Готовый перевод Evil dragon? It's me, Godzilla! / Злой дракон? Это я, Годзилла!: Глава 26

Девочка появилась на свет необычным образом, но она была жива.

Филдс узнал, что девочка с редкими черными волосами, как она думала, была дочерью торговца, который приехал в местную область для ведения бизнеса, и она путешествовала с караваном.

В её руках, с волосами цвета льда, была младшая девочка по имени Бин Лиси, которую спасли от разбойников по пути и возможно, дочь местного дворянина.

Когда нашли Бин Лиси, все дворяне в этой семье уже умерли, и она была единственной, кто выбежал. Она была слишком напугана и из-за недостатка физических сил потеряла сознание.

Из доброты она взяла девочку с собой, и затем на пути их атаковали бандиты из стаи Волков Снежной Поляны, и охранники погибли в бою, и все сопровождавшие их люди погибли.

Они смогли только срочно ограбить верблюда, чтобы перевозить товары, и затем бежать с Бин Лиси, которая выжила, но их почти догнали. К счастью, они получили помощь от Филдс.

Судя по деталям кожи, психическому виду и т.д. двух людей, это правда. У черноволосой девочки есть акцент, и детали её черт лица не те, что должны быть на севере. Она действительно следует за иностранной торговой командой.

Девочка по имени Бин Лиси, которая потеряла сознание из-за чрезмерного шока, не была ясно видна, но по белой коже, обнаженной на её руках и ногах, видно, что она выросла в избалованной среде с детства.

Что касается цвета волос цвета льда?

Нужно знать, что это другой мир, и есть такие вещи, как магия и элементы. Нормально иметь некоторые странные цвета волос.

— Меня зовут Ли... Фейр Ли. После того, как моя мать умерла, мой отец взял меня с собой. Честно говоря, я не встречалась с ним много раз.

Филдс шла впереди, ступая на снег с каждым шагом, и девочка рядом с ним ехала на верблюде. Слушая её рассказы о старых делах, я должна теперь называть её Фейр.

Так вот как? Филдс тоже согласилась, в конце концов, она выросла в приюте.

Если она действительно услышит о своих родителях, которые действительно связаны кровью однажды, она, самое большее, скажет, что знает, и затем не будет никакой реакции. Если это был бы незнакомец, она, вероятно, сказала бы, что это не мое дело.

В конечном итоге, без какой-либо эмоциональной основы, невозможно заставить её почувствовать грусть, несмотря на то, что кровь гуще воды.

— Сестра Филдс, вы волшебница? Я только что видела, вы так удивительны...

После того, как Фейр перешла стадию застенчивости, она пришла с большим интересом спросить её, её глаза вертелись, и Филдс кивнула в ответ: — Да, я не такая уж удивительная, не нужно хвалить меня.

Это не так, быстро хвалите меня, продолжайте говорить, говорите больше!

Я так красноречива, чтобы быть уважаемой другими!

К счастью, у неё отличное управление выражением лица! В противном случае, она бы уже начала петь. (Потому что было слишком много вещей, которые она не могла сдержать раньше)

Мисс Маг, социальное животное, очень полезно!

Разговор Фейр действительно звучит так, как будто она читала книги, она очень вежлива и знает, как использовать формы вежливости, и настойчиво спрашивала её. Она сказала, что до этого училась дома и никогда не видела реального мира.

Она действительно похожа на тех юных леди, которые жили в относительно богатых семьях с детства и не очень заботились о мире. Относительно редко быть в такой стабильной среде, где можно сосредоточиться на изучении знаний.

В обмен на удовлетворение тщеславия Филдс, она также терпеливо отвечала на вопросы Фила и выбирала некоторые интересные истории из своих прошлых опытов.

Позже, она даже, казалось, жаловалась, например, как велико давление внутренней конкуренции, и как она устала, когда работала на поле.

Филдс всегда чувствовала, что лицо Фила показывает вид сочувствия, подобного глубокому сопереживанию, но это должно быть иллюзией.

Когда она говорила о спасении жизни своего нынешнего наставника от похищения черным драконом, она успешно запрыгнула на бедро, и когда говорила о комиссии лорда, она ясно видела изменение выражения лица Фейр.

Особенно когда говорила о безумном лорде и наставнике, маленькое выражение её лица, сбитое с толку, удивленное, и, возможно, немного невероятное?

Это действительно забавно.

Но позже, она иногда чувствовала себя немного не заинтересованной, но когда говорила о магии, её глаза явно загорелись.

— Сестра Филдс! Как вы используете магию? Что происходит?

— Хехе... Я не могу рассказать тебе слишком много о некоторых вещах. Ты не поймешь, даже если я расскажу. Но я могу рассказать тебе простые и интересные вещи.

Она хмыкнула с гордостью. Да, этот вид вожделения

Внешность ребенка точно такая же, как и у неё в то время. Как ожидалось, она тоже младшая сестра, которая мечтает стать волшебницей.

— Магия — это интерпретация мира... Я забыла, кто это сказал, но это хорошо известный и знаменитый афоризм.

Филдс взмахнула посохом в руке, и раздался звонкий колокольный звук, колокол качнулся, и в воздухе был очерчен сложный и таинственный магический круг, с геометрическими линиями и прямоугольниками, слегка светящимися.

— Если ты хочешь выпустить магию, ты должен сначала иметь магическую силу, это самая базовая мотивация.

Она слегка взмахнула, и магический круг засиял, и даже парил к её руке, чтобы вращаться, прыгать и управлять свободно.

— Второе — это элементы, четыре угловых камня и близнецы, шесть элементов, и различные виды магии будут разделены в соответствии с элементами.

Магический круг в руке Филдс снова изменился, неприметный камешек сформировался в её руке, но в следующий момент вода, разбивающая камень, ползла в воздух, расцветая яркими ледяными цветами, украшенными узорами ветра и снега.

— Третье — это ментальная сила, или сила души, что отличается от обычной памяти. Верхние и нижние пределы в основном определяются природой. Конечно, они также могут быть постепенно улучшены через медитацию и другие методы.

— О, я видела это в настройках... Я слышала об этом в рассказывающей книге, и они похожи. Фейр уставилась на магические круги в небе, и элементы в них изменялись, с звездочками в глазах.

Это заставило Филдс улыбнуться.

— Тогда давайте продолжим. Самое важное для нас в магии — это приспособляемость к элементам, магическая сила и ментальная сила.

— Приспособляемость к элементам означает, какие из шести элементов понравятся тебе! Без приспособляемости трудно мобилизовать, и это потребует гораздо больше магической силы.

— Мои лучшие — это земля и лед.

Филдс даже сделала статую себя в воздухе из мелкой пыли и инея.

— Не нужно говорить о магической силе. Ментальная сила очень важна. Каждый раз, когда ты используешь магию и понимаешь магический круг, ты потребляешь ментальную силу. Вот почему простое запоминание недостаточно.

— Например, магия, используемая моей сестрой, прежде всего, ты должен потреблять ментальную силу, чтобы усердно изучать и запоминать её в своей душе. Когда она нужна, ты можешь использовать её снова, как повторение.

— Также, знание имеет вес. Во многих случаях, маги больше о манипулировании магией, чем о понимании магии... Это то, что сказал мне мой наставник.

Филдс, которая немного раскрылась, болтала весь путь и привела двух девочек обратно в лагерь. Люди вокруг также смотрели, но больше интересовались заметными черными волосами Фейр.

Большинство людей на Севере имеют коричневые или светлые волосы, и иногда будет несколько редких белых волос. Кажется, что есть некоторые черные волосы возле центральной части континента, но пропорция не велика, и большинство из них светлые.

И черные волосы в центральном регионе тоже. Нет такого чистого черного. В этом бесконечном белом. Такое чистое черное редкость.

— Останься у костра на некоторое время. Я пойду поговорю с моими товарищами. Если ты голодна, скажи кому-нибудь, и они позаботятся о тебе.

— Я пойду найду врача для состояния Бин Лиси, но я только что проверила. Это не серьезно. Она скоро проснется после того, как выпьет немного горячего супа.

Две маленькие девочки сидели у центрального костра. Толстый ствол дерева был расколот на стулья в середине. Весь лагерь был закреплен магическим кругом постоянной температуры, так что не было холодно. Ты могла даже снять пальто.

Старый охотник, который выглядел как гид, сначала передал одеяло и накрыл Бин Лиси, которая все еще была с закрытыми глазами. Он курил трубку и выглядел молчаливым.

Затем он снял свое меховое пальто и накрыл Фейр.

Он не скупился на помощь для двух маленьких девочек. В диких северных землях многие люди развили привычку помогать другим, когда это не мешает. Он также подал чашу горячего супа, ингредиенты которого были взяты из монстров, которые атаковали, не зная, что это хорошо для них.

Что касается вкуса, я добавил немного соли, собрал дикие овощи с обочины, некоторые натуральные приправы и налил полбутылки крепкого алкоголя. Это было неплохо, и это очень помогало согреть тело.

— Спасибо.

Фейр дунула, и когда она сделала первый глоток, её выражение явно изменилось, и она вскоре выпила все до последней капли.

— Эм... могу я подойти и посмотреть? Я хочу позаботиться о Бин Лиси. Положив чашу, Фейр потянулась за уголком одежды врача и напряженно посмотрела.

Это было не большое дело. Врач кивнул и забрал Бин Лиси в маленький шатёр с простой кроватью. Она положила её и накрыла одеялом.

Из-за магического круга постоянной температуры, даже в таком маленьком шатре, можно было считать относительно теплым.

Тепло.

— Не волнуйся, мы скоро вернемся в город.

Сестра-врач дала несколько инструкций и оставила двух девочек. Фейр сидела рядом с ней, глядя на Бин Лиси, и любопытно взяла за волос.

Волосы чувствовали себя холодными на ощупь, даже немного кристально

http://tl.rulate.ru/book/114958/4451935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь