Готовый перевод Lady Molly of Scotland Yard / Леди Молли из Скотланд-Ярда: 02. Миниатюры Фревина - 6

Немного сбитая с толку, но догадываясь по ее поведению, что мне предстоит сыграть роль, я взяла ключи и поднялась в ее комнату. В ее несессере я, конечно, нашла маленький квадратный пакет и, держа его в руке, приготовился снова спуститься вниз. Я заперла дверь спальни, и передо мной внезапно возникла высокая, грациозная женщина, вся в черном, в которой я сразу узнала достопочтенную миссис Фревин.

– Вы мисс Грэнард? – быстро и взволнованно спросила она; ее голос дрожал, и она казалась чрезвычайно взволнованной. Не дожидаясь моего ответа, она нетерпеливо продолжила: – Мисс Грэнард, сейчас нет времени выражаться более определенно, но я даю вам слово, слово очень несчастной женщины с разбитым сердцем, что сама моя жизнь зависит от того, смогу ли я хотя бы мельком увидеть содержимое пакета, который вы сейчас держите в руках.

– Но… – пробормотала я, окончательно сбитая с толку.

– Никаких «но», – ответила она. – Это вопрос жизни и смерти. Здесь двести фунтов, мисс Грэнард, за то, что вы позволите мне взять этот пакет, – и дрожащими руками она достала из ридикюля пачку банкнот.

Я колебалась, но не потому, что у меня было какое-то намерение удовлетворить просьбу миссис Фревин, а потому, что я не совсем понимала, как мне следует действовать в этой странной ситуации, когда внезапно раздался приятный, спокойный голос:

– Ты можешь взять деньги, Мэри, если хочешь. Я разрешаю передать пакет этой даме, – и леди Молли, очаровательная, грациозная и элегантная в своем прекрасном платье а-ля директория, стояла, улыбаясь, в нескольких футах от Хэнкина, едва различимого в полумраке коридора.

Она подошла к нам, взяла маленький пакет из моих рук и протянула его миссис Фревин.

– Вы откроете сами? – спросила она. – Или это сделать мне?

Миссис Фревин не пошевелилась. Она стояла, словно окаменев. Затем ловкие пальцы миледи сломали печати на пакете и извлекли из него несколько листов простого белого картона и кусок тонкой упаковки от спичек.

– Вот! – сказала леди Молли, перебирая кусочки картона и не сводя своих прекрасных больших глаз с миссис Фревин. – Двести фунтов – дороговато за этот хлам.

– Значит это простая уловка, – сказала миссис Фревин, выпрямляясь с видом, который нисколько не тронул леди Молли.

– Конечно, уловка, – ответила она со своей обаятельной улыбкой, – простая, если вам угодно так ее назвать, но приятная для всех нас, миссис Фревин, поскольку вы с такой готовностью на нее попались.

– Ну, и что вы собираетесь делать дальше?

– Доложу об этом своему начальнику, – спокойно сказала леди Молли. – Нас всех весьма строго распекали за то, что мы не узнали правду об исчезновении миниатюр Фревина раньше.

– Вы и сейчас не знаете правды, – возразила миссис Фревин.

– О нет, знаю, – ответила леди Молли, все еще улыбаясь. – Я знаю, что два года назад ваш сын, мистер Лайонел Фревин, испытывал ужасные денежные затруднения. Была острая нужда в деньгах, о которой он не осмелился рассказать отцу. Требовалось как-то найти деньги. В вашем распоряжении не было собственного капитала, и вы хотели спасти сына от ужасных последствий его собственной глупости. Это было вскоре после визита месье де Колинвиля. У вашего мужа был первый апоплексический удар, его разум и зрение были несколько ослаблены. Вы сами умелая художница, и вы разработали план, согласно которому тщательно скопировали бесценные миниатюры, а затем передали их своему сыну для продажи Художественному музею в Будапеште, где вероятность того, что их увидит кто-либо, кто знал, что они принадлежали вашему мужу, была невелика. Англичане не останавливаются там больше чем на одну ночь, в отеле «Венгрия». Ваши копии сами по себе были произведениями искусства, и вам не составило труда обмануть вашего мужа, учитывая состояние, в котором он тогда находился. Но когда он лежал при смерти, вы поняли, что его завещание неизбежно будет оглашено, а поскольку он завещал миниатюры мистеру Джеймсу Хайаму, они будут оценены для утверждения завещания. Теперь, испугавшись, что подмена будет обнаружена, вы придумали хитроумную комедию с кражей со взломом в Блатчли, которая при сложившихся обстоятельствах никогда не казалась выгодной ни вам, ни вашему сыну. Я не знаю, где вы позже спрятали поддельные миниатюры Энглхарта, которые спокойно вынесли из библиотеки в ночь смерти вашего мужа, но, без сомнения, наши люди это обнаружат, – тихо добавила она, – теперь, когда они напали на след.

С испуганным криком миссис Фревин развернулась, как будто собиралась убежать, но леди Молли была слишком быстра для нее и преградила путь. Затем с тем удивительным очарованием манер и той врожденной добротой, которые всегда отличали ее, она взяла несчастную женщину за запястье.

– Позвольте мне дать вам небольшой совет, – мягко сказала она. – Мы в Скотланд-Ярде будем вполне удовлетворены вашим признанием, которое очистит нас от обвинений и убедит всех в том, что это внутреннее домашнее дело. После этого попытайтесь договориться с наследником вашего мужа, мистером Джеймсом Хайамом. Расскажите ему все начистоту и предложите полную денежную компенсацию. Ради семьи он не откажется. Он ничего не выиграет, если раскроет все это за границей; ради себя самого и ради его покойного дяди, который был так добр к нему. Не думаю, что вам будет трудно с ним.

Миссис Фревин немного помолчала, не желая покориться и смириться. Затем она смягчилось, повернулась и пристально посмотрела в красивые, добрые глаза, жадно устремленные на нее, и, сжав крошечную ручку леди Молли обеими руками, прошептала:

– Я последую вашему совету. Да благословит вас Бог.

Она ушла, и леди Молли позвала Хэнкина к себе.

– Пока мы не получим этого признания, Хэнкин, – сказала она в спокойной манере, которую всегда использовала, когда речь заходила о делах, связанных с работой, - ни звука!

– Да, и после этого тоже, миледи, – серьезно ответил Хэнкин.

Видите ли, она могла делать с мужчинами все, что ей заблагорассудится, а я, конечно же, была ее рабой.

Теперь мы получили признание. Миссис Фревин в наилучших отношениях с мистером Джеймсом Хайамом, который повел себя во всем этом деле очень хорошо, и общественность совершенно забыла о тайне миниатюр Фревина.

http://tl.rulate.ru/book/114986/4460486

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь