Готовый перевод Эпоха высокомерия / Эпоха высокомерия: Глава 35

Карлайл издал смешок:

– Настоящая пара неудачников, не так ли? Они так хорошо ладят друг с другом.

– Они определенно были такими. Даже со стороны казалось, что они хорошо дополняют друг друга.

На мгновение единственным звуком было шуршание бумаг, которые Лайонел раскладывал по местам. Внезапный звон керамической чашки прервал их разговор, за которым последовал каскад чая, выплеснувшийся на аккуратно разложенные бумаги.

– Ах!

– О боже, о боже.

Когда Лайонел закричал, увидев, что документы пропитались чаем, Карлайл небрежно встряхнул почти пустую чашку и встал со своего места, прищелкнув языком.

– Похоже, что чайная чашка была неправильно поставлена на подставку. Ты виноват, что поставил чай рядом с документами.

Карлайл, не извиняясь, но несколько огорченный, покачал головой, неторопливо подходя к окну.

Лайонел что-то проворчал про себя, но послушно поспешил вытереть пролитый чай носовым платком, понимая, что это явно было сделано намеренно. Проведя долгое время рядом с принцем, мужчина был уверен в этом.

Однако он не мог понять, почему Карлайл вдруг решил подшутить.

– Есть какие-нибудь новости от Мэй?

– Ничего с тех пор, как стало известно о её прибытии, как раз перед входом в Перваз.

Хотя Лайонел покорно отвечал, внутренне ворча, он знал, что Карлайл уже сосредоточился на продолжающейся борьбе за власть за место принца.

– Итак, новость о том, что она побежала к отцу умолять о сыне, – это последнее, что мы знаем?

– Да. Вивиана Роули, эта женщина, кажется неожиданно амбициозной.

Карлайл усмехнулся.

– Ты бы видел, как она умоляла отца, как собака. Она оказалась настоящей актрисой, – вспомнив женщину, которая со слезами на глазах оплакивала унижения, которым она подвергалась после встречи с ним, Карлайл стиснул зубы от негодования. – Если это она, она сделает всё, чтобы иметь сына. Но императрица сделает всё, чтобы остановить её.

– Скорее всего. Учитывая, что благосклонность императора полностью направлена на Вивиану Роули.

– Говорят, красота в глазах смотрящего, но мой отец, неспособный здраво рассуждать, разве он грешник? Что касается раскрытия любовницы, разве не похвально, что не раскрыты внебрачные связи? – Карлайл усмехнулся, затем резко переключил внимание. – Если подумать, кое-что кажется странным.

– Да? Что?

– Отец официально признал только одну любовницу, но по любви у него было больше пары женщин… Как может не быть внебрачных детей?

Лайонел вздохнул, оплакивая своё положение, которое вовлекло его в запутанные отношения императора с женщинами.

– За это нужно быть благодарным.

– Нет, нет. Я имею в виду, как это вообще возможно? – настаивал Карлайл, его любопытство было задето.

– Действительно...? – Лайонел колебался, не зная, как объяснить эту тайну.

Беатрис родила свою младшую дочь Шарлиз девятнадцать лет назад. До этого не было внебрачных связей, поскольку у императора были молодые и красивые жёны. Но потом?

– Независимо от того, насколько человек осторожен, идеальной формы контрацепции не существует, так как же не произошло «ошибок»? – размышлял Лайонел, озадаченный вопросом Карлайла. – Возможно, они были… устранены? – осторожно предположил лорд Бейли, хотя оба мужчины понимали подтекст.

– Возможно, где-то там скрывается внебрачный ребёнок.

– Если бы их личность была раскрыта, их убили бы прежде, чем кто-либо узнал.

– Действительно. Те женщины, с которыми император встречался до сих пор, не были его любовницами и были всего лишь кратковременными компаньонками, поэтому, даже если бы у них были дети, они не получили бы никакой защиты, – Карлайл усмехнулся. – Тогда добьется ли успеха та Вивиан, или как там её зовут, которая пользуется благосклонностью моего отца?

– Если эта женщина добьется успеха, этот инцидент положит начало новой фазе. Император может даже объявить наследным принцем отпрыска, которого она родит.

– Что ж..., – Карлайл загадочно ухмыльнулся. – Королевские дела – это такой беспорядок, не так ли?

Несмотря на пренебрежительный тон, его голос был странно бодрящим.

* * *

 

В комнате, украшенной кружевными занавесками стоимостью шестьдесят верон за метр и наполненной цветами, цветущими в это время года, неподвижно сидела потрясающе красивая женщина.

– Почему это не сработало?

Пробормотала Вивиана себе под нос, уставившись на свою запачканную кровью ночную рубашку.

Хотя это был риторический вопрос, горничная Вивианы неловко улыбнулась, прежде чем ответить:

– Зачать ребёнка не так просто, как можно подумать, мадам. Пожалуйста, дайте себе около шести месяцев, чтобы расслабиться и мыслить позитивно.

– Шесть месяцев?

Холодный взгляд Вивианы упал на её горничную. Горничной, несмотря на то, что она говорила правду, пришлось опустить голову, как будто она совершила преступление.

– Ты действительно думаешь, что это непринужденная ситуация? Для зачатия и родов требуется ещё девять месяцев. Кто знает, что может измениться за это время? – Вивиана прикусила губу.

Императрица хитро спланировала план, заставив Вивиану невольно создать вакансию на посту принца Империи. Несмотря на то, что женщина чувствовала, что ею манипулируют, она неохотно восхищалась хитростью императрицы.

– Я никогда раньше не мечтала занять такую должность, но теперь...!

Привязанность императора была направлена исключительно на неё. Хотя мысль о том, чтобы похотливо покачивать бедрами перед стариком каждую ночь, вызывала отвращение, она была скрашена обещанием абсолютной власти в империи.

Имея уже двух взрослых принцев, Вивиана чувствовала, что время давит на неё тяжелым грузом.

– Итак, я проглотила зелье, обещавшее рождение сына, регулярно консультировалась с колдуном и терпела ухаживания старика почти каждый день! Почему это не работает?

Её раздраженные слова лишили горничную дара речи, она не смогла придумать подходящего ответа.

В этот момент кто-то постучал в дверь её спальни.

Поскольку редко кто-либо входил в спальню Вивианы без разрешения, она быстро стерла раздраженное выражение со своего лица. Затем, увидев вошедшего человека, она снова изобразила слезы.

– Отец!

– Да, моя дорогая!

Осознав, что ей не удается забеременеть, Вивиана быстро вызвала свою преданную служанку и, несмотря на свое разочарование, позвала отца.

Барон Пейтон, некогда барон скромного происхождения, а ныне отец женщины, которая за одну ночь снискала расположение императора, в течение месяца быстро добрался до покоев своей дочери.

– Колдун, которого вы привели, действительно искусен?

– Безусловно! Считается, что он никогда не терпел неудачу в содействии зачатию.

– Но тогда почему у меня это не получилось?

– Вивиана, успокойся. Ты вот-вот станешь важной фигурой, так что, если ты заболеешь от такого переутомления?

Он мягко пожурил дочь с заботливым выражением лица, но сердце Вивианы горело от ярости.

– Разве императрица не молится о том, чтобы я не забеременела? Она родом из семьи, где много священников. Возможно, она нанимает священников, наделенных божественной силой, чтобы помешать моей беременности, как вы думаете?

– Божественная благодать даруется через священную силу. Действительно ли это можно использовать для предотвращения родов? Я сомневаюсь в этом.

– Но императрица определенно что-то замышляет. Вы слышали слухи о её причастности к смерти бывшей кронпринцессы Эвелины, не так ли?

После того, как Эвелина родила сына и скончалась, Беатрис была быстро назначена следующей наследной принцессой, что вызвало тайные слухи.

– Но ты не похожа на Эвелину, Виви. Император тебя очень обожает. Он никогда не позволил бы причинить тебе вред.

Вздох… Это правда, но...

– Зачатие по плану не всегда легко. Но успех обязательно придёт в течение нескольких месяцев. Просто сохраняй спокойствие, хорошо?

Хотя это повторяло заверения горничной, Вивиане наконец удалось успокоиться.

– Мне жаль. Я разозлилась без всякой причины, от нетерпения. Эта возможность так просто больше не представится...

– Верно. Но что самое важное, Виви, так это твоё здоровье. Не перенапрягайся без необходимости, хорошо?

– Поняла.

– В конце концов, ты единственная, кто у меня есть.

С ангельской улыбкой к ней вернулось самообладание.

Но когда барон Пейтон ушёл после их встречи, она не почувствовала прежней уверенности. Из-за скромного финансового положения их семьи Вивиана не была представлена обществу, пока ей не исполнилось двадцать четыре несмотря на то, что с детства была известна своей красотой.

Хотя её поздний дебют вызвал беспокойство, Вивиана не обманула ожиданий своего отца.

– Я верил, что ты могла бы стать хозяйкой довольно хорошей семьи, но я никогда не ожидал, что ты попадешься на глаза императору!

В то время он был просто доволен тем фактом, что может унаследовать богатство богатой семьи Роули. Виконт Роули, разошедшийся со своей женой без детей, после своей смерти передал бы всё состояние семьи Вивиане.

«Боже мой! Почему женщине требуется месяц, чтобы забеременеть?»

В этот критический момент потеря драгоценного месяца казалась огромной потерей. С решением о временном отречении Карлайла и беспрецедентной ситуацией, когда должность наследного принца оставалась вакантной, Вивиана пользовалась благосклонностью императора.

Было очевидно, что упущение этой возможности приведёт к вечному сожалению, даже после смерти.

http://tl.rulate.ru/book/114970/4533836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь