Готовый перевод Naruto: My mother, Haruno Sakura, is so smart that she is almost a demon / Наруто: Моя мать, Харуно Сакура, настолько умна, что почти демон.: Глава 13

На следующий день в полдень Наруто и Саске ждали перед восьмым тренировочным полем.

— Прошло почти четыре часа, почему этот ублюдочный учитель Какаши до сих пор не пришёл? Это уже слишком! — недовольно проворчал Наруто.

Не только он, но и обычно равнодушный Саске сжал кулаки от злости. Его раздражало не только опоздание Какаши, но и отсутствие другой членницы команды, Харуно Сакуры. С раннего утра, хотя Сакура пришла на тренировочное поле вместе с ними, она ушла, не увидев Какаши.

— По моим догадкам, время проведения выживательного упражнения может быть отложено до полудня. Вы оба уверены, что хотите ждать здесь? — вспомнил Саске слова Сакуры перед её уходом, зная, что её догадка была абсолютно верной.

— Надменный Саске, кто-то идёт. — Наруто прервал его размышления, и Саске посмотрел вдаль.

Приближалась изящная розовая фигура — это была временно ушедшая Сакура Харуно. Она медленно шла, поглащая леденец, и не выглядела такой обеспокоенной, как Наруто и Саске.

— О, ты тоже вернулась. — Сакура подошла к Наруто и Саске и поприветствовала их.

Однако, услышав её слова, Саске отвернулся с недовольным «хм!», а Наруто неуклюже поцарапал щеку. Более того, они даже не собирались уходить, когда сказали «вернулась».

Видя их состояние, Сакура примерно поняла их ситуацию.

— Вы оба так долго ждали здесь? Разве вы не голодны? Я могу понять, что Саске боится повлиять на результаты теста, но почему ты все время ждёшь здесь, Наруто? Я помню, что ты не из тех послушных учеников. — спросила Сакура с недоумением.

— Ну, потому что это договор, я не хочу нарушать своё слово. — Наруто улыбнулся своей фирменной улыбкой и ответил на вопрос Сакуры.

Саске немного покраснел, так как его мысли были полностью угаданы Сакурой. Увидев его вид, Сакура решила позабавиться и подшутить над ним.

— Я смотрела на горы вдали;

Но пропустила поворотный перекрёсток;

Вдруг оглянулась;

Понимаю, что вы ждали меня и никогда не уходили. — Сакура нежно спела своим товарищам.

— Сакура поёт красиво. — Наруто выглядел как одержимый, когда услышал пение Сакуры.

Но мягкий и нежный голос Сакуры заставил Саске услышать только два слова:

Сатира!

Саске чуть не взорвался от ярости.

— О, похоже, вы, ребята, в хорошем настроении. — Прежде чем Саске успел разозлиться, его прервал голос Какаши.

Саске был потрясён:

Разве это сила джоунина? Когда он пришёл? Я даже не заметил.

— Учитель Какаши, вы слишком опоздали! — грубо возразил Наруто, не чувствуя ничего плохого в своём поведении.

— Ах, извините, я заблудился на дороге жизни. — Какаши ответил с улыбкой.

— Вы шутите, пожалуйста, будьте более внимательны, когда придумываете причину опоздания! — возмутился Наруто.

Глядя на сцену, где Наруто, весёлый парень, спорил с Какаши, Сакура не могла не вздохнуть:

Какаши-сенсей, ты наконец стал похож на Обита.

— Ничего страшного, Какаши-сенсей, я тоже только что пришла. — Сакура вовремя прервала диалог между учителем и учеником.

— О? Ты тоже опоздала, как я? — Какаши спросил с умыслом. На самом деле, он пришёл на тренировочное поле полчаса назад, но решил спрятаться в тени, чтобы наблюдать за поведением учеников.

— Нет, я пришла в семь часов, но ушла временно, когда не увидела, что учитель ещё не пришёл. — Сакура объяснила.

— Похоже, Сакура уверена, что я опоздаю.

Неужели из-за того, что я опоздал вчера?

Не боишься, что моё опоздание вчера было просто случайным и ты ошиблась в суждении? — спросил Какаши.

— Да, я уверена, что учитель Какаши обязательно опоздает,

и я уверена, что ваше опоздание также является важной частью выживательного упражнения. — Сакура объяснила уверенно, с улыбкой на лице.

Не только Какаши, но и Саске и Наруто рядом с ним заинтересованно прислушались.

— Причина не только в том, что учитель опоздал вчера.

Это больше касалось противоречия между словами и отношением Какаши вчера. — Сакура продолжила.

— Противоречие? — Какаши подумал о том, что он сказал вчера, и не нашёл никаких противоречий.

— Учитель Какаши сказал вчера, что сегодняшнее выживательное упражнение проверяет, достойны ли мы быть вашими подчинёнными.

Отношение учителя тогда показало его глубокое неодобрение нас.

Но учитель любезно напомнил нам не есть завтрак в конце, что было очень неразумно. — Сакура терпеливо объяснила троим.

Наруто ещё не успел разобраться в смысле слов Сакуры;

Саске вдруг понял и продолжил слова Сакуры:

— Я понимаю, Какаши не покажет доброты к тем, кто провалил экзамен.

Другими словами, предложение не есть завтрак на самом деле ловушка, которую устроил Какаши!

Саске взглянул на ланч-бокс в руке Какаши и продолжил:

— Цель Какаши — заставить нас пройти тест на голодный желудок и потом возмущаться обедом!

После объяснения Саске, Сакура кивнула.

Как и ожидалось от Саске, он почти всё угадал с небольшой подсказки.

Хотя Какаши был удивлён мудростью Сакуры, он всё же покачал головой с ироничной улыбкой:

— Вы, малыши, не думайте слишком плохо обо мне.

Что если моё отношение просто притворное, а на самом деле я добрый и дружелюбный старший товарищ?

Слова Какаши заставили Саске углубиться в размышления:

Да, хотя забота и холодное отношение Какаши противоречат друг другу, как мы можем быть уверены, что отношение реально, а доброта фальшива?

Видя, что Саске не говорил и выглядел запутанно, Сакура продолжила объяснять:

— Вчера учитель мог легко избежать проделки Наруто, но он выбрал игнорировать её и позволил школьной тряпке попасть ему в голову.

Из этого инцидента мы можем увидеть два важных черты характера Какаши:

Считая, что не важно немного потерять лицо — развращённый;

И даже если он не заботится о том, что проделка может повлиять на его статус в глазах других — высокомерный.

Развращённые люди даже не заботятся о своих делах, не говоря уже о напоминании другим есть завтрак.

Высокомерные люди ещё больше презирают напоминания.

Саске был потрясён словами Сакуры, а зрачки Какаши дрожали.

Даже полуоткрытое рыбоглазовое выражение глаз показало некоторую живость.

Какаши не ожидал, что Сакура раскусила его характер всего после двух встреч.

Он даже почувствовал, что даже если Сакура не станет ниндзя, она сможет хорошо ужиться в Генеральном штабе со своей мудростью.

— Хотя я всё ещё не очень хорошо это понимаю, Сакура в любом случае очень сильна! — в это время единственный, кто может сохранять оптимистичное настроение, это глупый Наруто.

— Ничего страшного, если учитель Какаши опоздал,

давайте быстрее начнём упражнение!

— Идиот. — Саске прокрутил глазами на Наруто и дал справедливую оценку.

Какаши достал будильник из сумки ниндзя и взглянул на него.

Почти время.

Итак, Какаши прочистил горло, достал две булавки и начал объяснять правила выживательного упражнения.

— Правило упражнения — найти способ отобрать...

Те, кто не отобрал булавки, не получат еды и будут прикованы к столбу и смотреть, как мы едим.

После этого Какаши поставил будильник на столб, установил время и сделал фотографию.

— Упражнение продлится один час, начали!

По приказу Какаши Сакура и Саске прыгнули в лес и исчезли на глазах.

Но Наруто обхватил плечи и указал на Какаши:

— Давайте разберёмся, учитель Какаши!

Какаши был также очень сбит с толку Наруто.

В школе ниндзя должно было учить, что «первоочередная задача в реальном бою — спрятаться».

Какаши решил использовать свою силу, чтобы преподать Наруто хороший урок.

Думая об этом, Какаши достал свежий выпуск «Интимного рая», который он купил только вчера из своей сумки ниндзя...

Это просто чтобы унизить Наруто до крайности!

— Черт возьми, должен быть предел презрения к людям! — заорал Наруто.

— Но, я действительно забочусь о следующем сюжете.

Ах, я это проболтался.

Но это не имеет значения.

Какаши думал, глядя на Сяо Лю Бэй.

http://tl.rulate.ru/book/114954/4451721

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь