Готовый перевод Эпоха высокомерия / Эпоха высокомерия: Глава 5

– Вкус у этой особы довольно уникален, она наслаждается, когда её берут силой. Так что, даже если кажется, что она сопротивляется, просто продолжайте.

– Ты позвал извращенку?

– А-ха-ха! Почему же сразу извращенку, ну, такие вещи бывают, не так ли? Испытать удовольствие от того, что тебя насильно заключает в объятия сильный мужчина, опьянеть от собственной уязвимости.

Карлайл фыркнул.

– Они хотят удовольствий, но не хотят выглядеть жаждущими мужчин, что-то в этом роде?

– Похоже на это. Хо-хо-хо!

– Звучит и правда довольно извращённо.

Карлайл нахмурился и прищёлкнул языком, но отказываться не стал. Он шагнул в комнату, дверь в которую открыл Макс, и дверь немедленно закрылась за Карлайлом.

Однако красивой женщины, которая, как гарантировал Макс, понравилась бы ему, нигде не было видно.

– Что это? – спросил наследный принц.

В комнате было темно. Она явно была предназначена для секретной встречи. С одной стороны стоял диван, достаточно большой, чтобы его можно было использовать в качестве кровати, а также был приготовлен сладкий алкоголь и лёгкие закуски, чтобы влюбленные могли разделить их на ночь.

Комната, наполненная ароматом иланг-иланга, который, как говорят, обладает эффектом афродизиака, выглядела как роскошная спальня высококлассной проститутки.

«Определенно, похоже, что это стоило каких-то денег…»

Когда Карлайл наклонил голову и оглядел комнату. То, что он принял за одеяла на диване, вздрогнуло.

Карлайл рефлекторно вытащил кинжал для самозащиты и встал на страже в указанном направлении.

– Хмм.

Из-под груды одеял донёсся слабый стон.

«Это что… та женщина?»

Ситуация оказалась совершенно иной, чем он думал. Карлайл сохранял бдительность и приблизился к дивану. Женщина, до этого лежавшая, тоже медленно поднялась.

Он думал, что это одеяло, вышитое золотой нитью, но это было не так. Это были ослепительно светлые волосы женщины, рассыпанные по шелковому платью. Пышные локоны, которые выглядели как золотые нити, нежно струящиеся по спине.

У Карлайла не было другого выбора, кроме как признать их великолепие, когда из-за красивых волос показалась маленькая головка.

«Уверенность этого парня была не напрасной».

Она была довольно красива даже для Карлайла, который, вопреки слухам, не очень интересовался женщинами. Хорошеньким было не только её лицо. Её белая тонкая шея и плечи возбуждали защитный инстинкт, и, напротив, её пышная грудь рождала похотливые желания мужчин.

– Ах...!

Женщина, очнувшаяся ото сна, была поражена и отпрянула назад, когда обнаружила Карлайла.

– Всё именно так, как он сказал.

С насмешливой улыбкой Карлайл подошёл ближе к женщине и наклонился. Острый, блестящий кинжал остался зажатым в его руке.

– Хмм… Вы дворянин?

– Что, я... да…

Большие глаза женщины следили за приближающимся к ней кинжалом. Она определенно была напугана. Нет, скорее всего, она притворялась испуганной, судя по тому, что сказал Макс.

– Тогда вы пришли сюда за деньгами или вам обещали что-то ещё?

– Ещё? Ч-что ты имеешь в виду…

Сбитая с толку, голос женщины задрожал.

Если бы мужчина, стоявший перед ней, был не Карлайлом, а кем-то другим, они, возможно, пришли бы в восторг от её появления. Однако Карлайл подошёл к женщине с неизменным беспечным выражением лица и спросил низким, сухим голосом:

– Они сказали тебе соблазнить меня и кое-что выяснить, верно? Кто за этим стоит?

– Я, я, я...

– Тсс... Не пытайся пытаться думать этой маленькой головкой. Для тебя будет лучше сказать правду. У меня нет сострадания к кому-то вроде тебя, шатающейся по улицам, как проститутка, даже если ты дворянка.

При этих словах лицо женщины побледнело.

– Ч-что это за место? Почему я здесь...!

– Ах, ты играешь в похищенную? Я этого ещё не слышал.

В то же время он схватил женщину за запястье и заломил его ей за спину.

– Ааааа!

– Кажется, это соответствует твоим предпочтениям. Тебе это нравится?

Это был поступок, лишенный каких-либо манер, ожидаемых от джентльмена по отношению к хрупкой женщине. На самом деле Карлайл с самого начала не доверял Максу. Нет, он не доверял никому, кто подходил к нему после возвращения с войны. Эта женщина определенно была такой же, как Макс. А значит, за кулисами был кто-то ещё.

Другим важным вопросом было то, чего же, черт возьми, они хотели, что послали ему женщину?

– А теперь, если ты действительно не хочешь, чтобы я что-нибудь сломал тебе, ответь мне. Кто…

Карлайл уже собирался снова толкнуть женщину, когда дверь с грохотом распахнулась.

Пораженные, Карлайл и женщина посмотрели в сторону двери и увидели там разгневанного императора.

– Ты, ты хуже, чем собачий ублюдок!

Сначала Карлайл не мог понять, о ком говорит император.

– Вы это… говорите обо мне?

Но женщина, которая находилась на кушетке почти в лежачем положении, придавленная наследным принцем, вырвалась из его ослабевшей хватки и подбежала к императору.

– Ах, Ваше Величество!

С озадаченным видом Карлайл наблюдал за женщиной, которая должна была провести ночь с ним, но теперь бросилась в объятия внезапно появившегося его отца.

– Что это…

Однако, прежде чем он смог осмыслить ситуацию, император взревел:

– Я высоко оценивал твою тяжелую работу на поле боя, так что теперь ты смотришь на меня свысока?

– Я?

– Есть и другие вещи, к которым можно прикоснуться, но ты смеешь приставать к моей женщине? Если это не ты пытаешься завладеть тем, что принадлежит мне, тогда что это?

– Что? – спросил Карлайл, сбитый с толку.

Он совершенно не понимал ничего из того, что говорил его отец. Он сказал, что эта женщина была его, и что Карлайл пытался изнасиловать её. Хотя это правда, что он смотрел на своего отца свысока, он никогда не позволял этому проявляться так явно.

Возможно…

Однако женщина, рыдавшая в объятиях императора, кричала так, словно собиралась умереть от горя.

– Он, он назвал меня… проститутка, Ваше Величество! Нужно ли, чтобы на меня показывали пальцами и называли проституткой, если я живу как любовница Вашего Величества? Неужели я грязная женщина, неспособная на сострадание, даже когда меня похищают и чуть не насилуют подобным образом?

Услышав её голос, пропитанный слезами, лицо императора покраснело от гнева.

– Ты сумасшедший, Карлайл! Как ты смеешь говорить Вивиане такие нелепости…

– Ах… Её зовут Вивиана?

– Заткнись! Я не могу просто так это оставить. В настоящее время ты под домашним арестом!

Когда Карлайл просто стоял там, выглядя сбитым с толку после получения приказа о домашнем аресте, император, который до этого скрежетал челюстями, закричал на солдат, стоявших позади него.

– Что вы делаете? Тащите Карлайла в его комнату!

Итак, Карлайла затащили в его комнату и запретили выходить, даже не дав возможности объясниться. Оставшись один за запертой дверью, наследный принц, наконец, мало-помалу начал понимать ситуацию.

«Итак... это определенно был чей-то план».

Макс Эрез никак не мог справиться с этим в одиночку. Это было невозможно, если бы он дорожил своей жизнью.

«Если он осмелился сделать меня врагом, то это означает, что кто-то, обладающий большей властью, должно быть, уговорил его или угрожал ему».

А в этой империи мало кто обладал большей властью, чем наследный принц Карлайл.

Император и императрица.

– Ха...! Мама сыграла очень милую шутку.

Вивиана ранее была любовницей императора и, казалось, пользовалась большим расположением, так что, вероятно, это не было делом рук отца. Тогда оставался только один вариант – императрица.

«Эта императорская подстилка казалась самоуверенной. Императрица, вероятно, тоже считает её занозой в боку».

Вероятно, она стала любовницей, когда Карлайл сражался на Канатакской войне, так как её не было рядом с отцом до его отъезда. Таким образом, у принца не было возможности узнать личность этой женщины.

Теперь он также понял, почему Макс ему сказал: «Вкус у этой особы довольно уникален, она наслаждается, когда её берут силой. Так что, даже если кажется, что она сопротивляется, просто продолжайте».

«Должно быть, они хотели, чтобы отец застукал меня за тем, как я трахаю ту проститутку».

Если бы это произошло, Карлайл, возможно, сидел бы сейчас под арестом в темнице, а не в своей комнате.

«Избавиться от надоедливой любовницы, избавиться и от меня тоже…»

– Ха, какая мудрая женщина, – Карлайл издал легкий смешок.

Вопреки своей внешности, его мачеха Беатрис была человеком, полным жадности и злобы. Она постоянно подчеркивала, что является «единственной императрицей», и всегда сопровождала Матиаса на официальных выступлениях.

Благодаря её усилиям многие поддержали второго принца. Хотя уважение Карлайла среди жителей империи было настолько велико, что силы, поддерживающие Матиаса, не смогли раскрыть себя.

«Я отправился туда, чтобы выяснить, кто был зачинщиком и вдохновителем… предвидела ли императрица хотя бы эту часть?»

Он рассмеялся, но во рту у него было горько. Он полностью проиграл мачехе в этом бою. До этого момента ему успешно удавалось избегать клыков этой женщины, похожей на гадюку, так что, возможно, именно поэтому он на мгновение был застигнут врасплох.

Но Карлайл легонько прищелкнул языком и стряхнул тяжесть с сердца.

«Кого волнует, если отец не оставит это так?»

Было четыре вещи, которые защищали империю Чад: суровые горы Спишара на востоке, бескрайнее море Мория на западе, Перваз, буферная зона «Заброшенных земель» на севере.

И Эваристо Карлайл на юге.

Так что, даже если он был высокомерен, даже если он вёл себя так, как будто уже стал императором, отец не мог отказаться от него.

«Если бы не я, то отцу или Матиасу пришлось бы участвовать в войне. Хватит ли у них мужества хотя бы на это?»

Карлайл фыркнул и лёг плашмя на кровать. Он всё равно хотел уйти с банкета, так что, возможно, всё обернулось к лучшему. Но он не мог позволить себе бездельничать и спать.

«Какое-то время меня никто не будет искать, я не могу упустить такую возможность».

Молодой человек быстро поднялся, подхватив свой плащ с капюшоном.

http://tl.rulate.ru/book/114970/4458506

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь