была не очень довольна, но кивнула без возражений, к большому облегчению Анны, хотя это и беспокоило её.

С момента прибытия в замок герцогиня никогда не предъявляла никаких требований. Она не выказывала недовольства простой едой или одеждой без украшений и не просила заменить даже изношенный столик в коридоре. Всё, о чём она просила, –это время от времени выходить из дома. Деньги, которые она потратила из своих личных фондов, составили всего несколько монет.

Если бы она была проницательной женщиной, скрывающей скрытые мотивы, это было бы по-своему проблематично. Однако чистая и бесхитростная герцогиня беспокоила Анну и в другом смысле.

Анна ожидала, что императрица прибудет сегодня вечером или, самое позднее, завтра.

Хотя герцог думал, что он тихо оформил брак, обменявшись лишь документами с императором, императрица ни за что бы не узнала об этом. Как только она узнает, она, несомненно, придёт посмотреть, что за человек стал женой её младшего брата.

Официального сообщения или посыльного ещё не было, поэтому Анна никому об этом не говорила. Но она была уверена, что её лучшая подруга прибудет в замок Белиас завтра.

Императрица, женщина, которой никогда не нужно было скрывать свои эмоции, была самой благородной женщиной в империи. Как бы она отреагировала, узнав, что девушка, рожденная вне брака, поспешно стала знатной дамой и вышла замуж за её единственного брата?

Анна беспокоилась за герцогиню, у которой, казалось, было такое нежное сердце.

Императрица не стала бы увольнять жену своего брата только потому, что та ей не понравилась, но и не из тех, кто делает деликатные замечания.

***

 

Когда Селена вышла в коридор погреться на солнышке, Метиле последовала за ней. Метиле, как и Анна, накрыла стол скатертью и заварила чай.

Селена внимательно наблюдала за скромной служанкой, готовившей чай.

Метиле Огастес, с её светлой кожей, большими глазами и нежно-розовыми щеками, была красавицей. Её пухлые красные губы и мягкий персиковый пушок придавали ей свежесть. Она идеально соответствовала образу, который Селен придумала этим утром и который подошёл бы Барасу.

Эгье, казалось, больше подходил Метиле, чем ей самой. Селена почувствовала, что её уверенность в себе улетучивается, и тихо потягивала чай, пока тень Бараса не нависла над ней.

Когда он сел напротив герцогини, Метиле немного поколебалась, прежде чем продолжить приготовление чая.

Селена заметила легкое напряжение Метиле. Это было понятно – любой бы занервничал в присутствии такого красивого мужчины. Она сама чувствовала то же самое.

Селена не смогла удержаться и опустила взгляд. Она чувствовала себя глупо, так старательно отрабатывая подмигивания.

Несмотря на то, что они обе были взрослыми и женатыми, между ними ничего не произошло. Она задавалась вопросом, насколько непривлекательной она казалась ему.

Найдет ли он милым, если она вдруг подмигнёт ему внезапно?

Ей повезёт, если он не сочтет это отталкивающим и не убежит.

Горничная, подававшая чай, выглядевшая застенчивой и милой, казалась в сто раз очаровательнее её самой.

Не подозревая о его прежнем беспокойстве по поводу избегания близости, Селена почувствовала внезапную волну меланхолии и выдавила горькую улыбку.

Барас последовал за Селеной в коридор, как только увидел её. Он намеревался предложить поужинать вместе, поскольку накануне вечером они провели вместе не так уж много времени. Он также приготовил слабоалкогольное шампанское в качестве запасного варианта на случай, если она откажется.

Сидя напротив неё, наполовину обеспокоенный, наполовину обнадёженный, Барас размышлял, что же он сделал не так в прошлом, когда она продолжала избегать его взгляда.

Испытывая жажду, он потянулся к чашке с чаем, стоявшей перед ним, и заметил, что её ресницы слегка затрепетали.

Почувствовав, что что-то не так, он убрал руку и скрестил их на груди.

Казалось, её ресницы перестали трепетать.

Спокойно наблюдая за ней, он снова взял чашку и тут же заметил, как задрожали её ресницы. Он поставил её на стол, и они замолчали.

...Что-то подсказало ему, что, возможно, лучше не пить чай.

Он отодвинул чашку и жестом подозвал служанку, которая нервно поглядывала на герцога. Благодарная, она поклонилась и поспешила прочь.

Наблюдая за Селеной, погруженной в свои мысли, Барас заметил, как изменилось выражение её лица: она стала угрюмой, надула губки, скривила рот и нахмурила бровь. Её постоянно меняющееся выражение лица было забавным и располагающим.

Барас невольно фыркнул, затем спохватился и остановился.

Прочистив горло, он постучал по столу.

Тук-тук.

Когда Селена слегка приподняла голову, он предложил:

– Как насчёт того, чтобы поужинать вместе сегодня вечером?

Она несколько раз моргнула, прежде чем кивнуть.

– Звучит заманчиво.

Барас почувствовал смесь недоверия и радости от её легкого согласия.

Может, ему также стоит предложить прогуляться вместе? Он ещё не пил шампанское, так что, если она откажется, он может предложить прогуляться с бокалом вина.

Казалось, она может согласиться.

Барас, не подозревая, что его мысли витают где-то далеко, обрадовался этой идее.

Селена решила взять себя в руки. Ревность к более красивым женщинам была вызвана её желанием завладеть вниманием Бараса. Понимание своих чувств немного прояснило её разум.

Было много женщин красивее её: если бы она теряла уверенность в себе каждый раз, когда видела одну из них, она бы облысела от стресса.

Они уже были женаты, и провели вместе целую ночь.

Убедив себя, что они сделали достаточно, она решила последовать зову сердца.

Казалось, она также не осознавала, что её мысли были немного странными. Преисполнившись решимости, она захотела проводить с ним больше времени. Придав голосу уверенность, она спросила:

– Не могли бы вы показать мне внешний замок?

Хотя она говорила смело, она боялась, что он может отказаться. Но когда он медленно кивнул, она почувствовала облегчение.

Его ярко-красные глаза смотрели загадочно, и ей показалось, что она увидела улыбку.

Моргнув несколько раз, она продолжала видеть эту улыбку. Она подумала, что у него замечательная улыбка. Чувствуя, как горят её щеки, она была взволнована.

Беспокоясь, что он может заметить её состояние, она теребила свои волосы, пока он не подошёл и не протянул руку.

Обрадовавшись его естественному жесту, она взяла его за руку, стараясь подражать элегантным манерам благородной дамы.

Это было приятно.

Она даже была уверена, что её умелые подмигивания могут очаровать его.

Когда их взгляды встретились, когда она взяла его за руку, Барас испытал головокружение. Невинные круглые глаза, которые он всегда находил детскими и очаровательными, внезапно изменились. От её нового, лукавого взгляда у него по спине побежали мурашки, а волосы встали дыбом. Он стиснул зубы и почувствовал напряжение.

Она встала, схватила его за руку и положила другую ладонь ему на плечо, словно соединяя их.

Хотя это было не совсем так, Барасу так показалось.

Он неловко пошевелил рукой, которая казалась одновременно и привязанной, и далекой. Пытаясь подстроиться под её рост, он опустил руку, пытаясь вспомнить, как вести себя естественно, но так и не смог вспомнить.

Все его внимание было приковано к её руке.

http://tl.rulate.ru/book/115090/5235845

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь