Готовый перевод Spiritual resurrection: Flirting with the best female ghost at the beginning / Духовное воскрешение: Флирт с лучшей женщиной-призраком в начале: Глава 64

Они оба были в беспорядке.

— Ну, давайте обсудим это спокойно. Сражаться и убивать — нехорошо, — сказал Линь Цуэ.

Линь Цуэ не глуп. Духовная сила этой женщины намного выше его, не говоря уже о Тянь Юе.

Если они действительно начнут драку, он только пострадает.

Сделка не стоит свеч.

— Я нечего не имею сказать тебе, — прохладно произнесла Мо Цинчэн, и на её теле проступило убийственное намерение.

С самого детства до взрослой жизни она никогда не видела такого бесстыдного человека.

Хотя он и красив, это не повод для грубости.

Сегодня я должна проучить этого Козерога.

— Цинчэн, дай ему! — Тянь Юе размахивал флагом и кричал сбоку, казалось, чувствуя некоторое недовольство, и сжал длинный кнут боевого духа, излучающий молнии.

— Цинчэн, я помогу тебе побить этого парня, не стыдись Би Лянлина!

Линь Цуэ побледнел. Девушка достойна быть девушкой, и проклятия, которые она произносила, были настолько философскими.

Как раз, когда Линь Цуэ думал о том, как сбежать.

Громкий, мрачный голос нарушил ситуацию.

— Сегодняшние дети такие энергичные, идите сюда, позвольте вашему дяде поиграть с вами.

Внезапно появилась фигура, окутанная черной мантией, и её голос был хриплым, как крик ворона.

Мастер!

Линь Цуэ и двое других посмотрели на внезапно появившуюся фигуру в черной мантии, их лица стали серьезными, и дыхание, исходящее от неё, заставляло их чувствовать тревогу.

— Линь Лан, будь осторожен, на этом человеке темная аура, — предупреждение Хонгье пришло к нему в голову.

Темная аура?

Линь Цуэ нахмурился. Хотя он и не знал, что это такое, он мог позволить Хонгье предупредить его, что этот человек определенно не был обычным.

— Кто ты? — в руке Мо Цинчэн тихо сконденсировался ледяной шип из душевной силы, и он внимательно смотрел на фигуру в черной мантии.

— Дух из темного бездны, убийство — моя единственная цель! — проговорил фигура в черной мантии, словно это был голос дьявола из бесконечной темной бездны.

— Дух из темной бездны? — пробормотала Мо Цинчэн и повторила это. Внезапно она, казалось, вспомнила что-то ужасное и ужаснулась, глядя на фигуру в черной мантии.

— Ты из преисподней!

Фигура в черной мантии была немного удивлена, что Мо Цинчэн смогла угадать его личность: — Маленькая девочка, ты много знаешь!

— Всё кончено, всё кончено. Это место как минимум в десяти милях от школы. Надежда нет, — Тянь Юе выглядел безнадежным.

— Что такое преисподняя? Это страшно? — спросил Линь Цуэ.

Но название довольно пугающее.

— Ты неграмотный. Вы, мальчики, только и знаете, как играть в игры весь день. Когда у вас будет время, помните, чтобы пойти в библиотеку и прочитать больше книг, — обругал Тянь Юе.

— Духовная энергия возрождается. Некоторые люди благословлены Богом, чтобы пробудить свои боевые духи и стать контролерами душ. Некоторые люди с дурными намерениями неуравновешенны в своих сердцах. Чтобы получить силу, они идут на крайности и продают свои души духам, получая силу разрушения и представляя опасность для общества.

— В общем, преисподняя — это место сбора отбросов.

— О, я понял!

— Преисподняя — это станция переработки мусора, — Линь Цуэ выглядел так, будто только что проснулся от сна.

— Ты понимающий ребенок! — Тянь Юе смотрел довольным и похлопал Линь Цуэ по плечу старомодным способом. Его глаза, казалось, говорили.

Молодой человек, я на тебя надеюсь.

Мо Цинчэн выглядела беспомощно. С могущественным врагом перед ними, вы двое все еще настроены насмехаться?

Перед Линь Цуэ, болтовней, фигура в черной мантии оставалась неподвижной.

— Хаха, справедливость или зло, тот, кто выживет до конца, имеет последнее слово.

— Первоначально я просто хотел забрать её! — фигура в черной мантии указала на Мо Цинчэн, а затем на Линь Цуэ и Тянь Юе.

— Но... ваши слова открыли мои раны, так что все трое идите со мной!

Мо Цинчэн ошеломленно. Он пришел за мной?

Линь Цуэ слушал слова фигуры в черной мантии и хотел спросить в своем сердце, могу ли я взять обратно то, что я сказал, слишком поздно?

http://tl.rulate.ru/book/114963/4452730

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь