Готовый перевод HP: The Potion Empire / Хогвартс: Система Магических Зелий: Глава 2.2 Косая аллея

Как и ожидалось, Снейп потерял и без того небольшое терпение по отношению к Оливии и просто бросил ей кошель.

— Здесь твоя стипендия. Через два часа жду тебя в «Дырявом котле», — произнёс Снейп. — Если не знаешь дороги — спроси, надеюсь, отверстие под твоим носом не только для извержения рвотных масс. Опоздаешь — добирайся домой сама.

Сказав это, он развернулся и ушел. Его черная мантия развевалась из стороны в сторону, издавая шелестящий звук.

Слава Мерлину, удаляющаяся летучая мышь унесла с собой гнетущую ауру, позволив Оливии наконец свободно вздохнуть.

И снова спасибо Мерлину, Гарри, должно быть, прячется со своей тетей и ее семейкой где-нибудь на краю света, пережидая непогоду и коротая свой одиннадцатый день рождения в забвении. А вечером к ним постучит в дверь лохматый полувеликан Хагрид и подарит ему розовый торт.

Поэтому во время своего стремительного похода по магазинам Оливия не встретила ни одного главного героя и не столкнулась ни с какими препятствиями.

Она просто взяла деньги и сначала отправилась к Олливандеру, где выбрала подходящую ей кедровую волшебную палочку, затем приобрела всё необходимое из списка и немного базовых ингредиентов для зелий.

К концу похода по магазинам в кошельке оставалось еще немного денег, которых должно было хватить ей до начала учебного года.

— Профессор, простите за ожидание, я всё купила, — сказала Оливия, войдя в «Дырявый котёл».

Меньше чем через полтора часа Оливия с покупками пришла в «Дырявый котёл» и нашла Снейпа в углу. Он отодвинул от себя стакан и окинул Оливию взглядом.

— А где твоя сова? — спросил Снейп.

Оливия на мгновение потеряла дар речи, не зная, спрашивает он или просто издевается, но все же рефлекторно ответила:

— Совами можно пользоваться школьными, поэтому я подумала, что покупать не обязательно...

Мерлин свидетель, как бы экономно она ни распоряжалась деньгами, после покупки всего необходимого у нее почти ничего не осталось. Между совой и давно желанными ингредиентами для зелий Оливия колебалась всего секунду, прежде чем сделать выбор в пользу последних.

— Тогда пошли. Слава Мерлину, ты не настолько глупа, чтобы заблудиться, — произнёс Снейп.

Снейп встал и направился к выходу. Найдя укромное местечко, он схватил Оливию за плечо и трансгрессировал с ней к воротам дома Уотерсов. Не дав Оливии прийти в себя, он тут же исчез.

Оливия, опираясь на почтовый ящик у дома, пару раз попыталась сдержать рвотные позывы и наконец перевела дух. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что Снейпа уже нет, она позволила себе расслабиться.

— Неудивительно, что он стал главным злодеем, с таким-то настроем сложно не прослыть плохим парнем, — пробормотала Оливия.

Бормоча себе под нос, Оливия три минуты молча посочувствовала Поттеру, который, скорее всего, станет главной мишенью для издевательств Снейпа.

Маленький бонус: со стороны Снейпа.

Черт знает, почему меня назначили ответственным за новенькую. Если только Макгонагалл не ошиблась в списке, это, несомненно, проделки старого дурака Дамблдора. Разве Помона Стебль не лучше справилась бы? Или он уже возомнил себя настолько проницательным, что встреча с первокурсником поможет профессору зельеварения раскрыть в себе безграничную любовь к ученикам? Тогда пусть лучше подумает о том, чтобы отдать мне Защиту от Темных искусств, глядишь, и настроение мое улучшится.

Слава Мерлину, он не заставил меня идти за этим Избранным Поттером. Будь этот отпрыск семейки Уотерсов на попечении у этого тупого полувеликана, я был бы куда больше доволен. Хотя... Уотерс... Если ей передался хоть малейший талант ее семьи к зельеварению, то, возможно, это поколение не так уж и безнадежно.

Ладно, беру свои слова обратно.

Разве можно ждать от сироты систематического образования в области зельеварения? Взгляните на семейку Уотерс сейчас: ветхий дом, полуразвалившийся забор, тощий ребенок в не по размеру старом платье с бахромой…

Она даже одну трансгрессию выдержать не смогла.

Я заметил, что она, кажется, купила ингредиенты для зелий? Разве она не говорила про сову? Неужели не купила? Что ж, по крайней мере, мозги этой Уотерс не до такой степени забиты дурью. Знает, на что тратить деньги, и не сунулась в Лютный переулок.

Интересно, работает ли еще Каминная сеть в их камине? Ладно, нужно держать ее крепче, чтобы не пришлось снова смотреть на это безобразие.

Какого черта этот мерзкий тролль опять сейчас вывернется наизнанку...

Быстрее уйду. Беспокойные эти первокурсники. Лучше бы зелья дома варили.

http://tl.rulate.ru/book/114933/4461067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь