Готовый перевод Эпоха высокомерия / Эпоха высокомерия: Глава 76

Наблюдать за Ашей, застывшей на месте с полуоткрытым от удивления ртом, было довольно приятно.

Как бы отреагировала Аша?

Карлайл беспечно наполнил свой бокал, как будто ничего не ожидал. Даже в это время женщина оставалась неподвижной.

Если бы он зашёл так далеко, она больше не стала бы говорить об оплате.

Но он слишком сильно недооценил Ашу Перваз.

– ...Понятно.

– Что? – Карлайл подумал, что, возможно, ослышался из-за шума вокруг.

– Сегодня вечером… этого будет достаточно?

Теперь настала очередь Карлайла удивляться, его рот приоткрылся в шоке:

– Ты понимаешь моё намерение?

– Да. Я не знаю, будет ли это так много, как ты хочешь, но я сделаю всё, что в моих силах.

Услышав ответ, Карлайл усмехнулся, как будто ему предстояла ещё одна битва. Но абсурдность постепенно превратилась в странный гнев. Он не мог объяснить почему, но он был зол на Ашу.

– Не ожидай многого. Сегодня вечером, в моих покоях.

Аша кивнула, как будто поняла, и сделала ещё глоток вина.

Несмотря на тайное соглашение, у них обоих были суровые лица.

* * *

 

Воздержавшись от чрезмерного употребления алкоголя и встав немного пораньше, Аша попросила Нину наполнить ей ванну.

«Возможно, это самый дешевый способ задобрить и отплатить принцу Карлайлу», – думала Аша, отмокая в ванне.

Она была удивлена, когда Карлайл попросил женщину и выбрал её, но, поразмыслив, это было благословением. Он снова запросил самую низкую цену. Независимо от того, какие извращенные просьбы у него могли быть, Аша была полна решимости их выполнить.

– Нина.

– Да, миледи.

Аша мгновение колебалась, прежде чем заговорить:

– Эм... у меня есть духи, которые я получила от принца Карлайла?

– Да! Принести их вам?

– Да, пожалуйста.

Поскольку она знала только то, что слышала от служанок, она понятия не имела, как доставить удовольствие мужчине. Но она подумала, что, возможно, лучше приложить немного усилий. Она решила воспользоваться духами, которые до сих пор игнорировала.

Ей было интересно, нравятся ли Его Высочеству такие вещи.

Вдыхая освежающий аромат духов, она почувствовала легкую меланхолию, как будто была горничной, готовящейся к приёму гостя.

Нина, не осознавая её положения, мягко улыбнулась и прошептала:

– Духи также могут помочь восстановить уставший разум и тело, так как насчёт того, чтобы время от времени делать себе массаж с их помощью?

– Хорошо… Я подумаю об этом.

Аша не смогла заставить себя ответить иначе. Она явно будет представлять себе этот вечер каждый раз, когда в будущем будет пользоваться этими духами.

Когда она вышла из ванной, то услышала, как все кричат и поют в пьяном угаре.

– Кажется, у них много энергии. Уже почти полночь. Если они будут продолжать в том же духе, они потеряют сознание. Никто не будет достаточно трезв, чтобы идти пешком.

– Хех. Миледи, вы собираетесь сейчас спать? Я принесу вашу ночную рубашку.

– Эм...!

– Да?

Аша притворилась, что не замечает покалывания на шее.

– Эм, а как насчёт ночной рубашки, которую я надевала в прошлый раз...?

– Ту, что была на вас в прошлый раз… Ах!

Лицо Нины внезапно просветлело. Не издав ни звука, она бросилась в соседнюю комнату и достала ночную рубашку, в которой Аша в последний раз спала в покоях Карлайла. Она была тщательно выстирана и выглажена.

С надеждой в глазах Нина осторожно спросила:

– Вы... вы спите сегодня в покоях Его Светлости?

Аша была слишком смущена, чтобы ответить, поэтому поджала губы.

Увидев раскрасневшееся лицо своей леди, Нина понимающе улыбнулась.

– Если бы я знала, я бы постаралась лучше.

– О нет, этого достаточно.

– И всё же жаль. Вы только что вернулись с войны и даже не успели позаботиться о своих ногтях или коже...

Аша вздохнула и закончила сушить волосы. Затем, с умелой помощью Нины, она переоделась в легкую ночную рубашку. Поскольку под ней ничего не было, она казалась воздушной.

– Я принесу халат.

Нина принесла халат и накинула его на плечи Аши.

После того, как она так долго жила под тяжестью тяжелых доспехов, ей стало не по себе, когда внезапно она почувствовала, что ничто не давит на её тело.

Одев Ашу, Нина тщательно высушила и расчесала её волосы полотенцем. Распутывание волос, которые были туго заплетены в косу и завязаны узлом, облегчило состояние кожи головы. Но также заставило её почувствовать себя неуютно из-за того, что она была такой беззащитной.

– Все готово. Может, мне нанести легкий макияж?

– Нет, всё в порядке. Какая польза от макияжа ночью?

Хотя, возможно, было бы лучше проявить некоторое усилие, Аша отказалась делать что-либо, что могло бы заставить её выглядеть так, будто она с нетерпением ожидает этого.

– Ну, тогда. Сегодняшние события… будет лучше, если ты притворишься, что не знаешь.

– Да. Я запомню. Как насчёт завтрашнего завтрака?

– Принеси его ко мне в комнату. Я, вероятно,… вернусь рано утром.

Думая, что Аша смутилась, Нина вежливо кивнула и вышла из комнаты.

Перед зеркалом на туалетном столике сидела безупречно выглядящая женщина. С распущенными по плечам чёрными волосами, мягко изогнутыми бровями, тёмными глазами под густыми ресницами, бледной кожей, на которой, казалось, вот-вот проступят вены, и бесцветными губами… Не было никаких признаков застенчивости и нервозности жены, входящей в спальню мужа.

Аша молча уставилась на своё отражение в зеркале и усмехнулась:

– Если бы кто-нибудь увидел меня, то подумал бы, что я умирающая женщина.

Она решила положить конец своей жалости к себе. Она была той, кто настоял на платеже для Карлайла, который он не просил.

Было слишком рискованно ожидать большего.

Кроме того, её чувства к Карлайлу были слишком сложными. Сначала она просто думала о нём как о высокомерном принце. В то время это даже успокаивало. Но когда он щедро вознаградил Перваз, проявил заботу о его восстановлении и возглавил атаку против захватчиков, она пришла в замешательство.

Независимо от того, сколько она думала об этом, женщина чувствовала, что Карлайл делает больше, чем следовало. Поэтому она ощущала себя неловко, постоянно пытаясь разобраться во всём этом. Это было неприятно и лицемерно…

Итак, пришло время подвести черту. Даже если это означало закрыть на это глаза.

«Не пора ли идти?»

Аша накинула плащ с капюшоном поверх халата.

Официально уже было известно, что она и Карлайл делили комнату в ночь праздника урожая. Никто бы не усомнился в этом, но она всё равно не хотела, чтобы её видели идущей в комнату Карлайла.

– Хаах... ничего страшного.

Аша попыталась успокоить свою нервозность, вставая со своего места.

* * *

 

Тук-тук.

Карлайл, глядя на мерцающий свет свечи, отражающийся от его бокала, слегка нахмурился, услышав твёрдый стук.

– Войдите.

Скрип, слабый звук, когда дверь открылась и закрылась, но он не обернулся.

Слабый аромат наполнил воздух. Это напомнило ему аромат, который он чувствовал раньше, в особняке Хайро, когда Аша впервые появилась без своих обычных доспехов, излучая лучезарное сияние.

– Ха...!

Несмотря на то, что она никогда не пользовалась духами или другими ароматами, тот факт, что она воспользовалась этим сейчас, зная, что собирается провести с ним ночь, заставил его иронично улыбнуться.

И тот факт, что он запомнил аромат, тоже был забавным.

Но в этом не было ничего романтичного. Давайте посмотрим, как далеко зайдет эта женщина.

У него не было намерения переживать свой первый раз с женщиной, которая явно не хотела быть рядом, независимо от того, как сильно она пыталась заставить его.

Карлайл, который намеревался испортить настроение Аше оскорбительными замечаниями, совершенно забыл о своих планах, когда увидел её.

– Мне жаль. Я спешила...

Когда Аша опустила капюшон своего одеяния, её внешность привлекла внимание принца даже больше, чем когда горничные одевали её в Хайро. Первоначально говорили, что в Первазе были густые леса, и, если бы в этих лесах жили феи, они могли бы выглядеть вот так. С распущенными чёрными волосами, бледным лицом, которое, казалось, светилось даже в темноте, гладкой кожей, просвечивающей сквозь небрежно скинутый плащ…

Он не мог отделаться от мысли, что она потрясающе красива.

В тот момент, когда Карлайл полностью потерял дар речи и не смог закончить предложение, Аша, которая ничего не поняла, повесила свой плащ на спинку ближайшего стула и заговорила.

– На самом деле у меня нет опыта в этом, и я действительно не знаю, что делать… Я приношу извинения за то, что пришла с намерением произвести плату, но я была бы признательна, если бы вы меня направляли.

Карлайл внезапно очнулся от своих размышлений.

– О, это… Ну...

Как и планировалось, он хотел немного подразнить графиню, а затем отослать её обратно, не заставляя её чувствовать себя слишком плохо. Но, как упоминалось ранее, в тот момент, когда он увидел Ашу, все его планы улетучились из головы.

«Почему я должен... отослать её?»

Он сам не знал, возможно, из-за неожиданного употребления алкоголя, по всему его телу разлилось тепло.

«Ей стало бы легче, если бы она заплатила».

Ему казалось, что дьявол шепчет ему на ухо.

http://tl.rulate.ru/book/114970/4660119

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь