Готовый перевод Naruto: My mother, Haruno Sakura, is so smart that she is almost a demon / Наруто: Моя мать, Харуно Сакура, настолько умна, что почти демон.: Глава 1

В первый раз, в последний раз, в последний раз.

— Сяоин, вставай!

Странный голос прозвучал в ушах Ли Инга, испугав его и разбудив из сладкого сна.

Ли Ин был отличником в Блю Стар и членом клуба Менса. Сейчас он готовился к защите докторской диссертации.

Оглядевшись на девичью обстановку в комнате, Ли Ин глубоко вздохнул, успокоился и начал крепко думать:

Он вспомнил, что наконец закончил свою диссертацию и собирался выйти прогуляться, но тут же упал, как только вышел; затем почувствовал головокружение...

Кажется, он упал с лестницы и оказался в другом мире. Хотя Ли Ин был человеком сверхрациональным, ему пришлось смириться с реальностью в такой ситуации.

Так, он начал проверять свое физическое состояние и ощупывал свое тело. Внезапно в его сознании раздался гневный голос девушки.

— Кто ты? Зачем ты захватил мое тело? Прекрати! Не трогай меня!

Ли Ин тут же прекратил свои действия.

Вдруг острая боль пронеслась по его телу, словно оно было разорвано на мелкие кусочки и затем склеено чем-то другим.

— Ааа—— Ли Ин вскрикнул от боли.

— Ах, как больно!!! — прозвучал голос в его сознании.

Харуно Мейбуки услышала крики своей дочери и поспешила наверх, врываясь в комнату Сяоин.

Она увидела свою дочь, свернувшуюся в клубок, стонущую от боли на кровати, покрытую потом.

— Сяоин, что с тобой? Что тебе больно?

Но в этот момент Ли Ин и Харуно Сакура были в такой боли, что не могли говорить.

— Кажется, боль только что была из-за слияния душ, — подумала Харуно Сакура в своем сердце.

Боль длилась три минуты, и душа Ли Ина и душа Сяоин полностью слились, став неразличимыми друг от друга. С этого момента Ли Ин и оригинальная Сакура больше не существовали, и только новая Сакура Харуно существовала в мире.

— Все в порядке, мама.

Лицо Сакуры было бледным, и она показала натянутую улыбку.

— Что случилось, Сакура, тебе плохо?

Харуно Мейбуки не успокоилась из-за слабого состояния своей дочери.

— Просто боль в клетках от чрезмерных тренировок чакры. Я не привыкла к этому в первый раз.

Сакура придумала случайный предлог, чтобы убедить Харуно Мейбуки, которая не была ниндзя.

— Так вот оно что? Тогда хочешь взять сегодня выходной? Я попрошу за тебя отгул?

— Хорошо, давайте возьмем выходной сегодня.

Новая Сакура Харуно согласилась кивком. Ей все еще нужно время, чтобы адаптироваться.

Вскоре Сакура встала, умылась и принялась завтракать. За столом она размышляла о своей текущей ситуации:

— Из воспоминаний Ли Ина я узнала, что мир, в котором я живу, на самом деле мир какого-то аниме! Вау, и я, кажется, героиня этого мира! Отлично, сестра моя!

Но... почему я чувствую, что у меня не так много ролей в аниме, и я не особенно сильна?

Наоборот, Учиха Саске больше похож на настоящую героиню! Как такое может быть!

Хм, я должна стать сильнее, чем в оригинальной работе, и пусть "Шипуден" переименуют в "Биография Сакуры"!

Сакура решила в своем сердце и после завтрака вернулась в свою комнату, начав перечислять свои преимущества по сравнению с аниме в своем блокноте:

Мое главное преимущество в том, что я знаю сюжет этого мира и могу предвидеть большинство главных событий.

Однако, Ли Ин видел сюжет только от Чунин Экзамена до победы Наруто над Пэйном и сдался, потому что был отвращен речью Наруто.

Поэтому Сакура не может всегда полагаться на память.

Второе преимущество — высокий IQ Ли Ина и огромный запас знаний. Теперь Сакура обладает видением, далеко выходящим за рамки мир ниндзя.

Третья точка — у Сакуры есть контроль над чакрой, который восхищается Какаши. С помощью мудрости и воображения, полученных от слияния, она может разработать метод боя, превосходящий анимацию.

После того, как она выявила свои преимущества, Сакура сорвала два листа записей, порвала их на кусочки и выбросила в мусорное ведро.

К счастью, это последний семестр ниндзя школы, и до выпускного экзамена осталось более трех месяцев. Прежде чем сюжет начнется, у меня еще есть время стать сильнее.

Вскоре Сакура вышла в школу ниндзя, но не пошла в класс, а ждала Ируку в офисе.

— Сакура, разве ты не взяла отгул сегодня?

Ирука, только что вернувшийся в офис, увидел розововолосую девушку, сидящую в кресле и читающую книгу, и спросил.

— Учитель Ирука, у меня есть кое-что, что я хочу обсудить с вами.

Сакура выглядела серьезно.

— Что случилось?

Ирука не мог не заинтересоваться.

— Учитель Ирука, я собираюсь взять трехмесячный отпуск. Я хочу попрактиковаться самостоятельно перед выпускным экзаменом.

Хотя результаты письменных тестов Сакуры всегда были первыми, ее практические тесты были лишь средними.

Ирука не мог не нахмуриться, услышав просьбу Сакуры:

— Сакура, можешь сказать причину? Почему ты хочешь тренироваться самостоятельно? Нашла ли ты другого известного учителя, который будет тебя обучать?

— Нет, учитель Ирука. Я просто думаю, что мои теоретические знания довольно хороши, и я хочу улучшить свой практический уровень перед выпускным экзаменом.

Хотя я могу получать руководство от учителей в школе, в конце концов, учителя имеют ограниченную энергию и не могут всегда уделять мне внимание. А в школе есть расписание занятий, которое не позволяет мне сосредоточиться на практических тренировках.

Вопрос Ируки был тонкой проверкой, не раздражена ли Сакура своим уровнем; Сакура, уже слившаяся с душой, естественно ответила безупречно.

— Почему ты так стремишься улучшить свою силу? После того, как станешь ниндзя, в каждом классе будет наставник. Под его руководством ты будешь улучшаться быстрее.

— Потому что я вдруг поняла. Если я, такая обычная ниндзя, не буду усердно работать, я никогда не догоню тех, кто из семьи ниндзя за всю жизнь.

Моя текущая сила отстает. Без поддержки семьи моя сила будет только отставать все больше и больше от моих знакомых одноклассников.

Поэтому я могу только усердно работать, чтобы показать свою ценность и бороться за ресурсы деревни.

Сакура подумала и решила убедить Ируку с точки зрения "обычных ниндзя должны усердно работать".

В конце концов, Ирука тоже является обычным ниндзя. Причина Сакуры может легко заставить его вспомнить разрыв между собой и теми, кто из семьи ниндзя, и сочувствовать Сакуре.

Как правило, когда человек сочувствует другим, он в какой-то мере сочетает свое воображение с психологией другого человека.

— Так ты так думаешь, Сакура.

Сакура добилась успеха. Ирука посмотрел на нее с некоторой нежностью, и даже его глаза стали слегка влажными.

Как будто он видел не Сакуру, а усердно работающего себя в прошлом.

— Тогда каков твой ответ, господин Ирука?

— Я понимаю. Я одобряю твое заявление. Но ты должна помнить, что выпускной экзамен очень важен. Если ты провалиться в этот раз, ты сможешь только продолжить обучение в Ниндзя Школе.

— Хорошо, я понимаю. Спасибо, господин Ирука!

Сакура ярко улыбнулась Ируке.

— Тогда до свидания, господин Ирука.

Махая рукой в сторону Ируки, Сакура развернулась и побежала прочь.

— Эй, не бегай по коридору!

Ирука тоже вышел и закричал Сакуре сзади.

Но вскоре Сакура исчезла. Ирука покачал головой и горько улыбнулся, вздохнув из глубины души:

— Какая невинная и милая девочка.

Он понятия не имел, что эта хорошая девочка в его представлении была полностью рассчитана на него, без каких-либо искренних чувств.

— Ты такой нудный и тратишь мое время. Как он может быть таким разговорчивым? Я подозреваю, что Наруто научился этому от Ируки.

Сакура бормотала себе под нос, бегая в сторону тренировочной площадки.

http://tl.rulate.ru/book/114954/4451657

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь